意味 | 例文 |
「枚」を含む例文一覧
該当件数 : 791件
他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。
彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。 - 中国語会話例文集
祖母从旧提包里拿出了一张照片。
祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。 - 中国語会話例文集
他们在那座湖边请人拍了好几张照片。
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。 - 中国語会話例文集
这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。 - 中国語会話例文集
这个带窗帘系带的窗帘两个一组出售。
この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。 - 中国語会話例文集
接下来的4张幻灯片是关于营业战略的。
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。 - 中国語会話例文集
我和你两个人的照片一张也没有。
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。 - 中国語会話例文集
嵌接是拼接两块板子的有效方法。
合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。 - 中国語会話例文集
他把两块板子钉得相互垂直。
彼は2枚の板を互いに垂直になるよう合わせくぎで合わせた。 - 中国語会話例文集
拍摄了创业时的办公楼的照片只剩这一张了。
創業時の社屋を撮影した写真はこの1枚しか残っていません。 - 中国語会話例文集
今天早上,拍摄了几张被露水淋湿的蜘蛛网的漂亮照片。
今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。 - 中国語会話例文集
他把几幅名画,忍痛变卖了。
彼は何枚かの名画を,身を切られる思いで売って金に換えた. - 白水社 中国語辞典
我从抽屉里翻出来几张纸。
私はひきだしの中をかき回して何枚か紙を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
人民英雄纪念碑嵌着十幅大浮雕。
人民英雄記念碑には10枚のレリーフがはめ込んである. - 白水社 中国語辞典
敢情你不冷了,穿上三件新的棉袄。
なるほど君は寒くないはずだよ,新しい綿入れを3枚も着ているんだもの. - 白水社 中国語辞典
过去他很穷,没穿过一件囫囵衣裳。
彼は以前とても貧乏で,まともな服を一枚とて着たことがない. - 白水社 中国語辞典
为买一块手绢进一趟城,真划不来。
ハンカチ1枚を買うために町へ出かけるなんて,全く割に合わない. - 白水社 中国語辞典
应该多穿一件衣服,外面恐怕很凉。
服を1枚多く着た方がよい,外はたぶん薄ら寒いから. - 白水社 中国語辞典
检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。
自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした. - 白水社 中国語辞典
在口袋里摸了半天,摸出一个纸条来。
ポケットの中をしばらく探っていたが,1枚のメモを探り出した. - 白水社 中国語辞典
我家里有三块铺板两条长凳。
わたしの家にはベッド用の板が3枚に長いすが2つあります. - 白水社 中国語辞典
你跟他下棋,他可以让你两个马。
君が彼と将棋をするとき,彼は君に馬を2枚落とすことができる. - 白水社 中国語辞典
伊不是不想吃,伊是肉麻两张钞票。
彼女は食べたくないのではなく,2枚のお札が惜しいのだ. - 白水社 中国語辞典
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている. - 白水社 中国語辞典
做一件上衣使不了这么多布。
上着を1枚作るのにこんなに多くの布は使いきれない. - 白水社 中国語辞典
他从本子上撕下一张纸来,写了几个字。
彼はノートを1枚破いて,その上に字を幾つか書いた. - 白水社 中国語辞典
今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。
今日は寒かったので,外出の時いつもより1枚余計に着込んだ. - 白水社 中国語辞典
窗口挂着一层透明的白纱。
窓には透けている白いレースのカーテンが1枚掛けてある. - 白水社 中国語辞典
这次到野外写生,每人交一幅习作。
今回野外に写生に出かけて,めいめいエチュードを1枚提出する. - 白水社 中国語辞典
他洗印了一张照片赠送给我作为纪念。
彼は写真を1枚現像焼き付けして私に記念に贈ってくれた. - 白水社 中国語辞典
为了这张文凭,他可真下本钱了。
この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた. - 白水社 中国語辞典
这枚玉簪是出土文物,十分珍贵。
この玉で作ったかんざしは出土品で,たいへん貴重である. - 白水社 中国語辞典
这个图样很好,请你照样画一张。
この図面はとてもよい,どうかこれを見本にして1枚描いてください. - 白水社 中国語辞典
这里的男人腰间都围着一块遮羞布。
この土地の男子は皆腰に1枚の腰巻きを巻いている. - 白水社 中国語辞典
破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。
ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている. - 白水社 中国語辞典
若用户操作选择按钮24而从多重显示的多张图像中选择一张,则可以重放该选择的一张图像。
マルチ表示された複数枚の画像の中から、ユーザがセレクトボタン24を操作して一枚を選択すると、その選択した1枚の画像の再生が可能になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S507,判定拍摄张数是否达到规定张数,更新拍摄条件的同时 (步骤 S508)且反复进行拍摄,直至达到规定张数。
そして、ステップS507で、撮影枚数が所定枚数に達したか否かが判定され、所定枚数になるまで撮影条件を更新しながら(ステップS508)、撮影を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,对于排列有 180个视点图像的一个 DVI帧,可以确保 51840个比特的信息比特 (= 180×96(像素 )×3(比特 ))。
したがって、180枚の視点画像が配置された1枚のDVIフレームあたり、51840ビット(=180(枚)×96(画素)×3(ビット))の情報ビットを確保することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S52,控制部分 31基于在步骤 S51中确定的每个子事件的最终目标个数来将目标个数设置为比最终目标个数大的值。
ステップS52において、統制部31は、ステップS51で決定した各サブイベントの最終目標枚数に基づき、各サブイベントに対して最終目標枚数よりも大きな値を目標枚数に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基准图像是作为是否是异常图像的判定基准的图像,预先从第 1张到第 N张的图像中指定任意一张。
基準画像は、特異画像か否かの判定基準とする画像であり、1枚目からN枚目の画像のうちいずれか1枚があらかじめ指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述的说明中,说明了在存在异常图像 (第 4张 )的情况下,利用基准图像 (第 1张 )的复制图像替代异常图像 (第 4张 )的示例。
また、上述した説明では、特異画像(4枚目)が存在する場合に基準画像(1枚目)の複製で特異画像(4枚目)を代替する例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S51,控制部分 31基于所有图像的数目、在步骤 S1中确定的选择个数、以及被分类到每个子事件的个数,来确定要在每个子事件中最终保留的图像的目标数目 (下文中称为最终目标个数 )。
ステップS51において、統制部31は、全画像の数と、ステップS1で決定した選抜枚数と、各サブイベントに分類された画像の枚数とに基づいて、各サブイベントに最終的に残す画像の目標数(以下、最終目標枚数と称する)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,虽在图 4中未示出,但在印刷指定画面上,与一览显示的各图像对应而设有印刷张数栏,使用者可操作操作部件,使用该印刷张数栏指定作为印刷对象指定的各图像的印刷张数。
また、図4には図示していないが、プリント指定画面上には、一覧表示した各画像に対応付けて印刷枚数欄が設けられており、使用者は、操作部材を操作して、印刷対象として指定した各画像の印刷枚数をこの印刷枚数欄を用いて指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
重设大小后,作为由一张 I-picture构成的主影像 (MPEG2-Video等 )来编码 (S1006)。
リサイズ後、1枚のI−pictureからなる主映像(MPEG2−Video等)としてエンコードする(S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如若为静止画模式,则以缩小尺寸一览显示多张静止图像。
例えば静止画モードであれば、複数枚の静止画像が縮小サイズで一覧表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,判断是否结束了显示张数 K的所有的图像的显示。
すなわち、表示枚数Kのすべての画像の表示が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。
つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。
また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。
なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。
そして、ステップS366で、1枚の画像に合成され、ステップS367で、LCD222へ表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |