意味 | 例文 |
「本文」を含む例文一覧
該当件数 : 1175件
此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述的技术可用于各种无线通信系统,诸如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
ここにおいて説明される技法は、様々な無線通信システム、例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA及びその他のシステム、に関して用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为可结合本文中所描述的各种系统和方法而使用的实例无线网络环境的说明。
【図9】本明細書で説明する様々なシステムおよび方法とともに採用できる例示的なワイヤレスネットワーク環境の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。
次に図1を参照すると、本明細書で提示する様々な実施形態によるワイヤレス通信システム100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的功能及方法可由无线装置中的各种模块实施。
本明細書に記載された機能および方法は、無線デバイスにおけるさまざまなモジュールによって実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。
本明細書に記述された技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有此类改进和修改被视为在本文中公开的概念和随附的权利要求的范围内。
このような改良および変形は、本明細書において記載された概念および下記の請求項の範囲内にあるものと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通信部件 14向外部终端设备 (未示出 )发送包括经编辑的文本的电子邮件。
例えば、通信部14は、編集された本文を含む電子メールを、外部の端末装置(図示せず)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本文指出的任何特定数字仅仅是示例:
更に、本明細書に示す任意の特定の数値は例に過ぎず、代替的な実装において異なる値または範囲を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文提供的公开内容的教示可应用到其它系统,不一定是上述系统。
本明細書で提供する開示内容は他のシステムに適用することができ、必ずしも上述のシステムでなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
词语“示例性的”在本文用于表示“用作例子、实例或例证”。
“例示的な(exemplary)”という用語は本明細書中では“例、例証、又は実例として働く”ということを意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的方法和设备涉及通过多个空中接口和 /或多个信道的同时通信。
複数の無線インターフェース及び/又は複数のチャネルを介する同時通信に関する方法および装置が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所述的方法和系统涉及在共存的无线系统之间的干扰避免。
本明細書で説明される方法とシステムは共存する無線システム間の干渉回避に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,本文所述的方法和系统也可应用于使用频率均衡方法的其它调制方案。
例えば、本明細書記載の方法とシステムは周波数等化法を使用する他の変調方式にもまた適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在本文所述的方法之间选择时可考虑各种考虑因素。
本明細書で説明された諸方法の間で選択する場合、種々の考慮が勘定に入れられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定单元 405至少在一些方面可对应于例如本文讨论的处理单元。
判定ユニット405は、少なくともある複数の態様では、例えば、本明細書で論じられたような処理ユニットに対応することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的模块的功能可以使用符合本文的教导的各种方法来实现。
図4の諸モジュールの機能性は本明細書中の諸教示と首尾一貫する種々の方法で実装されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令 1309可由处理器 1303执行以实施本文所揭示的方法。
命令1309は、ここにおいて開示される方法を実装するためにプロセッサ1303によって実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。
ここにおいて開示される方法は、説明される方法を達成させるための1つ又は複数のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,装置可耦合到服务器以促进传送用于执行本文所描述的方法的装置。
例えば、デバイスは、ここにおいて説明される方法を実行するための手段の転送を容易にするためにサーバに結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了其中可以利用本文公开的方法的无线通信系统的实例;
【図1】図1は、ここにおいて開示される方法が使用されることができるワイヤレス通信システムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出其中可以利用本文所公开的方法的无线通信系统 100的实例。
図1は、ここにおいて開示される方法が利用されることができるワイヤレス通信システム100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于已知技术,本文所公开的方法可以提供某些优点。
ここにおいて開示される方法は、知られたアプローチに関して、ある利点を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,本文所公开的方法和装置可以在 WiMAX系统中实现。
上記で示されているように、ここにおいて開示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所公开的方法和装置也可以用在其他类型的无线通信系统中。
ここにおいて開示される方法及び装置は、他のタイプのワイヤレス通信システムにおいても利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令 1109可以由处理器 1103执行,以实现本文所公开的方法。
命令1109は、ここにおいて開示される方法をインプリメントするように、プロセッサ1103によって実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设备可以耦合到服务器以帮助用于执行本文所描述的方法的单元的传送。
例えば、デバイスは、ここにおいて記載される方法を実行するための手段の移送(transfer)を容易にするためにサーバに結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本文中,L图像形成单元 20L适于采用清透色调剂来形成透明图像。
なお、L画像形成ユニット20Lは、クリアトナーを用いて、該透明な画像を形成する画像形成ユニットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线设备 202是可被配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。
ワイヤレス装置202は、ここに記述された様々な方法を実現するように構成されるかもしれないデバイスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可利用适于为设备提供本文中所描述方法和技术的任何其他技术。
さらに、デバイスに対してここに記述された技術および方法の提供のための他の相応しい技術は利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本文中使用几个示例实现给出了设备中用于提供无线通信的方法和装置。
ここでは、いくつかの例示的なインプリメンテーションを使用して、デバイスにおけるワイヤレス通信を提供する方法および装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述的方法体系取决于根据特定特征和 /或示例的应用可以藉由各种手段来实现。
ここで記述する方法論は、特定の特徴および/または例にしたがった適用に応じて、さまざまな手段により実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的这些定位确定技术也可用于 WWAN、WLAN和 /或 WPAN的任何组合。
WWAN、WLAN、および/またはWPANを任意に組み合わせたものに対しても、ここで記述した位置決定技術を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为进一步的示例,本文中描述的技术可连同若干 SPS中的任一个或 SPS的组合一起使用。
さらなる例として、いくつかのSPSのうちの任意のものおよび/またはSPSを組み合わせたものとともに、ここで記述した技術を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文中所使用的术语“卫星”旨在包括伪卫星、伪卫星的等效、以及可能的其他。
ここで使用する用語「衛星」は、擬似衛星、擬似衛星の均等物、そして場合によっては他のものを含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文中所使用的术语“SPS信号”旨在包括来自伪卫星或伪卫星的等效的类 SPS信号。
ここで使用する用語「SPS信号」は、擬似衛星からのSPSと同様な信号、または、擬似衛星の均等物を含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述的系统的逻辑可在 ME客户端安全引导和认证模块 210中实现,如图 2所示。
ここで説明するシステムのロジックは、図2に示すMEクライアントセキュアブートおよび認証モジュール210に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中的方法和系统是借助于示出其功能、特征和关系的功能性构件块来公开的。
方法およびシステムを、機能、特徴、およびそれらの関係を説明する機能構築ブロックを参照しながら説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
为便于描述,在本文中任意地限定了这些功能性构件块的至少一些边界。
これら機能構築ブロックの境界の少なくとも幾つかには、ここでの記載の都合上任意に定義したものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
依据本文所述的实施方式,另外提供包括 N个发射天线端口和一个发射器的通信装置。
また、本明細書に記載される一実施形態によれば、N個の送信アンテナポート及び送信機を備える通信装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可用于各种无线通信系统,例如 UMTS、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其他系统。
本明細書で説明した技法は、UMTS、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムなど、様々な無線通信システムに使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
隧道建立模块 1214可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。
トンネル確立モジュール1214は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息发送模块 1504可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的通信控制器。
メッセージ送信モジュール1504は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で論じる通信コントローラに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识符存储模块 1604可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。
識別子記憶モジュール1604は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
签约信息使用模块 1606可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。
予約情報使用モジュール1606は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些模块的功能还可以用本文所教导的某种其它方式实现。
これらのモジュールの機能は、本明細書で教示する方法とは別の何らかの方法で実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本文结合终端来描述各个方面,该终端可以是有线终端或无线终端。
さらに、ここにおいては様々な態様が端末と関係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,诸如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
ここにおいて説明される技法は、様々な無線通信システム、例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA及びその他のシステム、に関して用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每对的载波波长可频率分隔信号的比特率的大约四分之一,如本文更详细描述。
個々の対のキャリア波長は、本明細書でより詳しく説明するように、信号のビットレートの約4分の1のより、周波数分離され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是要理解,本文所述的示范实施例作为说明而不是限制来提出。
しかしながら、当然ながら本明細書に記載の例示の実施形態は、例として示されるのであり、限定のためではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |