「最」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 最の意味・解説 > 最に関連した中国語例文


「最」を含む例文一覧

該当件数 : 7893



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 157 158 次へ>

终确定申告不是在之后进行的吗?

終確定申告は後日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集

要跟上潮流的核对新情报。

流行に遅れないように新の情報をチェックする。 - 中国語会話例文集

初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。

初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。 - 中国語会話例文集

尽可能记住很多短的句子是好的方法。

短い文章を出来るだけ多く覚える事が善の方法です。 - 中国語会話例文集

是皮肤专家研究开发出的好的化妆品。

皮膚の専門家が研究、開発した高の化粧品です。 - 中国語会話例文集

我认为近好像没有进行酵素动力学的研究。

酵素動力学の研究は近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集

她试了好几顶,后买了中意的帽子。

彼女は何個も試着して、後に気に入った帽子を買った。 - 中国語会話例文集

开始记住的值得纪念的日语是"樱花"。

私が初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。 - 中国語会話例文集

女性的皮肤在自然光照耀下显得美。

女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。 - 中国語会話例文集

我们店铺创下了本月高销量记录。

我が店舗は今月多の販売台数を記録しました。 - 中国語会話例文集


他们觉得那个是好的宣传方案吗?

彼らはそれが善のプロモーション・プランだと思っていますか。 - 中国語会話例文集

我决定换个厂商,买新的产品。

メーカーを変えて、新の製品を購入することに決めました。 - 中国語会話例文集

然后,初的一星期3楼的洗手间无法使用。

また、初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。 - 中国語会話例文集

就像我说的那样,就是近才发生的事情。

私が言ったように、つい近起こったことだったの。 - 中国語会話例文集

那个经济杂志的新刊里刊登了本公司的CEO。

その経済誌の新号に当社のCEOが載っています。 - 中国語会話例文集

第二段落第三行的clue与idea的意思接近。

第2段落3行目のclueは、ideaの意味にも近いです。 - 中国語会話例文集

从收到后的邮件到现在已经过去两个月了。

後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。 - 中国語会話例文集

后一次见你之后已经过去了很长时间。

後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。 - 中国語会話例文集

近的活跃让我刮目相看。

あなたの近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります。 - 中国語会話例文集

近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?

寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集

起码,必须要会使用办公软件。

低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。 - 中国語会話例文集

作为女仆我开始的工作是洗盘子。

メイドとしての私の初の仕事は、洗い場で食器を洗うことだった。 - 中国語会話例文集

对于自动车行业来说,印度是重要的市场之一。

自動車業界にとって、インドはも重要な市場の一つです。 - 中国語会話例文集

期待着能找出对双方来说好的方案。

双方にとって良の案が見出せることを期待しています。 - 中国語会話例文集

先进的技术实现了轻量化和高刚度。

先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集

新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。

新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。 - 中国語会話例文集

实现了薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。

薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集

也可以寄送到离您近的配送中心。

寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

下个月在宇都宫市举行业界大规模的展示会。

来月、宇都宮市で業界大規模の展示会が開催されます。 - 中国語会話例文集

这个催促通知可以看作是后通牒了吧。

この督促状は後通牒と考えるべきでしょう。 - 中国語会話例文集

因为是高机密的情,所以决不能说出去。

高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。 - 中国語会話例文集

新消息将在官网上随时为您介绍。

新情報は随時ホームページにてご案内いたします。 - 中国語会話例文集

后的面试将由弊公司的代表和您面谈。

後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。 - 中国語会話例文集

坏的情况时将由本公司负担损失。

悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集

重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。

重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集

产品中重要的零件始终由国内生产。

製品の重要部品は一貫して国内で製造しています。 - 中国語会話例文集

可以在本公司的网站上查到近的店铺。

当社ウェブサイト上で寄の店舗を検索することができます。 - 中国語会話例文集

财务状况就快达到过去的低水准了。

財務状況は過去悪に近い水準となっています。 - 中国語会話例文集

选择便宜的构成将为173000日元。

も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。 - 中国語会話例文集

多亏了您,才避免了坏的事态。

おかげさまで悪の事態は回避することができました。 - 中国語会話例文集

近的机器几乎都由电脑操控的。

近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。 - 中国語会話例文集

正在确认近的工厂里是否有库存。

寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。 - 中国語会話例文集

为每一位客人提出合适的服务方案。

お客様一人ひとりに適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集

和商品一起附上了新的目录。

商品と併せて新のカタログを同封させていただきます。 - 中国語会話例文集

近随着年龄的增长不得不注意健康问题。

近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。 - 中国語会話例文集

因为认为适合培育孩子的环境是乡村。

子供を育てる環境には田舎が適だと思うからです。 - 中国語会話例文集

这里是伦敦有名的鱼和薯条店之一。

ここはロンドンでも高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。 - 中国語会話例文集

他在日本大的信用卡公司工作。

彼は日本大手のクレジットカード会社で働いています。 - 中国語会話例文集

因为我想看后的晚餐的直播。

なぜなら、私は後の晩餐を生で見てみたいからです。 - 中国語会話例文集

必须将机器缴纳期的新消息告知顾客。

機器の納期の新情報を顧客に知らせなければならない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS