意味 | 例文 |
「本 中」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7951件
图 5是一个模块图,其示出了本发明的一个实施例中的设备管理装置的实例的硬件结构。
【図5】本発明の実施の形態における機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为示出了本发明的一个实施例中用户环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。
【図6】本発明の実施の形態のユーザ環境における各装置の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为示出了本发明的一个实施例中制造商环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。
【図7】本発明の実施の形態のメーカー環境における各装置の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3例示了根据本发明的示例性实施方式的图像处理装置中输入的加网图像数据的示例;
【図3】本発明の実施形態に係る画像処理装置に入力されるスクリーン済み画像データの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明的第 1实施方式的照相机中的姿势判定部的加速度传感器的信号输出的曲线图。
【図3】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおいて、姿勢判定部の加速度センサの信号出力を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出在本发明的第 3实施方式的照相机中,动态图像的拍摄时机与拍摄内容的关系的图。
【図14】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおいて、動画の撮影タイミングと撮影内容の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A-15D是示出在本发明的第 3实施方式的照相机的变形例中,引起孩子的兴趣来进行拍摄的状态的图。
【図15】本発明の第3実施形態に係わるカメラの変形例において、子供の興味を引き撮影を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统的分解等距视图和示例性表示。
【図11】本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステムを例示的に表す組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统 700的分解等距视图和示例性表示。
図11は、本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステム700を例示する組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了支持本文中描述的功能性,处理器 202还耦合到调频 (FM)端口 228。
本願に記載の機能をサポートするために、プロセッサ202は周波数変調(FM)ポート228とも接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,本发明中的实施例易于实施以获得预期结果。
本発明の実施形態は所望の結果を得るために容易に実行可能であることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例的一个变体实施例,IPv6中的MLD可以使用此方法解决相似的问题。
本実施例の変形によれば、方法は、同様な問題を解決するためにIPv6におけるMLDに施すことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的目的是改进网络通信中的故障的排除。
本発明の目的は、ネットワーク通信における障害のトラブルシューティングを向上させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图解说明了其中具体体现本发明的分布式计算机系统 10。
図1は、概括的に示された分散コンピュータ・システム10を示し、ここで本発明が具現化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技术可在其中起作用的替换计算机系统。
図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代替計算機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这些方面仅表示可采用本发明的原理的各种方式中的一些方式。
しかし、これらの態様は、本発明の原理を使用できる様々な方法のほんの数例を示すに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照附图描述本发明,在附图中将始终使用相同的标号指代相同的元件。
次に、全体を通して同じ要素を参照するために同じ参照番号を使用する図面を参照して本革新を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 9示出通信处理信道中的调制功能和解调功能的基本配置。
図4〜図5Aは、通信処理系統における変調機能および復調機能の基本構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本说明书中,采用前者,因此,传输对象信号 b(t)的幅度 B对应于调制度 (百分比调制 )。
本明細書では前者を採用し、伝送対象信号b(t)の振幅Bが変調度(変調率)に対応するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中参考图 1描述根据本发明实施例的无线电通信系统 1的配置。
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による無線通信システム1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,以与第 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 1实施方式的变形例1。
1. 次に、本発明の第1の実施形態の変形例1について、第1の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,以与第 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 2实施方式。
次に、本発明の第2の実施形態について、第1の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,以与第 2实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 2实施方式的变形例 2。
2. 次に、本発明の第2の実施形態の変形例2について、第2の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的功能方框图。
【図5】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるMAC−e機能部の機能ブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明第一实施例的移动通信系统中的移动台的基带信号处理部分的功能方框图。
【図6】本発明の第1の実施形態に係る移動局のベースバンド信号処理部におけるレイヤ1機能部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,Version用来表示 OAM数据包依照的标准之版本,在图 2中表示出已经设定版本零的例子。
また、Versionは、OAMパケットが従う標準のバージョンを示すものであり、図2では、バージョンゼロが設定されている例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地服务器 400发送内容列表获取请求。
図11に示すように、ステップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリスト取得要求をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S111中,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS111において、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12所示,在步骤 S201中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置300。
図12に示すように、ステップS201において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S203中,本地再现装置 300将表示根目录 R的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS203において、ローカル再生装置300は、ルートディレクトリRを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S206中,本地再现装置 300将表示菜单目录 A的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS206において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリAを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S209中,本地再现装置 300将表示内容名称 A-1的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS209において、ローカル再生装置300は、コンテンツ名A−1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S306中,本地再现装置 300将表示菜单目录 C的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS306において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリCを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S309中,本地再现装置 300将表示公用服务器名称 PS1的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS309において、ローカル再生装置300は、パブリックサーバ名PS1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S312中,本地再现装置 300将表示内容名称 PS1-1的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS312において、ローカル再生装置300は、コンテンツ名PS1−1を示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S316中,本地服务器 400将所接收到的公用内容数据发送给本地再现装置300。
ステップS316において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,全局地址的区域 74使用相同值“1.1.1.1”,主机名的区域 72的名称分别用于识别。
本実施例において、グローバル・アドレスの領域74は、同じ値“1.1.1.1”を用い、ホスト名の領域72の名前それぞれを識別に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述由本实施例中的移动终端的控制单元执行的总数据显示处理的概述的流程图;
【図3】本実施形態における携帯端末の制御部により実行されるデータ表示処理全体の概要を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述在本实施例中由移动终端的控制单元执行的方向信息登记处理的流程图;
【図7】本実施形態における携帯端末の制御部により実行される方位情報登録処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描述在本实施例中由移动终端的控制单元执行的数据搜索处理的流程图;
【図9】本実施形態における携帯端末の制御部により実行されるデータ検索処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元执行的显示顺序切换处理的流程图;
【図16】本実施形態における携帯端末の制御部により実行される表示順序切替処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是描述在本实施例中由移动终端 1的控制单元 39执行的显示顺序切换处理的流程图。
図16は、本実施形態における携帯端末1の制御部39により実行される表示順序切替処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式的图像形成装置中,在机体 3上直列状地配设了四个安装部 41、42、43、44。
以上のように、本実施形態に係る画像形成装置においては、機体3に四個の取付部41・42・43・44を直列状に配設した。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相对,在本实施例中,功能选择画面由 Web应用 510(第一应用 )提供。
一方、本実施形態では、機能選択画面がWebアプリケーション510(第1アプリケーション)によって提供されている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将详细参考本发明的优选实施例,附图中示出了这些优选实施例的示例。
ここで、添付図に例示される本発明の望ましい実施の形態について詳細に参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的显示方法中,在这种显示状态下,也能够将警告显示的任务条显示于最上层。
本発明の表示方法では、このような表示形態においても、警告表示のジョブバーを最上層に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4(A)是在本发明第一实施方式的图像形成装置 40中使用的安全设定画面 90。
図4(A)は、本発明の第1の実施の形態に係る画像形成装置40で用いられるセキュリティ設定画面90である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A到图 2F是用于说明在根据本发明示例实施例的显示控制系统中所使用的情景的示图;
【図2】本発明の実施形態に係る表示制御システムの利用シーンを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本说明书中,系统表示由多个设备 (装置 )构成的装置全体。
また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施例中,作为例子,假定最大值信号的电平比基准信号的高。
本実施例では、基準信号のレベルに対して最大値信号のレベルが高い場合を例に取って説明したが、本発明はこれに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |