意味 | 例文 |
「最」を含む例文一覧
該当件数 : 7893件
最近把自己的生活调成了早睡早起的方式。
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。 - 中国語会話例文集
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。 - 中国語会話例文集
我们为顾客提供最大的满足。
私たちはお客様に最大限の満足を提供します。 - 中国語会話例文集
谢谢你把我的话听到最后。
私の話を最後まで聞いてくださってありがとうございました。 - 中国語会話例文集
因此,我们将这次的论文作为最终报告。
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。 - 中国語会話例文集
這個海滨公園是觀察野生鸟类的最佳場所
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。 - 中国語会話例文集
长肢领航鲸是最大能长到8米的小型鲸鱼。
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。 - 中国語会話例文集
你把最开始的作业做了的话就可以看电视哦。
最初に宿題をしさえすれば、テレビを見てもいいよ。 - 中国語会話例文集
在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。 - 中国語会話例文集
这里的水管用清刮的方式清理是最好的。
こちらのパイプの洗浄にはピギングが最適でしょう。 - 中国語会話例文集
我们有必要向约翰提出最低要求。
私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。 - 中国語会話例文集
为了实现我的梦想最重要的事就是赚钱。
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。 - 中国語会話例文集
能遇见你是我人生中最棒的事。
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。 - 中国語会話例文集
他最近发表了一篇关于奥德赛的小文章。
彼は最近、セオディシーに関する小論を発表した。 - 中国語会話例文集
这三个月是我人生中最有意义的。
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。 - 中国語会話例文集
最近白天的时间变短了,我总觉得有点寂寞。
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。 - 中国語会話例文集
我给你的日程不是最终的。
私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。 - 中国語会話例文集
我提交给你的日程不是最终的。
私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。 - 中国語会話例文集
我没能赶上的那个的最大原因是他的责任。
私がそれに間に合わなかった最大の理由は彼の責任です。 - 中国語会話例文集
是我至今为止的经历中最快乐的时光。
これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。 - 中国語会話例文集
对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。
あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。 - 中国語会話例文集
原恒星是恒星的最初始形态。
原始星は成長過程における最も初期の段階の恒星である。 - 中国語会話例文集
我最投入精力的爱好是棒球。
私が最も精力的に取り組んでいる趣味は野球だ。 - 中国語会話例文集
最后还可以享受茶泡饭。
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。 - 中国語会話例文集
知道了别的店的最新价格的话可以更改价钱。
他店の最新の値段が分かれば、価格を変更します。 - 中国語会話例文集
最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。
最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。 - 中国語会話例文集
米兰大教堂是世界上最大的教会之一。
ミラノ大聖堂は世界で最も大きい教会の一つである。 - 中国語会話例文集
请把最近一周的测定数据全部发送。
最近1週間の測定データ全部送ってください。 - 中国語会話例文集
他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。
彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。 - 中国語会話例文集
我先走去最近的车站,然后坐电车。
私はまず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。 - 中国語会話例文集
占据我的大学生活最多的是社团活动。
私の大学生活で最も多くを占めているのは部活動だ。 - 中国語会話例文集
最近因为胖了,我衣服都穿不上了。
最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。 - 中国語会話例文集
伊斯兰圣战者向最后的战争进发。
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。 - 中国語会話例文集
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。 - 中国語会話例文集
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。 - 中国語会話例文集
慢波睡眠是一种最深度的睡眠,又被称作深层睡眠。
徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。 - 中国語会話例文集
请将山田课长设定为最终批准人。
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。 - 中国語会話例文集
最近不是中国而是印度的工作是主要的。
最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。 - 中国語会話例文集
尽力给客人带来最小的麻烦。
お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。 - 中国語会話例文集
天气很好,所以从山顶眺望是最好的。
天気がよかったので,頂上からの眺めは最高です。 - 中国語会話例文集
尽可能把磁石设置到最大,最近,扩大吸附力。
磁石を可能な限り大きく、近く設置して、吸着力を拡大した。 - 中国語会話例文集
最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。 - 中国語会話例文集
分娩季节是牧羊人日历中最重要的部分。
分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。 - 中国語会話例文集
我们带她去了最后一次单身派对。
私たちは彼女を独身最後のパーティーに連れていった。 - 中国語会話例文集
最近因为太忙了都没有时间写日记。
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。 - 中国語会話例文集
他是我所知道的最信得过的眼科医生。
彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。 - 中国語会話例文集
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。 - 中国語会話例文集
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。 - 中国語会話例文集
关于冷的黑暗物质的理论最初是在1984年出版的。
冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。 - 中国語会話例文集
最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |