意味 | 例文 |
「本 会」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1060件
我每次读这本书都会想到令人怀念的过去。
この本を読む度に懐かしい昔を思い出す。 - 中国語会話例文集
我期待着和你在日本相见。
日本であなたに会える事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
我会原原本本地报告听到的事。
聞いたことをそのまま報告する。 - 中国語会話例文集
我们今年四月在本部见面时,
我々が今年4月に本部で会ったとき、 - 中国語会話例文集
我们可能会决定去日本。
私たちは日本に行くことになるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我会想继续读这本书吧。
私は本を読み続けたくなるだろう。 - 中国語会話例文集
我认为日本会成为冠军。
私は日本がチャンピオンになると思います。 - 中国語会話例文集
我不觉得加拿大会在足球方面战胜日本。
カナダがサッカーで日本に勝てるとは思いません。 - 中国語会話例文集
太郎会在日本得到丰富的经验吧。
太郎は、日本ですばらしい経験をするだろう。 - 中国語会話例文集
在日本会度过一段有意义的时间吧。
日本で有意義な時間を過ごすでしょう。 - 中国語会話例文集
期待可以在日本相见。
日本で会えることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
所有的日本人都会用筷子。
全ての日本人が箸を使える。 - 中国語会話例文集
我的爸爸在日本有公司。
父は日本に会社を持っている。 - 中国語会話例文集
只要人类一存在也会存在资本主义的。
人類が存在すると、資本主義も存在する。 - 中国語会話例文集
我绝对不会忘记我在日本度过的时光。
私は日本で過ごした時間を決して忘れません。 - 中国語会話例文集
为了见你,从日本来到了这里。
あなたに会いに日本から来ました。 - 中国語会話例文集
她会把那本书送给你吧。
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。 - 中国語会話例文集
那家公司是日本最大的货物运送业者。
その会社は日本で最大の貨物輸送業者だ。 - 中国語会話例文集
她会把那本书给你送过来的吧。
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。 - 中国語会話例文集
你觉得今后日本会怎么样?
今後日本はどうなると思いますか? - 中国語会話例文集
你觉得今后日本会怎么样?
今後日本はどうなると思いますか。 - 中国語会話例文集
我在日本担任食品加工公司的社长。
日本で食品加工の会社の社長をしています。 - 中国語会話例文集
因为我生长在日本,所以不会英语。
私は日本で生まれ育ったので、英語ができません。 - 中国語会話例文集
在日本,会因为对方的幸福而感到幸福。
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。 - 中国語会話例文集
去了日本的时候会稍微跟你说一说。
日本に行ったとき少し話します。 - 中国語会話例文集
从日本寄信的话会花10天以上呢。
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。 - 中国語会話例文集
这个博览会正在日本举办。
そのフェアは日本で開催しています。 - 中国語会話例文集
不会说日语的顾客无法使用本店。
日本語を話せない方は当店を利用できません。 - 中国語会話例文集
盂兰盆会舞是日本的传统舞蹈。
盆踊りは日本の伝統的な踊りです。 - 中国語会話例文集
为什么会对日本产生兴趣?
どうして日本に興味をもったのですか? - 中国語会話例文集
中国和日本一同担任了合作主持人。
中国が日本とともに共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
这是日本公司的分店之一。
それは日本の会社の支店の一つです。 - 中国語会話例文集
那个竞猜答题节目主持人的本职是演员。
そのクイズ番組の司会者の本業は役者だ。 - 中国語会話例文集
只要读了这本书任何人都会感动的。
この本を読むと誰でも感動できる。 - 中国語会話例文集
在日本6月会下很多雨。
日本では6月にたくさん雨が降ります。 - 中国語会話例文集
日本女子很会表情。
日本の女性は表情に表わすことが上手である. - 白水社 中国語辞典
资本家勾结军阀,封闭了俱乐部。
資本家は軍閥とぐるになって,集会所を閉鎖した. - 白水社 中国語辞典
找他本人当面质对。
本人に会って面と向かって対決する. - 白水社 中国語辞典
日本应该从大众消费型社会转型成以可回收利用为基础的可持续发展型社会。
日本は大衆消費社会からリサイクルを基本とする持続可能社会に変わるべきである。 - 中国語会話例文集
我本来以为在回日本之前能再见您一面的,没有能见到太遗憾了。
日本に帰る前にもう一度あなたに会えると思っていましたが、会えなかったので残念です。 - 中国語会話例文集
如果那本书只是本间谍小说而已的话我就不会喜欢了。
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。 - 中国語会話例文集
从进入日本到离开日本,会好好支持的。
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。 - 中国語会話例文集
本实施方式 1的会议系统 100具有: 多个终端装置 (通信装置 )4,4…、对在终端装置 4,4…的一部分或者全部之间进行的通信会议进行中继的会议服务器 (会议中继装置 )1。
本実施形態1の会議システム100は、複数の端末装置(通信装置)4,4…と、端末装置4,4…の一部又は全部の間で行なわれる通信会議を中継する会議サーバ(会議中継装置)1とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式 3的会议服务器 1的控制部 10在执行会议的预约之后到会议被召开为止的任意一个时机,执行以下说明的基于会议资料的关键字的登记处理。
本実施形態3の会議サーバ1の制御部10は、会議の予約が行なわれてから会議が開催されるまでのいずれかのタイミングで、以下に説明する会議資料に基づくキーワードの登録処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態1の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。
本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,本实施方式 1的会议系统 100能够用于分开的地点间的远程会议。
この場合、本実施形態1の会議システム100は、離れた拠点間での遠隔会議に用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |