意味 | 例文 |
「最」を含む例文一覧
該当件数 : 7893件
最近免费增值模式的网络游戏很多。
最近はフリーミアム型のインターネットゲームが多い。 - 中国語会話例文集
连蓝筹股企业都遭受了最近的金融危机的打击。
ブルーチップ企業でさえも最近の金融危機で打撃を受けている。 - 中国語会話例文集
野村证券株式会社是日本最大的综合证券公司。
野村證券は日本で最大の総合証券である。 - 中国語会話例文集
汇兑是最安全的汇款方式之一。
送金為替は最も安全な送金手段の一つである。 - 中国語会話例文集
通常,信用交易期限最长是6个月。
通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。 - 中国語会話例文集
顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。
角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。 - 中国語会話例文集
最近的车站和这个建筑物以这座人行过街天桥连通。
最寄り駅とこの建物はこのスカイウォークで連絡しています。 - 中国語会話例文集
需要把最新的计划表发给相关部门的人。
最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。 - 中国語会話例文集
他是一个技术爱好者,总是拿着最新的机器。
彼はいつでも最新の機材を持っていたいハイテクマニアだ。 - 中国語会話例文集
我印象最深的事情是初中的入学仪式。
私の最も印象に残っている出来事は中学校の入学式です。 - 中国語会話例文集
我因为每天都吃甜的东西,所以最近胖了。
毎日甘いものを食べていたから、最近太ってしまった。 - 中国語会話例文集
庆典的最后,孩子们演唱了荣光的赞歌。
セレモニーの最後に子供たちは栄光の賛歌を歌った。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗?
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集
这家企业是世界上最大的企业集团之一。
この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。 - 中国語会話例文集
我最后去海边是上小学的时候。
私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。 - 中国語会話例文集
我初中的排球部举行了最后一场比赛。
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。 - 中国語会話例文集
最近我家周围建了很多公寓。
最近は僕の家の周りではマンションが多く建てられている。 - 中国語会話例文集
为最后一次买报纸是3年多以前。
私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。 - 中国語会話例文集
我遇到了那之前见过的东西里最令人感动的艺术作品。
それまで見た中で最も感動的な芸術作品に出会った。 - 中国語会話例文集
和你成为朋友是我最高兴的事。
あなたと友人になることが出来た事は私にとって最大の喜びです。 - 中国語会話例文集
這個酋长国因其拥有世界上最大的SPA而聞名。
その首長国は世界最大のスパがあることで有名だ。 - 中国語会話例文集
确认了这些最新资料已得到社长的认可。
これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。 - 中国語会話例文集
在作为一次的报酬最多能得到95%的处境。
一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。 - 中国語会話例文集
你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。 - 中国語会話例文集
这个高风险最后逼得这家公司破产了。
この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。 - 中国語会話例文集
他在日本最大的信用卡公司工作。
彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。 - 中国語会話例文集
将加工损失降到最低是很重要的。
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。 - 中国語会話例文集
消除农场被认为是对于发展最为必要的。
農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。 - 中国語会話例文集
最近我和朋友们去了名古屋的一家饭店。
最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。 - 中国語会話例文集
预算可能会根据最新计划的修改被修正。
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。 - 中国語会話例文集
日本最终会成为不依赖核能的国家。
最終的に日本は、原子力に頼らない国になります。 - 中国語会話例文集
最近剪得头发让她的尖脸更明显了
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。 - 中国語会話例文集
我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。 - 中国語会話例文集
最优化问题因为那个事实而变得复杂了。
最適化問題はその事実によってより複雑になった。 - 中国語会話例文集
古巴危机后美苏两国设置了最早的热线电话。
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。 - 中国語会話例文集
合用最大数量的机械来进行试验很重要。
最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。 - 中国語会話例文集
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。 - 中国語会話例文集
请你说明一下为什么最重视那个数据。
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。 - 中国語会話例文集
我只是比较了一下过去的情形和最近的情形而已。
私はただ昔の姿勢と最近の姿勢を比べていただけだ。 - 中国語会話例文集
最少也提前预想几个问题是个好主意。
最低でもいくつか問題を想定しておくのはいいアイデアだ。 - 中国語会話例文集
嗯!是我!真高兴你还能记着我。最近怎么样?
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう? - 中国語会話例文集
这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。
これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。 - 中国語会話例文集
这会是与您最后的直接往来吧。
これはあなたとの最後の直接のやり取りになるでしょう。 - 中国語会話例文集
不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。
いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。 - 中国語会話例文集
请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。 - 中国語会話例文集
中文邮件的最后应该写什么呢?
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか? - 中国語会話例文集
這幅畫是最年長的賢者跪在耶穌的面前。
この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。 - 中国語会話例文集
关于这件事你的知识不是最新的。
この件に関してあなたの知識は最新のものではない。 - 中国語会話例文集
出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。 - 中国語会話例文集
最富有的人们会想在什么上花钱呢?
最も富裕な人々は何にお金をかけたいのだろうか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |