「构成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 构成の意味・解説 > 构成に関連した中国語例文


「构成」を含む例文一覧

該当件数 : 2155



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 43 44 次へ>

图 16是表示在图 8的构成中,补偿变换增益时的同相信号和正交信号比的收敛图。

【図16】図8の構成で変換利得を補償する場合の、同相信号と直交信号の比の収束を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 6由 CCD或 CMOS等构成,对透过了未图示的摄影透镜的来自被拍摄体的被拍摄体光进行摄像。

撮像素子6は、CCDまたはCMOS等により構成され、図示しない撮影レンズを透過した被写体からの被写体光を撮像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 102例如由 CPU构成,对数字广播接收装置 10所具备的各种功能进行控制。

制御部102は、例えばCPUによって構成され、デジタル放送受信装置10が具備する各種機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视线检测照相机820a和 820b(以下统称为视线检测照相机 820)构成视线检测部 294的一部分。

また、視線検出カメラ820a及びb(以下、視線検出カメラ820と総称する。)は、視線検出部294の構成要素の一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元素的多个办公室可连接到网络 104。

尚、図1の構成は一例であり、オフィスAと同様の構成要素を有する、複数のオフィスがネットワーク104上に接続されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,构成元素是 CPU、RAM、ROM、硬盘、外部存储装置、网络接口、显示器、键盘、鼠标等。

例えば、CPU、RAM、ROM、ハードディスク、外部記憶装置、ネットワークインタフェース、ディスプレイ、キーボード、マウス等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示搭载了本发明实施方式的原稿读取装置的图像形成装置的概要构成的、从正面看到的概要截面图。

【図1】本発明の原稿読取装置を搭載した画像形成装置の概略構成を示す正面より見た概略断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个区域被分割为多个信息块的情况下,也可以包括用于结合构成各区域的信息块的信息。

一つのエリアが複数のブロックに分割された場合には、各エリアを構成するブロックを結合するための情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式 1中,表示本发明的图像压缩装置构成形成彩色图像的图像形成装置的一部分的形态。

実施の形態1では、本発明の画像圧縮装置がカラー画像を形成する画像形成装置の一部をなす形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


释放按钮构成为具有第一释放开关和第二释放开关的 2级开关。

レリーズボタンは、ファーストレリーズスイッチとセカンドレリーズスイッチの2段スイッチを有して構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系数线重排序部分 131由用于保持系数线的缓冲器和用于读取保持的线的读取部分构成

なお、係数ライン並び替え部131は、例えば、係数ラインを保持するバッファとその読み出し部により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,建立 W位带宽以处理编码的代码流,并且不包括构成每个分组的报头的数据量。

つまり、帯域幅Wビットは、符号化コードストリームに関する帯域幅とし、パケットのヘッダ部のデータ量は含まれないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此建立 W位带宽以处理编码的代码流,并且不包括构成每个分组的报头的数据量。

つまり、帯域幅Wビットは、符号化コードストリームに関する帯域幅とし、パケットのヘッダ部のデータ量は含まれないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,术语“系统”指构成多个组件设备的整个配置。

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1中公开了一种由第一及第二 nMOS晶体管构成的开放 (open)漏极型输出电路。

特許文献1には、第1および第2のnMOSトランジスタから構成されたオープンドレイン型出力回路が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,电压调整部 207由串联连接在信号节点 NP1、NN1之间的电阻 RP、RN构成

例えば、電圧調整部207は、信号ノードNP1,NN1の間に直列に接続された抵抗RP,RNによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据通信电路 31的n个信号节点对 (由信号节点 NP1、NN1构成的信号节点对 )与 n个信号线对分别连接。

データ通信回路31のn個の信号ノード対(信号ノードNP1,NN1からなる信号ノード対)は、n個の信号線対にそれぞれ接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据通信电路 321、322、…、32n分别具有与图 5所示的数据通信电路 22同样的构成

データ通信回路321,322,…,32nは、それぞれ、図5に示したデータ通信回路22と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的画质调整系统 10被构成为具有显示终端 11和画质调整装置 12。

図1に示す画質調整システム10は、表示端末11と、画質調整装置12とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过利用所述通信方法的任意之一,能够在局部电力管理系统 1内构成必需的通信网络。

そのため、いずれの通信方法を利用しても、局所電力管理システム1の内部に、必要な通信網を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过利用遗传学习算法 (例如,参见 JP-A-2009-48266),能够自动构成估计公式。

例えば、遺伝的学習アルゴリズム(例えば、特開2009−48266号公報を参照)を利用することにより、予測式を自動構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用过程 300,在至少二维中对构成语音命令的声音进行消岐。

プロセス300を使用して、音声コマンドを構成する音声は、少なくとも2つの次元において曖昧性が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样做时,当说话者说出构成语音命令的词语时他们可能已经意欲进行该动作。

そのようにする中で、発話者が音声コマンドを構成する言葉を発声したときに意図したであろう動作。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将一个区分割成多个块时,也可以包含用于对构成各区的块进行结合的信息。

一つのエリアが複数のブロックに分割された場合には、各エリアを構成するブロックを結合するための情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明第二实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図8】図8は、本発明の第2の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示本发明第三实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図10】図10は、本発明の第3の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本发明第四实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図12】図12は、本発明の第4の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示本发明第五实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。

【図13】図13は、本発明の第5の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说:

第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段构成,即:

第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きく3段階、すなわち第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示应用了本发明的一个实施方式的打印系统 10的简要构成的一例的框图。

図1は、本発明の一実施形態が適用された印刷システム10の概略構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各构成要素的处理可以由 1个硬件来执行,也可以由多个硬件来执行。

また、各構成要素の処理は、1つのハードウェアで実行されてもよいし、複数のハードウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,各构成要素的处理可以由 1个硬件执行,也可以由多个硬件执行。

また、各構成要素の処理は、1つのハードウェアで実行されてもよいし、複数のハードウェアで実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第一实施方式中的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。

図1は、第1の実施形態における送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第一实施方式中的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。

図2は、第1の実施形態における受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示密钥识别信息请求消息和密钥识别信息响应消息的例的消息构成图。

図6は、鍵識別情報要求メッセージと鍵識別情報応答メッセージの例を示すメッセージ構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为仅使用呈直线形的 CCD构成该结构,所以结构简单,其制造也容易。

また、この構成は、直線的なCCDのみを用いて構成されるため、構造が単純であり、その製造も容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。

こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个移动终端 21-1~ 21-n都设有天线 21,该天线 21由具有垂直极化特性的天线元件构成

移動端末20−1〜20−nのそれぞれは、垂直偏波特性を有する1つのアンテナ素子からなるアンテナ21を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,添加到每一 MPDU中的 FSH或 PSH包括在构成 MPDU的 ARQ块的序号 (SN)当中的最小 ARQ序号。

ここで、各々のMPDUに追加されるFSHとPSHはMPDUを構成するARQブロックのうち最も早いARQシーケンス番号(Sequence Number:SN)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

优先级信息构成为,在与相邻的其他无线基站装置 eNB之间周期性地变化。

優先度情報は、隣接する他の無線基地局装置eNBとの間で周期的に変化されるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的构成要素如后所述那样基于图 3所示的硬件结构来实现。

図2に示す構成要素は、後述するように、図3に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的构成要素如后所述那样基于图 5所示的硬件结构来实现。

図4に示す構成要素は、後述するように、図5に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11控制整个数码相框 10的动作,与各构成要素连接,进行控制信号或数据的交换。

CPU11は、デジタルフォトスタンド10全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 17例如由液晶面板、有机 EL(Electro Luminescence)面板等构成,基于驱动电路 16的动作来显示任意的图像。

表示パネル17は、例えば、液晶パネル、有機EL(Electro Luminescence)パネル等によって構成され、駆動回路16の動作に基づいて、任意の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 120控制整个显示处理装置 100的动作,与各构成要素连接而进行控制信号或数据的交换。

制御部120は、表示処理装置100全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可构成为仅包括它们中的 1个显示模式并且附加与它们不同的显示模式。

例えば、これらのうち1つの表示モードのみを含み、これらとは別の表示モードを加える構成としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.权利要求 16的方法,其中所述窗函数是从由下列窗函数构成的组中选择的:

17. 前記窓関数は、ハミング、パーゼン、ガウス、バートレット及びカイザーの窓関数からなる群から選ばれる、請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMD由微镜或像素的二维阵列构成,其中每一个微镜或像素可驱动于接通状态或关断状态中。

DMDは、各々がオン状態またはオフ状態で作動可能なマイクロミラーまたは画素の二次元アレイから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS