意味 | 例文 |
「曾」を含む例文一覧
該当件数 : 551件
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
父亲在世时,曾经向保险公司保了人寿保险。
父は生前,かつて保険会社に対して生命保険の加入をした. - 白水社 中国語辞典
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した. - 白水社 中国語辞典
我曾在讲堂上公表过我的意思.
私はかつて教室で私の考えを公表したことがある. - 白水社 中国語辞典
我何曾说过明天开会,大概你听错了。
私が明日会合があると言っただって,たぶん君の聞き違いだ. - 白水社 中国語辞典
年轻时,他曾沉湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。
若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典
这部小说曾在《人民文学》连载过。
この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある. - 白水社 中国語辞典
他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。
彼はかつて1人の友達を連れて来たが,その人こそ張女士であった. - 白水社 中国語辞典
这座山曾经被土匪们盘踞过好多年。
この山はかつて匪賊たちによって何年も根城にされたことがある. - 白水社 中国語辞典
我们的祖先曾在这块土地上生息过。
我々の祖先はかつてこの土地で生活したことがある. - 白水社 中国語辞典
该剧首播时,曾跃居收视率首位。
そのドラマが初放映された時,一躍視聴率1位に踊り出た. - 白水社 中国語辞典
对于她的拖沓作风,我们曾多次提出过批评。
彼女のだらだらしたやり方を,我々は今までに何度も批判した. - 白水社 中国語辞典
他还未曾跨入老年,就已经头童齿豁。
彼はまだ老年に入らないうちに,もう頭がぼけて歯が抜け落ちた. - 白水社 中国語辞典
他当时曾在现场,因此被认为有作案的嫌疑。
彼はその時現場にいたので,犯行の疑いありと見なされた. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子的居民曾多次械斗。
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした. - 白水社 中国語辞典
我队曾[经]一度失利,最后才以三比二取胜。
わがチームは一度劣勢に立ったが,最後には3対2で勝った. - 白水社 中国語辞典
文章里曾引过鲁迅的一首诗。
文章中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある. - 白水社 中国語辞典
以前青春时代曾游历过东南亚各国。
昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある. - 白水社 中国語辞典
曾有幸面聆过鲁迅先生的教诲。
かつて幸運にも魯迅先生の教えを親しくお聞きしたことがある. - 白水社 中国語辞典
这支部队曾因战绩卓著而受到嘉奖。
この部隊は戦績が抜群であったので褒賞を受けた. - 白水社 中国語辞典
在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。
教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある. - 白水社 中国語辞典
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した. - 白水社 中国語辞典
我游击队曾多次重创日寇。
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた. - 白水社 中国語辞典
这本书的观点曾左右过他的思想。
この本の見解がかつて彼の思想を左右したことがある. - 白水社 中国語辞典
所述帧可包括曾由视频编码器12跳过的帧、曾不由视频编码器 12的基本帧速率支持的帧,和 /或曾在经由信道 19进行发射期间丢失的帧或帧的部分。
そのようなフレームは、ビデオエンコーダ12によってスキップされたフレーム、エンコーダビデオ12の基本フレームレートによってサポートされなかったフレーム、および/あるいはチャネル19上での送信中に欠落したフレームまたはフレームの部分を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 PDN类型设定为 IPv6类型,这是因为应用程序曾请求了 IPv6地址。
アプリケーションがIPv6アドレスを要求したので、PDNタイプは、IPv6タイプに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。
昼間、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集
1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。
日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集
身体的全部或者一部分曾经暂时无法随意动弹。
身体の全部又は一部が、一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。 - 中国語会話例文集
也曾因为不能跟日本人工作人员顺利沟通而让彼此留下了遗憾的回忆。
日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集
我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えていない。 - 中国語会話例文集
我曾以为他是个非常体贴、谦虚又聪明而且幽默的青年。
とても優しくて謙虚で聡明でユーモアがある青年だと思いました。 - 中国語会話例文集
我曾在1天内读了4本书,但内容几乎都没记住。
私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容はほとんど覚えていない。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文够呛,但那是非常有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文很吃力,但是我度过了非常有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、私は有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
我曾对国外的高中生过着怎样的生活感到有兴趣。
海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。 - 中国語会話例文集
他曾受到日本画很大的影响,喜欢北齐和广重的画。
彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。 - 中国語会話例文集
我在奶奶被救护车送走的时候曾坐过一次救护车。
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。 - 中国語会話例文集
那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。
そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。 - 中国語会話例文集
她是一个出色的竖琴演奏家,曾多次参演管弦乐音乐会。
彼女はすばらしいハープ奏者で、オーケストラのコンサートで何度も演奏した。 - 中国語会話例文集
曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。
一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集
水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - 中国語会話例文集
母亲曾是剑桥大学数学学位考试的一级合格者。
母はケンブリッジで数学の学位試験の一級合格者だったんだよ。 - 中国語会話例文集
在集中营建立之前的西伯利亚也曾长时间是流放地。
収容所ができる以前もシベリアは長い間流刑の地であった。 - 中国語会話例文集
尽管他曾经是青少年犯罪团伙的成员,但他现在正在改过自新。
彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している。 - 中国語会話例文集
烤饼曾是水田很少的山间的旱田地带的日常食物。
おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。 - 中国語会話例文集
这个学校曾是运动方面的强者,练习十分辛苦。
この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。 - 中国語会話例文集
虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人,
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。 - 中国語会話例文集
在第一个礼拜时,我曾因为害怕而不能一个人买东西。
最初の一週間の間、私は怖くて一人で買い物も出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
图书馆还不曾开门,门前已经拥满了读者。
図書館がまだ開かないうちに,入り口はもう閲覧者でいっぱいになっていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |