「本 所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本 所の意味・解説 > 本 所に関連した中国語例文


「本 所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4652



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 93 94 次へ>

图 11是示出由根据本发明实施例的图像信号处理设备 100所生成的第一显示控制信息的例子的说明图。

図11は、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置100が生成する第1表示制御情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,根据本发明实施例的图像信号处理设备的配置不限于图 9所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置の構成は、図9に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以在图 9所示的配置之外进一步包括发送单元。

また、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す構成に加え、さらに上記送信部を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,在本实施例中,每 4个帧进行一次极性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两次之后反转极性。

図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性を反転している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将收到信号与伪噪声序列的本地生成版本中的每一个相关。

受信信号は、擬似雑音シーケンスの局所的に生成されたバージョンの各々と相関することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书的上下文中,预定应被理解为指定的绝对或固定量。

本明細書の文脈では、所定のとは、指定された絶対量または固定量として理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,应理解,本发明的方面在于少于上述公开的单一实现或配置的所有特征。

このために、理解されるべきだが、本発明の態様は、前述の開示した1つの実装または構成のすべての特徴よりも少ないところにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本文所陈述的各个方面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 1,说明根据本文所呈现的各个实施例的无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该目的通过根据本发明的包括权利要求 1中所述的特征的通信系统来实现。

この目的は、前記種類の通信システムで達成され、それは、本発明によれば、請求項1に述べられた特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


提供对各种实施例的先前描述,是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を実施または使用できるようにするために提供されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了应对这个问题,本发明的实施例对多个图像传感器的曝光进行定时,如在图 2A-C中所示意地。

このことに対処するため、図2A〜Cに示される通り、本発明の実施形態は、複数のイメージセンサーの露光のタイミングを調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,如图 1所示,在本发明的 PON40中,实施 RE10000和各 ONU20的区间 101-1~ 101-n的测距。

具体的には、図1に示すように、本発明のPON40では、RE10000と各ONU20との区間101−1〜101−nにおけるレンジングを実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效果。

これに対し、本実施形態においては、図6を参照して説明するように、この「dinf」を活用することで顕著な効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例还可应用于图 7所示的格式,其中以分布方式设置“moov”、“moof”和“mdat”。

本実施形態は、「moov」、「moof」および「mdat」を分散的に配置する図7に示したフォーマットにも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,根据本实施例的内容再现装置 20包括获取单元 220、缓冲器 230、再现单元 240和选择单元250。

図8に示したように、本実施形態によるコンテンツ再生装置20は、取得部220と、バッファ230と、再生部240と、選択部250と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图示含有根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所记录的数据的 MP(多画面 )文件;

【図6】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の記録データであるMpファイルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示含有根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所记录的数据的 MP文件;

【図7】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)の記録データであるMpファイルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量确定处理;

【図9】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の算出処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量记录处理;

【図10】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の記録処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像内插处理;

【図15】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像補間処理について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如图 2中所示的背光 115是面光源,但是本发明不限于这种形式的光源。

なお、図2では、バックライト115として面光源を示しているが、本発明においては光源の形態はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。

例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于无线接收同步信号和信息的 ASIC 904可对应于 (例如 )本文中所述的接收机。

同期信号及び情報をワイヤレス受信するためのASIC904は、例えば、本明細書で論じる受信機に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于处理信息的 ASIC 906可对应于 (例如 )本文所述的信息处理器。

情報を処理するためのASIC906は、例えば、本明細書で論じる情報プロセッサに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于定义延迟时间段的 ASIC 908可对应于 (例如 )本文中所述的信息处理器。

遅延期間を定義するためのASIC908は、例えば、本明細書で論じる情報プロセッサに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于获得至少一个参数的 ASIC 1002可对应于 (例如 )本文所述的时延控制器。

少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC1002は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于提供至少一个参数的 ASIC 1004可对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。

少なくとも1つのパラメータを与えるためのASIC1004は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于无线发送同步信号的 ASIC 1006可对应于 (例如 )本文中所述的发射机。

同期信号をワイヤレス送信するためのASIC1006は、例えば、本明細書で論じる送信機に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于无线发送数据的 ASIC 1008可对应于 (例如 )本文中所述的发射机。

データをワイヤレス送信するためのASIC1008は、例えば、本明細書で論じる送信機に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于同步的 ASIC 1010可对应于 (例如 )本文中所述的多通道源。

同期するためのASIC1010は、例えば、本明細書で論じるマルチチャネル・ソースに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,这些处理器部件可以至少部分使用本文中所述的结构实现。

これらのプロセッサ構成要素は、いくつかの態様では、少なくとも部分的には本明細書で教示する構造を使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现简化概述以便提供对所揭示方面的一些方面的基本理解。

以下は、開示される態様のいくつかの態様の基本的な理解を提供するために、簡略化した概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解扩展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本 (方框214)。

デジタルバージョンが、各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために逆拡散される(ブロック214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于解扩展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本的装置 1516。

各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために、デジタルバージョンを逆拡散させる手段1516が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在本发明的实施例 1中的运动向量的预测技术所使用的阈值的一例的说明图。

【図10】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示根据本发明的一个实施例的、在元数据服务器 21中所包括的元数据产生单元 31的配置的图;

【図4】本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ生成部31の構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示根据本发明的一个实施例的、在元数据服务器 21中所包括的元数据分发单元 33的配置;

【図5】本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ配信部33の構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本发明的一个实施例的、在客户端 100中所包括的元数据客户端102的配置的图;

【図6】本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据本发明的实施例的在元数据服务器 21中所包括的元数据产生单元 31的配置。

図4は、本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ生成部31の構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了根据本发明的实施例的在元数据服务器 21中所包括的元数据分发单元 33的配置。

図5は、本発明の一実施形態にかかるメタデータサーバ21に含まれるメタデータ配信部33の構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示在根据本发明的实施例的客户端 100中所包括的元数据客户端 102的配置的图。

図6は、本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4所示的例子中,文件管理表 24a将文件 ID、文件名、页数及原本数据相对应地进行存储。

図4に示す例では、文書管理テーブル24aは、文書ID、ファイル名、ページ数、および原本データを対応づけて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的实施方式所涉及的网络图像形成系统的整体构成的图。

【図1】本発明の実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该认为本发明并不限于本次公开的实施方式,上述实施方式的所有点都是例示。

今回開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 5所示的根据本实施例的缺陷检测和校正电路的缺陷检测和校正处理的流程图的图;

【図9】本実施形態に係る図5の欠陥検出補正回路の欠陥検出補正処理のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的广播接收机的示例的示意立体图,以及图 2是图 1中所示的广播接收机的框图。

図1は本発明にかかる放送受信装置の一例の概略斜視図であり、図2は図1に示す放送受信装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 3所示的电路描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。

まず、図3を参照して、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造を回路的な立場で見る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明所使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。

単語「典型的」は本明細書において、「例、実例、例示として役立つこと」を意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文公开的方法包括用于实现所描述方法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示する方法は、説明した方法を達成するための1つまたは複数のステップまたはアクションを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS