「最」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 最の意味・解説 > 最に関連した中国語例文


「最」を含む例文一覧

該当件数 : 7893



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 157 158 次へ>

另外,如果所有的值的间隔都为Thre1以上(CASE4),则从大值(f)、中央值(g)、小值 (h)这 3种类的候补值中选择差分向量变得小的作为预测向量 PMV,并附加 1比特或 2比特的信息。

また、すべての値の間隔がThre1以上であれば(CASE4)、大値(f)、中央値(g)、小値(h)の3種類の候補値の中から差分ベクトルがも小さくなるものを予測ベクトルPMVとして選択し、1ビット、もしくは2ビットの情報を付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给定一帧的一个目标块,通过从一组参考样本中找出一个佳像素确定该块中的目标像素,其中佳像素的相邻像素与目标像素的那些相邻像素之间具有高关联性。

フレームの目標ブロックがあれば、ブロックにおける目標画素は、参照サンプルの組から適画素を求めることによって求められ、ここで、適画素の隣接画素は、目標画素のものと高の相関を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差信息的视差参数的小值是指示在 3D图像数据的整体或预定部分中的小视差参数的值。

また、視差情報に含まれる視差パラメータの大値は、そのコンテンツの全編または所定部分における大の視差パラメータを示す値であり、視差パラメータの小値は、その3Dコンテンツの全編または所定区間における小の視差パラメータを示す値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为大值 Hx(i_peak)不大于第 2常数 (步骤 S45;否 ),则图像合成部 8d将成为直方图分布的大值 Max与小值 Min的中心的位置设为中心坐标的 x坐标 (x1= (i_min+i_max)/2)(步骤 S47)。

一方、大値Hx(i_peak)が第2定数よりも大きくないと判定されると(ステップS45;NO)、画像合成部8dは、ヒストグラム分布の大値Maxと小値Minの中心となる位置を中心座標のx座標(x1=(i_min+i_max)/2)とする(ステップS47)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若判断为大值 Hy(i_peak)不大于第 2常数 (步骤 S52;否 ),则图像合成部 8d将成为直方图分布的大值 Max与小值 Min的中心的位置设为中心坐标的 y坐标 (y1= (i_min+i_max)/2)(步骤 S54)。

一方、大値Hy(i_peak)が第2定数よりも大きくないと判定されると(ステップS52;NO)、画像合成部8dは、ヒストグラム分布の大値Maxと小値Minの中心となる位置を中心座標のy座標(y1=(i_min+i_max)/2)とする(ステップS54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里,变更度大的图像只要是显示顺序为上述一部分图像中的后的图像即可,所以变更度大的图像也可以涵盖高潮场景以前的多张 (参照图 9A)。

なお、ここでは、変更度がも大きい画像は、表示順序が前記の一部の画像のうちの後の画像であればよいので、変更度がも大きい画像は、クライマックスシーンの以前の複数枚に渡っていても良い(図9(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该区域扩大处理是用该外周的像素掩埋读取结果的外周的像素的一个像素外侧,使得可对读取结果的外周的像素执行后述的中和色边缘区域确定处理等的处理 (参照图 3上段 )。

この領域拡大処理は、読取結果の外周の画素の1画素外側をこの外周の画素で埋め、読取結果の外周の画素に対して後述する無彩色エッジ領域特定処理などを可能にする処理である(図3上段参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,NC通过对来自 MD-1的、仅在上端的信道上的确认进行解码,以及对来自 MD-2的、仅在下端的信道上的确认进行解码,来获得正在使用的信道之间的大间隔。

例えばMD−1からの受領確認を上位のチャネル上においてのみ復号して、MD−2からの受領確認を下位のチャネル上においてのみ復号することにより、NCは利用中のチャネル間を大分離させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道的大传输延迟时间位于时间 T3之内,两组发送机各自发送导频信号 A和 B,即使大延迟波已经到达接收机,导频信号 A的延迟波并不覆盖导频信号 B的快到达波形。

また、伝搬路の大伝搬遅延時間はT3以内であることから、2台の送信機がそれぞれパイロット信号AとBを同時に送信し、受信機に大遅延波が到来したとしても、パイロット信号Aの遅延波がパイロット信号Bの先着波と重なることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二 AF评估值随着 AF更接近于焦点而变大,并在 AF在焦点上时变成大值。

第1・2AF評価値はAFが合焦点に近づくほど大きくなり、合焦時に大となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


视差量计算单元 82根据以下公式来计算终视差矢量 (Δx,Δy)。

視差量算出部82は、以下の式に従って、終視差ベクトル(Δx,Δy)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是大值“16”时,该值被保持。

この場合、検出信号Sdetの値が大値である「16」にあるときは、その値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形中,当检测信号 Sdet的值是小值“0”时,该值被保持。

この場合、検出信号Sdetの値が小値である「0」にあるときは、その値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的反馈首部 300还包括元素 304,其包含 M个佳频带的 CQI。

図3のフィードバックヘッダ300は、また、M個の適なバンドに対するCQIを含む要素304を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈首部 500包含元素 502,其包含 M个佳频带的 PMI值。

フィードバックヘッダ500は、M個の適なバンドに対するPMI値を含む要素502を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈首部 500中的另一元素 504包括 M个佳频带的差分 CQI。

フィードバックヘッダ500の他の要素504は、M個の適なバンドに対するCQIの差(differential CQIs)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,确定部 24比较低频率的 SC1和与其相邻的 SC2。

例えば、決定部24は、低周波数のSC1と、それに隣接したSC2とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别强的干扰基站。

6. 干渉がも強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

初,RNC 906在初始连接使用 RRC消息 908从 WTRU 902得到 WTRU特定信息。

初にRNC906は、初期接続において、RRCメッセージング908を用いてWTRU902からWTRU固有の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,前导信号处理部件 25针对在从小值 MIN跨越到大值 MAX的检测范围中的作为整数的多个偏移量中的每个偏移量 offset,检测所有的子载波功率之和中的大的和,从而检测与该大和相关联的偏移量 offset作为“粗略”估计出的载波频率偏移。

そして、プリアンブル処理部25は、小値MINから大値MAXまでの検出レンジの整数値である複数のオフセット量offsetそれぞれについて得られるサブキャリアのパワーの総和の中の、大きさが大の総和を検出し、その大の総和に対応するオフセット量offsetを、「粗い」周波数オフセットの推定値として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照附图,对用于实施本发明的优实施方式进行说明。

以下、本発明を実施するための良の形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,新被记录的内容 D被追加在图 36所示的 TitlePLPair中的后。

また、新たに記録されたコンテンツDは図36に示すTitlePLPairの中で後に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。

このようにして、終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。

このようにして、終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

获得 HDM元数据,若是数据的后 (S903的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

HDMメタを取得し、データの後尾であれば(S903でYes)、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述字幕沿着深度的佳位置的示意图。

【図4】字幕の適な奥行き方向の位置について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差计算部分 82在多个视差 di的基础上计算并确定终视差 d。

視差量算出部82は、複数の視差量diに基づいて終視差量dを算出して定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,视差计算部分 82根据以下规则1)到规则 4)之一决定终视差 d。

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って終視差量dを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

后在步骤 18中,MS14确认分配或者发出重分配请求。

後に、ステップ18では、MS14は、割り当てを確認するか、または再割り当て要求を送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST70,代码量控制单元 40a辨别当前画面是否是 GOP的后画面。

ステップST70で符号量制御部40は、GOPの後のピクチャであるか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后通过 4×4反整数变换把它们复原为预测残差信号 17b。

これを後に4x4逆整数変換によって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些候选的评估然后可以被用于为混合比例选择佳值。

これらの候補の評価を使用し、混合比の良値を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选择。

も近い前のPフレームが動き補償のためのより良い選択肢であることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SRS布置 300的所有情况下,小 SRS带宽限于四个 RB。

SRS構成300の全ての場合において、小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,仅对外面的 SRS信号进行截短,步骤 1132。

一実施形態では、ステップ1132において、も外側のSRS信号のみが裁断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC消息可以指示基站所支持的空间流的大数目。

CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの大数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

它是仍在使用中的老的因特网协议中的一个。

これは、今でも使用されている、も古いインターネットプロトコルのうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

微机 110终生成例如基于 Exif标准的图像文件。

マイコン110は、終的には、例えば、Exif規格に準拠した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,每逢更高的帧评分计算出时,大评分 SCmax会被更新。

なお、大スコアSCmaxは、より高いフレームスコアが算出される毎に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据信道 18可承载从 240的小值到几千的可变数量的位。

データチャネル18は、少で240から何千にも至る可変数のビットを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,使用初的时隙,但是也可以使用后面的时隙。

図示の例では、初のスロットが使用されているが、後のスロットが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。

ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF-X表示聚集文件的小尺寸,下文将对其进一步描述。

MSAF−Xは、統合されたファイルの小サイズを表し、以下で更に記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在的余额低于小阈值,则PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。

PDN−GW711は、現在の残高が低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。

後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,后在步骤 S426,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、後に、ステップS426で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,后在步骤S446,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、後に、ステップS446で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,后在步骤S466,将主图像标记设定给第 k张图像后结束。

そして、後に、ステップS466で、k番目の画像に主画像フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 420处,选择与所述操作模式兼容的佳频率。

動作420では、動作モードと互換性をもつ適な周波数は、選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 430处,选择用于所述佳频率的源时钟。

動作430では、適な周波数のためのソースクロックが、選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS