「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 .... 452 453 次へ>

ここで、図32に示したサンプル1〜サンプル4は、いずれも「入力1」を入力して「出力4」を出力するもであり、いずれも情報処理装置100ユーザ処理目的や入出力情報等に適合するもである。

在图 32中所示的所有样本 1至样本 4中,输入“输入 1”以及输出“输出 4”。 样本 1至样本 4均适合于信息处理设备 100的使用者的处理目的、输入信息和输出信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

DDC83は、HDMIケーブルに含まれる図示せぬ2信号線からなる。

DDC 83包括 HDMI线缆中包括的两条信号线 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、第2識別子を取得することをさらに備える。

所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、第2識別子を受信することをさらに備える。

所述方法还包括: 接收第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20、図21を用いて実施例動作フローを説明する。

将参照图 20和图 21A至 21D描述该实施例的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで記述した技術は、いくつか利点を提供できる。

本文中描述的技术可提供某些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下ように再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下ようにして再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】送信装置1a構成を示すブロック図である。

图 1是例示了根据本发明的第一实施方式的发送装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例1に係る信号状態を示す表である。

图 4是示出根据本发明的实施例的信号的状态的表。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図7】実施例2に係る信号状態を示す表である。

图 7是示出根据本发明的实施例的信号的状态的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.実施形態に係る画像表示装置構成例

2.根据该实施例的图像显示设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.実施形態に係る画像表示装置構成例]

2.根据该实施例的图像显示设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

発明を、無線MAC13b、ベースバンドプロセッサ18および変換器16を含む、既存部品による完全な無線対応実施形態について説明したが、発明は、これら部品を1つまたはそれ以上用いる他実施形態にも同様に適用できると理解される。

尽管已经关于使用完整的基于现有组件,包括无线 MAC13b、基带处理器 18和变换器 16的无线解决方案的实施例描述了本发明,但是将会理解本发明同样应用于使用一个或更多这些组件的其他实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階では、CPU30は、通常、接続されたUSBデバイスを認識する。

在本阶段,CPU 30通常对所连接的 USB设备进行识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理詳細は図11で説明した通りである。

该处理的详情与上述参照图 11A和图 11B描述的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は280サンプルである。

在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 280样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、Hブランク値(水平ブランク期間)は2845サンプルである。

在该情况下,H消隐值 (水平消隐间隔 )为 2845样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEリリース8は、1つ、2つ、または4つ送信アンテナポートをサポートする。

LTE版本 8支持 1、2或 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2(a)は発明実施形態に係る無線通信システムにおいて用いられる通信フレーム構成例を示す図であり、図2(b)は発明実施形態に係る無線通信システムにおいて用いられる周波数帯一例を示す図である。

图 2(a)是示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中使用的通信帧的配置示例的图。 图 2(b)是示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中使用的频带的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック410でCAZACシーケンス周波数ドメインバージョンが使用される。

在块 410处使用 CAZAC序列的频域版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】パケット化されたベースレイヤ構造を示す図である。

图 2示出分组化的基本层的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

動作119は、宛先、例ではシンク118によってみ行われる。

动作 119仅在目的地完成,在该示例中目的地为宿 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

(B)では、読取装置32aを上方から見た平面図を示している。

在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器748は、Xb遅延バージョンをXaから減算して、Xnを生成する。

减法器 748从 Xa中减去 Xb的延迟版本从而生成 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器750は、Xb遅延バージョンをXaに加算して、Xmを生成する。

加法器 750将 Xb的延迟版本与 Xa相加从而生成 Xm。 - 中国語 特許翻訳例文集

減算器748は、Xm遅延バージョンをXnから減算して、Xvを生成する。

减法器 748从 Xn中减去Xm的延迟版本从而生成 Xv。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器762は、Xn遅延バージョンをXmに加算して、Xuを生成する。

加法器 762将 Xn的延迟版本与 Xm相加从而生成 Xu。 - 中国語 特許翻訳例文集

最も明らかな有利点はコストであり、2に比べて単一ライトガイドまたは光ファイバケーブル252を設け取り付けることで、材料文字通り半分コストおよび取付けコスト実質的な追加節約がもたらされる。

最显然的优点是成本,相比于两个光导或光纤线缆而提供并安装单个光导或光纤线缆 252,提供了材料上的确切一半成本以及安装成本上的显著额外节省。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、ひずみ値72A、72B(「ひずみ値72」)うち適切な1つと、ラムダ値74と、ビットレート値76と、をコスト関数68へ入力として供給し得、コスト関数68は、第1バージョンに関連するコスト値70Aを出力する。

R-D分析模块 64可提供失真值 72A、72B(“失真值 72”)中的适当失真值、兰姆达值 74及位速率值 76以作为对成本函数 68的输入,成本函数 68输出与第一版本相关联的成本值 70A。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、ひずみ値72うち適切な1つと、ラムダ値74と、ビットレート値76とをコスト関数68へ入力として供給し得、コスト関数68は、第2バージョンに関連するコスト値70Bを出力する。

R-D分析模块 64可同样提供失真值 72中的适当失真值、兰姆达值 74及位速率值 76以作为对成本函数 68的输入,成本函数 68输出与第二版本相关联的成本值 70B。 - 中国語 特許翻訳例文集

明細書における「一実施形態」または「ある実施形態」へ参照は、当該実施形態と関連して記述されている特定特徴、構造、または特性が開示少なくとも1個実施形態に含まれることを意味する。

本说明书中,对“一个实施例”或“一实施例”的引用意味着结合该实施例描述的特定特征、结构或特性被包含于本公开内容的至少一个实施例中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、サンプル0を中心としたウィンドウ例である。

在图 2中可以看到以样本 0为中心的窗的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ウィンドウサンプル数は、2048よりも多くなければならない。

同样地,窗的样本数目必须大于 2048。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者であれば、特許請求範囲に記載された範疇内において、各種変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、それらについても当然に発明技術的範囲に属するもと了解される。

另外,本领域技术人员在权利要求书所界定的范围内作出的各种改变或者修改示例是显而易见的,并且应该理解,该改变与修改示例本质上属于本发明的技术范畴。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態に係る通信システム構成を示す図である。

图 1是示出根据实施例的通信系统的构造的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、CG合成システム141構成例を示している。

图 7示出了根据本发明第二实施例的 CG合成系统 141的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施例1におけるリカバリータスク画面例である。

图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的恢复任务画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、実施形態におけるフレーム構成一例を示している。

图 4举例说明了实施例中的帧配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】リモコンと録画ボタンと停止ボタン

图 7是表示遥控器和主体的录像按钮和停止按钮的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上Clip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。

以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上都合により、今年度をもちまして退職したいです。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

一身上都合により、今年度をもちまして退職します。

由于自身原因,我到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

自企業が取り組むべき事業範囲を明確に認識している。

本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。 - 中国語会話例文集

嫌いなはずメロディを無意識に繰り返し口ずさんでる。

无意识地反复哼唱着本来讨厌的旋律。 - 中国語会話例文集

語が分かる人が身回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

題である中国で美容整形市場に目を移しましょう。

让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。 - 中国語会話例文集

今週授業を水曜日、木曜日、金曜日にしていいですか?

本周的课程安排在周三、周四和周五可以吗? - 中国語会話例文集

ゲーム内設定で流暢な日語による掛け合いを見せた。

在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。 - 中国語会話例文集

当社独自バイパスモーターによる高効率輸送

通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS