「末」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 末の意味・解説 > 末に関連した中国語例文


「末」を含む例文一覧

該当件数 : 4843



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 96 97 次へ>

在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。

本実施の形態では、便宜上、ユーザ端20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。

なお、本実施の形態では、ユーザ端20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成设备 10识别用户终端 20的用户的存在。

また、ユーザ端20のユーザの存在は、画像形成装置10に認識された。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络节点(28)通过无线电接口(32)与无线终端(30)通信。

ネットワークノード(28)が、無線インタフェース(32)を通じて無線端(30)と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,无线终端的高速下行链路共享信道控制器配置成将 MIMO相关命令解释为请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端提供与先前当无线终端操作在MIMO模式时提供的相同型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、無線端の高速ダウンリンク共用チャネル制御装置は、MIMO関連命令を、無線端がMIMOモードで動作していないとき、無線端に以前無線端がMIMOモードで動作していたときに提供したのと同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を要求していると解釈するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该理解,本文描述的请求 (当无线终端不操作在 MIMO模式时 )无线终端提供特定 MIMO信道质量指示 (CQI)的任何动作可包括请求当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

(無線端がMIMOモードで動作していないとき)無線端に特定のMIMOチャネル品質表示(CQI)を提供するように要求する本明細書に記載の動作は、無線端がMIMOモードで動作していないとき、無線端に非MIMOチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)で置換するように要求する工程を備えてもよいことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出了根据本发明的一个实施方式的用户终端 32的一个实例。

図4Bは、本発明の実施形態による、ユーザ端32の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 1示出了呼叫的两端都是 VoIP终端的场景。

図1が通話の双方のエンドがVoIP端であるシナリオを示していることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,此时,例如便携式终端 200通过 Web浏览器 215访问系统 100。

従って、この場合、例えば携帯端200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,便携式终端 200以 30ms为单位,执行内容类的描绘处理。

この場合、携帯端200は、30ms単位に、コンテンツ類の描画処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10A,图 10B和图 10C是表示在终端装置所显示的显示画面的构成例的示意图;

【図10】端装置で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明本实施方式 1的会议系统 100所使用的终端装置 4。

以下に、本実施形態1の会議システム100に用いられる端装置4について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A~图 10C是表示在终端装置 4,4…上显示的显示画面的构成例的示意图。

図10は端装置4,4…で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结束了会议的情况。

この場合、端装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本实施方式 2的会议系统 100中,用户利用终端装置 4进行会议的预约时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、进行了会议的预约的用户 (登记者 )利用终端装置 4登记会议中的关键字时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。

なお、本実施形態2の会議システム100において、ユーザが端装置4を用いて会議の予約を行なう際に会議サーバ1及び端装置4が行なう処理、会議の予約を行なったユーザ(登録者)が端装置4を用いて会議におけるキーワードを登録する際に会議サーバ1及び端装置4が行なう処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 90和终端装置 130能够无线地相互进行通信。

アクセスポイント90と端装置130とは相互に無線通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信接口 96是用于与终端装置 130无线地进行通信的接口。

無線通信インターフェイス96は、端装置130と無線通信するためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接入点90和终端装置 130之间正在进行无线通信 400。

アクセスポイント90と端装置130との間では無線通信400が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为说明图 1的接入终端中的一者的实例的概念框图;

【図2】図1のアクセス端のうちの1つの一例を示す概念ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 1041到 104N也可经由接入网络 102而彼此通信。

アクセス端1041〜104Nは、アクセスネットワーク102を介して互いに通信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为说明图 1的接入终端中的一者的实例的概念框图。

図2は、図1のアクセス端のうちの1つの一例を示す概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令可为可 (例如 )由接入终端或处理系统执行。

命令は、例えば、アクセス端または処理システムによって実行可能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。

無線アクセス端は、第2の無線通信ネットワークを利用して、通信セッションを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,终端也可以使用如 OMA-BCAST中定义的接收报告过程。

当然、端は、OMA−BCASTで定義される受信報告プロシージャを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示了根据第一实施方式的终端设备的示例性结构的图;

【図3】図3は、実施例1に係る端装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里讨论的实施方式涉及通信方法、中继设备、终端设备及基站。

本発明は、通信方法、中継装置、端装置および基地局に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一照相机 800和第二照相机 900可以设置在移动终端 700的相对的两侧。

第1カメラ800と第2カメラ900は、移動端700の対向する側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,用户 400(例如,IPTV服务的订阅者 )携带无线 IPTV终端 100。

図3を参照すると、IPTVサービスに加入したユーザ400は、無線IPTV端機100を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务提供商 300使用无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。

サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端機100と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 437,服务提供商 300向无线 IPTV终端 100传递相同的认证结果。

ステップ437で、サービスプロバイダー300は、この同一の認証結果を無線IPTV端機100に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。

ステップ520で、第3のディスプレー端機200は、受信したLFCパッケージを設置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,图 4示出了实施如上所述的上行传输的终端设备的配置。

ここで、以上のようなアップリンク伝送を行う端装置の構成を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,系统 1000可至少部分地驻存于接CN 10201750113 AA 说 明 书 16/16页入终端内。

例えば、システム1000は、アクセス端内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。

2. 前記装置(110)がユーザ端(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

主(MS1)为客户终端(CT)和从移动台(MS2)分配IP地址。

マスタ(MS1)はクライアント端(CT)およびスレーブモバイルステーション(MS2)のためのIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5-20,客户终端 CT从主机的 IP地址请求 web网页。

ステップ5−20において、クライアント端CTは、ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个另外的客户终端将重复步骤5-6到 5-36。

ステップ5−6から5−36は、各追加のクライアント端のために繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 6-2,客户终端 CT在 DCHP发现 ()过程中向主MS1请求 IP地址。

ステップ6−2で、クライアント端CTは、DCHP発見()手続において、マスタMS1からIPアドレスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 6-4,主MS1向客户终端 CT发送所请求的 IP地址。

ステップ6−4で、マスタMS1は要求されたIPアドレスをクライアント端CTへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 7-2和 7-4,客户终端 CT向主MS1发送两个 IP分组 IP1和 IP2。

ステップ7−2および7−4で、クライアント端CTは、2つのIPパケットIP1,IP2をマスタMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 8-11,客户终端 CT将分组 1U发送到主移动台MS1。

ステップ8−11で、クライアント端CTはパケット1UをマスタモバイルステーションMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组的有效载荷包括由客户终端所传输的 IP数据。

パケットのペイロードはIPデータを含み、クライアント端により伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示端口限制终端信息表的数据结构的一个例子的图。

【図10】ポート制限端情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示端口限制终端信息表的数据结构的一个例子的图。

【図12】ポート制限端情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 5或者 6所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述非继续终端信息取得部对上述通信终端未继续进行上述通信的时间进行计时,并将未继续进行上述通信的时间为规定时间以上的上述通信终端特定为未继续进行上述通信的上述通信终端。

7. 上記非継続端情報取得手段は、上記通信端が上記通信を継続していない時間を計測し、計測した上記通信を継続していない時間が所定期間以上の上記通信端を、上記通信を継続していない上記通信端と特定することを特徴とする請求項5または6に記載の通信速度設定装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站可以是用于与终端进行通信的固定站。

基地局は、端と通信するために使用される固定局であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简明起见,无线通信系统 1300描绘了一个基站和一个终端。

無線通信システム1300は、簡潔にするために、1つの基地局および1つの端を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1390对上行链路上发送的每个工作终端进行信道估计。

プロセッサ1390は、アップリンクで送信するアクティブ端ごとにチャネル推定を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。

【図1】本実施形態の携帯端の概略構成を示す分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。

【図2】本実施形態の携帯端の第1使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS