「本 の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 のの意味・解説 > 本 のに関連した中国語例文


「本 の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 .... 452 453 次へ>

代わり、発明種々実施形態は、一方ユニットから送信された信号が他方ユニットに対するタイミング基準として動作するあらゆる無線システムにおいて使用される。

相反,本发明的各个实施方式可以用于任何无线系统,在所述无线系统中从一个单元传输的信号可以作为另一个单元的定时基准。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、特定用語が使用されたが、それらは限定するためにではなく一般的かつ説明的な意味でみ使用され、発明範囲は以下特許請求範囲により規定される。

因此,尽管使用了特定术语,但是它们仅仅是在一般性和描述性的意义上使用的而不是用于限制的目的,本发明的范围由所附权利要求书限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、明細書における「第1」、「第2」など名称を使用した要素へ言及は、それら要素数量または順序を概括的に限定するもでないことを理解されたい。

同样,可以理解,使用诸如“第一”、“第二”等的描述提及本文的元素时,不是对这些元素的数量或顺序的一般限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、発明は、開示した具体的実施形態に限定されるもではなく、変形例および他実施形態も、添付特許請求範囲内に含まれるもと解すべきである。

因此,应当理解,本发明不限于所公开的具体实施例,修改和其他实施例应当包括在所附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】書に記述された主題実施形態に従う、例外パケット動的帯域制限スローパス処理ため例示的なレイヤ2又はレイヤ3パケット転送装置ブロック図である。

图 1是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性层 2或层 3分组转发设备的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】書に記述された主題実施形態に従う、例外パケット動的帯域制限スローパス処理ため例示的なレイヤ2又はレイヤ3パケット転送装置ブロック図である。

图 2是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性层 2或层 3分组转发设备的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】書に記述された主題実施形態に従う、例外パケット動的帯域制限スローパス処理ため例示的なプロセス詳細なフローチャートである。

图 4是根据本申请所描述主题的实施例的、对异常分组的慢路径处理进行动态速率限制的示例性过程的详细流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、開示ある複数実施形態に従って、予期される802.11複数メッセージ基づく、アプリオリ情報(API)復号化に関する実例的なオペレーションを例示する図。

图 12图解根据本公开的某些实施例基于预期 802.11消息进行先验信息 (API)解码的示例操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6B】図6Bは、件開示実施形態にしたがって、通常ハンドオーバーおよび遅延ハンドオーバータイミングにおける中断一例をそれぞれ例示している。

6B根据本发明的实施例分别示出了在正常切换和延迟切换过程中的中断的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1−図2に共通コンポーネント記述は、明細書では簡略化ために省略され、通信システム300は、簡略化ために示されていない他構成要素、コンポーネントもしくはデバイスを含んでもよい。

出于简洁目的本文省略了共用于图 1到图 2的组件的论述,且通信系统 300可包含出于简洁目的而未图解说明的其它元件、组件或装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


発明一実施形態では、予測ベクトル候補となるベクトル値分布に応じて予測ベクトル決定方法を切り替える。

在本发明的一个实施方式中,根据成为预测向量的候补的向量值的分布来切换预测向量的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに発明一実施形態では、候補ベクトル選択情報に基づいて差分ベクトル符号化方法を切り替えることにより、さらなる符号量削減を実現する。

另外,在本发明的一个实施的方式中,通过根据候补向量的选择信息切换差分向量的编码方法,实现进一步削减编码量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施形態により、OLTまたは複数ONU10G部に障害が発生してOLTと全部ONUを1G部に切り替える場合フローチャートである。

图 13是根据本实施方式,在 OLT或者多个 ONU的 10G部中发生故障而将 OLT和全部的 ONU切换为 1G部时的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、実施形態では1台ONUに3個LLIDを付与するため、実際には3個目LLIDが通知されるまでONU300はデータ導通を始めないが、図7ではそ過程を省略する。

但是,在本实施方式中因为给 1台 ONU赋予 3个 LLID,所以实际上在通知第 3个 LLID之前 ONU300不开始数据连通,而在图 7中省略其过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、発明第2実施形態によれば、接続台数制限を受けることなく、安価な構成で装置間において大容量データを高速にかつ低レイテンシで転送することができる。

如上所述,根据本发明第二实施例,能够在具有便宜配置的设备之间实现高速、低等待时间的海量数据传输,而不会限制所连接设备的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態3では、管理者が認証サーバ200ユーザ情報管理データベース208aに対してユーザ情報更新を行ったときには、管理下すべて複合機100に対してユーザ更新を通知する。

在本实施方式 3中,管理员对认证服务器 200的用户信息管理数据库 208a进行用户信息的更新时,对被管理的所有的复合机 100通知用户的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明にかかる放送受信装置TV基板へチューナユニット取り付け方法さらに他例について図面を参照して説明する。

参照附图描述根据本发明如何将调谐器单元安装在广播接收机的 TV板上的又一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、以下実施形態では、発明表示装置一例として駆動回路内蔵型TFT(Thin Film Transistor)アクティブマトリクス駆動方式液晶パネルで構成される液晶装置を挙げて説明する。

另外,以下的实施例中,作为本发明的显示装置的一例,说明了驱动电路内置型的 TFT(Thin Film Transistor,薄膜晶体管 )激活矩阵驱动方式的液晶面板构成的液晶装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】発明一実施例に係る画像処理装置画像変換部実行する入力画像から右眼および左眼用画像信号生成処理例について説明する図である。

图 8是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行的图像信号生成处理的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】発明一実施例に係る画像処理装置画像変換部実行する入力画像から右眼および左眼用画像信号生成処理例について説明する図である。

图 9是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行的图像信号生成处理的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】発明一実施例に係る画像処理装置画像変換部実行する入力画像から右眼および左眼用画像信号生成処理例について説明する図である。

图 10是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行的图像信号生成处理的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】発明一実施例に係る画像処理装置画像変換部実行する入力画像から右眼および左眼用画像信号生成処理例について説明する図である。

图 11是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行的图像信号生成处理的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】発明一実施例に係る画像処理装置画像変換部実行する入力画像から右眼および左眼用画像信号生成処理例について説明する図である。

图 12是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行的图像信号生成处理的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】発明一実施例に係る画像処理装置画像変換部実行する入力画像から右眼および左眼用画像信号生成処理例について説明する図である。

图 19是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部来根据输入图像针对右眼和左眼进行的图像信号生成处理的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、明細書で説明されるいくつか実施形態において、ATと複数APと通信は、APにおいて各APタイミング・ウィンドウ内で受信されるように、時間調整されうる。

因此,在本发明所描述的一些实施例中,对一个 AT与多个 AP之间的通信进行时间调整,以使得 AP在每个 AP的时间窗口内接收通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法1000は、説明目的ためだけに示されており、示されているいずれ特定方法に開示範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。

应当注意,示出的方法 1000仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于任何示出的特定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム処理スキームは、説明目的ためだけに示されており、示されたいずれ特定処理スキームに開示範囲を制限することを意味していないということに留意されたい。

应当注意,示出的帧处理方案仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示的任何特定处理方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法2600は、説明目的ためだけに示されており、いずれ特定方法に開示範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。

应当注意,示出的方法 2600仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于任何特定的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】開示幾つか実施形態による、スティッキー領域割り当てを用いるOFDM又はOFDMAフレームに基づく信号を送信するため動作例フローチャートである。

图 7是根据本发明的某些实施例,用于使用粘性区域分配来发送基于 OFDM或OFDMA帧的信号的示例性操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示幾つか実施形態によるスティッキー領域割り当て詳細について検討する前に、図6は、基地局(BS)104と移動局(MS)600と間におけるサービスフローを伴う接続を示す。

在深入研究根据本发明的某些实施例的粘性区域分配的细节之前,图 6示出了基站 (BS)104和移动站 (MS)600之间的具有服务流的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、明細書に記載されたさまざまな記憶媒体は、情報を格納するため1または複数デバイス、および/または、そ機械読取可能媒体を表すことができる。

另外,本申请所描述的各种存储介质可以代表用于存储信息的一个或多个设备和 /或其它机器可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

データベース135は、少なくとも2つ的な要求コンポーネントr1、r2、および/または、r3コンテンツに加えて、ユーザ端末T1およびT2再生/表示能力機能を記述するパラメータを含む。

该数据库 135包括: 除了描述所述至少两个基本请求组件 r1、r2和 /或 r3的内容之外,还描述用户终端 T1和 T2的播放 /显示能力的特征的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明第3実施形態においては、送受部71は、確認応答を、完了通知応答として送信するではなく、同部条件判断で通信装置20に送信する。

在本发明的第三示例性实施方式中,传输和接收装置 71基于自己对条件的判断来向通信设备 20传输确认响应,以替代响应于完成通知而传输确认响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、ユーザが画像形成装置11近傍に存在する状態(第1適合状態)はフットセンサ33検出信号に基づいて検出する(第1検知動作)。

在本实施方式中,用户存在于图像形成装置 61的附近的状态 (第 1适合状态 )是基于脚传感器 33的检测信号进行检测 (第 1检测动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定例および実装形態になされる言及は、説明ためであり、発明範囲または特許請求範囲を限定するもではない。

对特定实例和实施方案作出的参考仅用于说明性目的,且无意限制本发明或所附权利要求书的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】発明ここに例示する実施形態により、ユーザ装置に対して、ここに例示する別方法操作と、ここに例示するコンピュータプログラムインストラクション実行結果とを示す論理フロー図である。

图 9是根据本发明的示例性实施例对于用户设备说明另一示意性方法的操作以及示例性计算机程序指令的执行结果的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスター割り当て信号は、発明実施形態では、クラスター全数、クラスターサイズ、クラスター配置、及び第1信号に割り当てられる少なくとも1つクラスター、うち少なくとも1つを含む。

本发明实施例中的集群分配信号包括以下的至少一个: 集群总数、集群大小、集群布置以及分配给第一信号的至少一个集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、発明一実施形態は、適合する規則を見つけるにIPヘッダ全体(たとえば図2フィールド128)、送信元TCPポート(図2フィールド220)および宛先TCPポート(図2フィールド222)を必要とすることがある。

例如,本发明的一个实施例可需要整个 IP报头 (例如图 2的字段 128)、源头 TCP端口 (图 2的字段 220)、和目的地 TCP端口 (图 2的字段 222),以匹配于规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上ように、カメラ体11は、可動部品となるレンズカバー15が前面に取り付けられており、前面パネル16とレンズカバー15と間にレンズカバー15スライドため微小間隙が形成されている。

如上所述,作为可动部件的透镜盖15安装在相机本体11的正面,并且在前面板16与透镜盖 15之间形成用于透镜盖 15滑动的细微间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明第1実施形態に係る撮像装置一例としてデジタルカメラ(以下、単にカメラと記す)構成を示す図である。

图 1是示出作为本发明第一实施方式的摄像装置的一例的数字照相机 (在下面,简称为照相机 )的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】発明第1実施形態における撮像装置100による合成画像生成処理処理手順一例を示すフローチャートである。

图 14是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备的合成图像生成处理的处理过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】発明第1実施形態における撮像装置100による合成画像生成処理処理手順一例を示すフローチャートである。

图 15是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备的合成图像生成处理的处理过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】発明第2実施形態における撮像装置500による合成画像生成処理処理手順一例を示すフローチャートである。

图 22是说明根据本发明的第二实施例的、图像捕获设备的合成图像生成处理的处理过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、発明第1実施形態における撮像装置100による合成画像生成処理処理手順一例を示すフローチャートである。

图 14是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备 100的合成图像生成处理的处理过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、発明第1実施形態における撮像装置100による合成画像生成処理処理手順一例を示すフローチャートである。

图 15是说明根据本发明的第一实施例的、图像捕获设备 100的合成图像生成处理的处理过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、発明第2実施形態における撮像装置500による合成画像生成処理処理手順一例を示すフローチャートである。

图 22是说明根据本发明的第二实施例的、图像捕获设备 500的合成图像生成处理的处理过程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、発明実施形態における合成対象画像選択処理に適する特定動作(例えば、スポーツ等)条件(例えば、第1条件および第2条件)一例について説明する。

在下文中,将描述适合于根据本发明的各实施例的合成目标图像的选择处理的特定动作 (体育运动等 )的条件 (例如,第一条件和第二条件 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ゴルフおよび野球(バッティング)については、発明第1および第2実施形態で示した例と同様に、対象となる動作終了後に撮影トリガを発生させるもとする。

按照与本发明的第一和第二实施例中所示的示例类似的方式,在高尔夫球和棒球 (击球 )中,可以在作为目标的动作终止之后生成拍摄触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ゴルフ、野球(バッティング)および花火については、発明第1および第2実施形態で示した例と同様に、撮影トリガ一定範囲を音有効範囲として設定することができる。

此外,按照与本发明的第一和第二实施例中所示的示例类似的方式,在高尔夫球、棒球 (击球 )和焰火中,可以将拍摄触发之前的特定范围设置为有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発明第4実施形態では、各画像間時間軸における一定変化を検出する際に、特定音検出部740により検出された特定音が用いられる。

此外,在本发明的第四实施例中,当检测到相应图像之间在时间轴上的特定变化时,使用通过特定声音检测部分 740检测到的特定声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS