「机会」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 机会の意味・解説 > 机会に関連した中国語例文


「机会」を含む例文一覧

該当件数 : 410



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。

こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典

我原本就想去那儿,只是没有机会

私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典

对这些人应该给再生的机会

これらの人に対して再生する機会を与えなければならない. - 白水社 中国語辞典

谁不在瞅机会赚一把?

チャンスをねらってひともうけをたくらんでいないやつなどいない. - 白水社 中国語辞典

在步骤 225,与多个保护共享机制中的每个相关联的机会被确定。

ステップ225において、複数の保護共有機構のそれぞれに関連する機会が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意匿名化服务代表了重复收入的机会

匿名化サービスは繰り返し発生する報酬機会を表していることを注意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO的传输机会 (TXOP)操作的框图;

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOのTXOP(Transmission Opportunity)の動作のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为去中国的机会很多,所以我想能懂语言的话比较方便。

中国に行く機会が多いので言葉を理解すれば便利だと思いました。 - 中国語会話例文集

那名女性连证明自己无罪的机会都没有被给予。

その女性は、自分の無罪を証明する機会さえも与えられなかった。 - 中国語会話例文集

这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非常好的经历。

これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。 - 中国語会話例文集


我对学生的希望是要趁此机会拓展国际化的视野。

わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです。 - 中国語会話例文集

本公司设立了老年人等的联合创造就业机会补助金。

我が社は高年齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。 - 中国語会話例文集

因为市场激烈的动荡,凭借利率套汇好像有获取利益的机会

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。 - 中国語会話例文集

告诉我你的家人在喜宴或特别的机会时吃的食物的菜谱吧。

あなたの家族が、お祝いの席や特別な機会に食べる料理のレシピを教えて。 - 中国語会話例文集

这次有机会和你以及你的团队进行交流,我们非常感谢。

私たちはこの機会にあなたとあなたのチームと話せることができて感謝しています。 - 中国語会話例文集

如果将来你有机会来日本的话,我推荐你去京都。

あなたが将来日本に来る機会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。 - 中国語会話例文集

对不起,能给你的钱没有那么多。如果下次有机会的话再给。

すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。 - 中国語会話例文集

那将是一次能够抢在其他公司前头宣传我们公司的商品好机会吧。

他社より早く弊社の商品を宣伝できる良い機会になるでしょう。 - 中国語会話例文集

你说在日本有很多找结婚对象的机会

あなたは日本で結婚相手を見つけるたくさんのチャンスがあると言いました。 - 中国語会話例文集

那是对外国人来说是学习日本文化的好机会

それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。 - 中国語会話例文集

幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。

幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。 - 中国語会話例文集

衷心感谢您给我与客人见面的机会

お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集

虽然这次的结果很遗憾,但是如果还有机会的话请联系我。

今回は残念な結果になりましたが、また機会がございましたらまた連絡下さい。 - 中国語会話例文集

现在正在进行清仓大甩卖。请一定要趁此机会购买。

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。 - 中国語会話例文集

希望在不久的将来能有什么一起工作的机会

近い将来、なにか一緒に仕事をする機会があることを願っています。 - 中国語会話例文集

我认为跳槽是为自己升职的好机会

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。 - 中国語会話例文集

一切机会主义者不按科学态度,从主观出发。

すべての日和見主義者は科学的態度に基づかず,主観から出発する. - 白水社 中国語辞典

他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会

彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ. - 白水社 中国語辞典

就着春节回家探亲的机会,对当地的方言词汇作了一次调查。

旧正月に故郷に帰った折に,その地の方言語彙について1度調査をした. - 白水社 中国語辞典

他总想利用一切机会剖白一下自己的心迹。

彼は常にあらゆる機会を利用して自分の考えを釈明しようとしている. - 白水社 中国語辞典

由于家里十分穷苦,我小时没有上学的机会

家は全く貧乏であったので,私は子供のころ学校に行く機会がなかった. - 白水社 中国語辞典

我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。

私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるしかなかった. - 白水社 中国語辞典

公司设计出新的产品,并生产出了小批量样机。

会社では新しい製品を設計し,かつ少量の試作品を生産した. - 白水社 中国語辞典

他借着指认罪犯的机会说明了事实的真相。

彼は犯人の身元をそれだと確認する機会を借りて事の真相を説明した. - 白水社 中国語辞典

我并不是特别有才能,不过是撞上好机会

私は特に何か才能があったわけではなく,ただよい機会に恵まれただけです. - 白水社 中国語辞典

在一个实施例中,如果照相机的位置在诸如旧金山的一个城市中,则图像机会中所列的照相机会限于旧金山中的列表。

一実施の形態においては、カメラが、例えばサンフランシスコ等、ある都市内に位置する場合、撮影機会のリストは、サンフランシスコのリストに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够避免在 T2/FEF未决定间隔内丢失对误差检测的检测机会

したがって、T2/FEF未確定区間における誤差検出のための検出機会の損失を回避することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一个可用的机会可以是例如由参见图 5所述的 ACK掩码所指定的。

次の利用可能な機会は、例えば、図5を参照して説明されるようにACKマスクによって規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,用于生成合成图像的处理时间变长,并且可能丧失拍摄适当的合成图像的机会

この場合には、その合成画像の生成処理に係る処理時間が長くなり、適切な合成画像の撮影機会を損失するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図2】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の一実施の形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的简化框图;

【図4】コンテンツを捕捉するための機会を提案する方法及び装置の一実施形態の簡略化されたブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图;

【図5】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图。

【図7】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下对用于识别捕获内容的机会的方法和设备的详细说明参考附图。

以下、添付の図面を参照して、コンテンツを捕捉する機会を特定するための方法及び装置を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图解在其中实现用于识别捕获内容的机会的方法和设备的环境简图。

図1は、コンテンツを捕捉する機会を特定するための方法及び装置が使用される環境を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的流程图说明根据本发明的一个实施例识别捕获内容的机会

図5のフローチャートは、本発明の一実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機会を特定する処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的流程图说明根据本发明一个实施例识别捕获内容的机会

図6は、本発明の一実施の形態に基づいてコンテンツを捕捉する機会を特定する処理のフローチャートを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少该攻击的机会,在本发明中接收认证履历管理部 15管理接收认证履历信息。

この攻撃の機会を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应给予了商家 130这样的机会,即,向呼叫者提供比传统语音响应多得多的内容。

マルチメディア応答は、伝統的な音声応答よりもはるかに多くのコンテンツを発呼者に提供する機会を事業体130に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

相比于传统的公司职员单层管理组织中的职员被认为参与公司决策机会会更多。

伝統的な会社の従業員よりもフラット組織の従業員のほうが、社内の意思決定に関与する機会も多いものと思われる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS