意味 | 例文 |
「最」を含む例文一覧
該当件数 : 7893件
最终确定申告不是在之后进行的吗?
最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
要跟上潮流的核对最新情报。
流行に遅れないように最新の情報をチェックする。 - 中国語会話例文集
在最初的的地震之后又接连发生了几次小的余震。
最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。 - 中国語会話例文集
尽可能记住很多短的句子是最好的方法。
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。 - 中国語会話例文集
是皮肤专家研究开发出的最好的化妆品。
皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。 - 中国語会話例文集
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集
她试了好几顶,最后买了中意的帽子。
彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。 - 中国語会話例文集
我最开始记住的值得纪念的日语是"樱花"。
私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。 - 中国語会話例文集
女性的皮肤在自然光照耀下显得最白最美。
女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。 - 中国語会話例文集
我们店铺创下了本月最高销量记录。
我が店舗は今月最多の販売台数を記録しました。 - 中国語会話例文集
他们觉得那个是最好的宣传方案吗?
彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。 - 中国語会話例文集
我决定换个厂商,买最新的产品。
メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。 - 中国語会話例文集
然后,最初的一星期3楼的洗手间无法使用。
また、最初の1 週間は3 階の化粧室が利用できません。 - 中国語会話例文集
就像我说的那样,就是最近才发生的事情。
私が言ったように、つい最近起こったことだったの。 - 中国語会話例文集
那个经济杂志的最新刊里刊登了本公司的CEO。
その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。 - 中国語会話例文集
第二段落第三行的clue与idea的意思最接近。
第2段落3行目のclueは、ideaの意味に最も近いです。 - 中国語会話例文集
从收到最后的邮件到现在已经过去两个月了。
最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。 - 中国語会話例文集
自最后一次见你之后已经过去了很长时间。
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。 - 中国語会話例文集
您最近的活跃让我刮目相看。
あなたの最近の活躍ぶりには、目を見張るものがあります。 - 中国語会話例文集
从最近的电车站到贸易中心,徒步要走几分钟?
最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか? - 中国語会話例文集
最起码,必须要会使用办公软件。
最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。 - 中国語会話例文集
作为女仆我最开始的工作是洗盘子。
メイドとしての私の最初の仕事は、洗い場で食器を洗うことだった。 - 中国語会話例文集
对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。
自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。 - 中国語会話例文集
期待着能找出对双方来说最好的方案。
双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。 - 中国語会話例文集
用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。
最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集
最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。
最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。 - 中国語会話例文集
实现了最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。
最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集
也可以寄送到离您最近的配送中心。
最寄りの配送センター止めの配送もご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。
来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。 - 中国語会話例文集
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。 - 中国語会話例文集
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。 - 中国語会話例文集
最新消息将在官网上随时为您介绍。
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。 - 中国語会話例文集
最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。
最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。 - 中国語会話例文集
最坏的情况时将由本公司负担损失。
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。 - 中国語会話例文集
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集
产品中最重要的零件始终由国内生产。
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。 - 中国語会話例文集
可以在本公司的网站上查到最近的店铺。
当社ウェブサイト上で最寄の店舗を検索することができます。 - 中国語会話例文集
财务状况就快达到过去的最低水准了。
財務状況は過去最悪に近い水準となっています。 - 中国語会話例文集
选择最便宜的构成将为173000日元。
最も廉価な構成を選択した場合は173,000円となります。 - 中国語会話例文集
多亏了您,才避免了最坏的事态。
おかげさまで最悪の事態は回避することができました。 - 中国語会話例文集
最近的机器几乎都由电脑操控的。
最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。 - 中国語会話例文集
正在确认最近的工厂里是否有库存。
最寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。 - 中国語会話例文集
为每一位客人提出最合适的服务方案。
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。 - 中国語会話例文集
和商品一起附上了最新的目录。
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。 - 中国語会話例文集
最近随着年龄的增长不得不注意健康问题。
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。 - 中国語会話例文集
因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。
子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。 - 中国語会話例文集
这里是伦敦最有名的鱼和薯条店之一。
ここはロンドンでも最高のフィッシュアンドチップスの店の1軒だ。 - 中国語会話例文集
他在日本最大的信用卡公司工作。
彼は日本最大手のクレジットカード会社で働いています。 - 中国語会話例文集
因为我想看最后的晚餐的直播。
なぜなら、私は最後の晩餐を生で見てみたいからです。 - 中国語会話例文集
必须将机器缴纳期的最新消息告知顾客。
機器の納期の最新情報を顧客に知らせなければならない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |