意味 | 例文 |
「有关」を含む例文一覧
該当件数 : 1150件
图 11是更详细地示出与线传感器部分 L1A和 L2A等有关的部分的框图。
図11は、ラインセンサ部L1A、L2A、・・・に係る部分をより詳細に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的外观的图。
【図1】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の外観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置的结构的框图。
【図2】本発明の一実施形態に係る表示制御装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。
【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图说明有关本发明的实施方式的显示控制装置。
以下、本発明の一実施形態に係る表示制御装置を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
元素 602指示包含接入终端500有关系的信息的码元。
要素602は、アクセス端末500のための該当情報を含むシンボルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,能够提高与中继处理板 100的故障有关的可靠性。
その結果、中継処理ボード100の不具合に関する信頼性を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1311控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1311は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 1411控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU1411は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2111控制文件传送以及与文件传送有关的各种处理。
CPU2111は、ファイル転送及びファイル転送に関係する各種処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 6至图 8示出了与复印有关的工作流程的一个例子。
例えば、図6は、コピーに関するワークフローの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。
271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。
つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对有关本实施方式的再生装置 200的详细情况进行说明。
次に本実施形態に係る再生装置200の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于进行有关“加工 (仕上がり )”的设定动作的设定画面。
【図5】「仕上がり」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于进行有关“装订”的设定动作的设定画面。
【図6】「ステープル」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像的图。
【図11】「枠消し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,在触摸屏 63上显示了有关“基本设定”的设定画面 GA1。
図3においては、「基本設定」に関する設定画面GA1がタッチスクリーン63に表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,进行有关向导项目的再设定动作 (步骤 S16)。
このようにして、しおり項目に関する再設定動作(ステップS16)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
有关化妆品和美容的消息被敏感又积极的女性们给予很广泛的支持
コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。 - 中国語会話例文集
有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。 - 中国語会話例文集
我想大学进入文科专业,从事与人有关的工作。
大学は文系の学部に入って人と関わる仕事をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
有关自我启发,就是在通常的目标之上设定了挑战性目标。
自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。 - 中国語会話例文集
贝塔系数是一个测量有关市场的股价预期波动率的标准指标。
ベータ値は市場に関連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。 - 中国語会話例文集
我想和柬埔寨的孩子接触,告诉他们有关日本的事情。
カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。 - 中国語会話例文集
读这个书的话,你会学到很多有关日本文化的知识。
この本を読みなさい、そうすれば日本の文化についてたくさん学ぶことができます。 - 中国語会話例文集
许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。
多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。 - 中国語会話例文集
我认为通过公司和学生志愿活动而获得的有关公正贸易的经验能起到作用。
会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。 - 中国語会話例文集
有关制造物品责任法的问题最好还是向律师咨询一下吧。
製造物責任法に関する問題については弁護士と相談した方が良いでしょう。 - 中国語会話例文集
本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。
当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集
在会议中商谈了有关本次宣传活动中最有效的促销组合。
会議では今回のキャンペーンに最も効果的なプロモーションミックスについて話し合った。 - 中国語会話例文集
企业为了明确有关股票发行的问题进行预调查。
企業は株式公開に関する問題を明らかにするために予備調査を行う。 - 中国語会話例文集
厚生劳动省公布了有关2014年度的诊疗费修改事宜。
厚生労働省は2014年度の診療報酬改定について発表した。 - 中国語会話例文集
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。 - 中国語会話例文集
所以我现在想要进大学的药学部去学习跟药有关的知识。
だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。 - 中国語会話例文集
能确认一下型号,给我点有关组装方法的建议吗?
型番を確認して、組み立ての仕方についてアドバイスをいただけますか? - 中国語会話例文集
有关三菱东京UFJ银行通知的上述账单
三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては - 中国語会話例文集
为了登记与产地有关的证明书,可以请您帮我确认那些吗?
生産地に関する証明書の登録のためにそれらを確認していただけますか。 - 中国語会話例文集
你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关?
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか? - 中国語会話例文集
有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。
この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。 - 中国語会話例文集
那个和一秒左右的框架数没有关系,表示成了动漫。
それは一秒辺りのフレーム数に関係なく、アニメーションが表示される。 - 中国語会話例文集
那个宇航员写了一本有关于他的初次太空漫步的书。
その宇宙飛行士は彼の初めての宇宙遊泳についての本を書いた。 - 中国語会話例文集
如果你认为现在的方法足够的话,我也没有关系。
あなたが今の方法で充分と考えていれば、私はそれでも構いません。 - 中国語会話例文集
他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。
彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。 - 中国語会話例文集
我们没有关于裸支架使用的再狭窄率的关联数据。
我々はベアステントの使用に関連する再狭窄率に関するデータを持っていない。 - 中国語会話例文集
还有关于订单,除非有顾客的要求,订单是不会取消的。
また、ご注文につきましては、お客様からのご要望がない限り取り消しはされません。 - 中国語会話例文集
在日本,刺青被视作与暴力团伙有关的观念根深蒂固。
日本では、刺青が暴力団関係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。 - 中国語会話例文集
有关详细内容,希望您可以跟下面的联系人直接咨询。
詳細については、以下の担当者宛に直接お問合せ下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
会议的开始时间就算稍微推迟一点对弊公司来说也没有关系。
打ち合わせの開始時刻が多少遅くなっても弊社と致しましては問題ございません。 - 中国語会話例文集
公民课因教授学生有关他们自身处于的世界所以重要。
公民科は、生徒に自分たちを取り巻く世界について教えるので重要である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |