意味 | 例文 |
「果」を含む例文一覧
該当件数 : 11596件
如果 j= n+2-1,则该处理前进到步骤 S702-20。 如果 j≠ n+2-1,则该处理前进到步骤 S702-17。
ここで、j=n+2−1なら処理はステップS702−20へ進み、j≠n+2−1なら、処理はステップS702−17に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果i=m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-18。 如果 i≠ m+2-1,则该处理前进到步骤 S702-19。
ここで、i=m+2−1なら処理はステップS702−18へ進み、i≠m+2−1なら、処理はステップS702−19へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 B是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。
【図15】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示利用修正处理部进行滤波处理的结果的例子的图。
【図16】補正処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。
【図19】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A和 B是表示利用浓度修正处理部进行浓度修正的处理结果的例子的图。
【図20】濃度補正処理部による濃度補正の処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A-C是表示利用压缩处理部进行处理的结果的例子的示意图。
【図21】圧縮処理部による処理結果の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果是,CMY三色数字信号被转换为 CMYK四色数字信号 (以下称为 CMYK信号 )。
この結果、CMY3色のデジタル信号は、CMYK4色のデジタル信号(以下、CMYK信号という)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A、B和图 16是表示修正处理部 33的滤波处理结果的例子的图。
図15及び図16は、補正処理部33によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19B表示根据图 19A所示的处理结果由修正处理部 33生成的背景层。
図19(b)は、図19(a)に示す処理結果に基づいて補正処理部33が生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上说明那样,根据本发明的实施方式,可得到以下的作用效果。
以上説明したように、本発明の実施の形態によれば、以下の作用効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述比较的结果形成所述响应序列中对应的响应部分。
比較の結果は、応答シーケンスにおける対応する応答部分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,视频看起来为平面的是立体模式关闭的状态。
結果的にビデオがフラットに見えるのがステレオモードOFFの状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MFP 200从 LDAP服务器 300接收到认证结果之后,处理进行到步骤 S3-002。
MFP200はLDAPサーバ300から認証結果を受信すると、ステップS3−002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果认证结果表示用户能被成功认证 (步骤 S3-002中为是 ),则处理进行到步骤 S3-003。
もし、送信認証が成功したならばステップS3−003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示反映了进一步的设定变更结果的预览图像的图。
【図13】更なる設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是表示基于图像形成装置的设想的印刷输出结果的图。
【図27】画像形成装置の想定に基づく印刷出力結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。
この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。
鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。 - 中国語会話例文集
行政官员用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?”
係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。 - 中国語会話例文集
希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。
一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然通过了笔试,但面试结果还得等几天。
筆記試験は通りましたが、面接の結果はあと数日待たなければなりません。 - 中国語会話例文集
上个礼拜天,我们做了放入刚采摘下来的水果的蛋糕。
先週の日曜日に私たちは取り立ての果物を使ったケーキを作った。 - 中国語会話例文集
为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。
健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。 - 中国語会話例文集
我想如果我去北海道的时候,他如果还在那里就好了。
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいなと思います。 - 中国語会話例文集
但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。
でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。 - 中国語会話例文集
成功报酬型回购认股证,被指定为与股票期权具有同样的效果。
成功報酬型ワラントはストックオプションと同様の効果を持つものとして作られた。 - 中国語会話例文集
新产品的市场测销的结果非常好,值得期待。
新商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、期待できそうだ。 - 中国語会話例文集
当红模特拥有的包因为商品宣传效果卖完了。
人気モデルが所有しているバッグが、デモンストレーション効果で売り切れてしまった。 - 中国語会話例文集
裁决的结果是本公司必须付给交易所检验货物的手续费。
裁定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。 - 中国語会話例文集
这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果。
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。 - 中国語会話例文集
我们公司为了可以充分利用人才资源的效果而进行了组织改革。
当社ではヒューマンリソースの効果的な活用に配慮した組織改革を行った。 - 中国語会話例文集
可比公司分析法的长处是,算出的结果有很高的可信度。
類似会社比準法の長所は、算出結果に高い信頼性があることである。 - 中国語会話例文集
商标调查的结果判定了不得不更改新产品的名称。
商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。 - 中国語会話例文集
为了得出更好的结果,我想要进一步改进细节。
より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。 - 中国語会話例文集
根据那个结果,貌似所有主题中约80%都没有被正确分类。
その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分類されていないそうだ。 - 中国語会話例文集
他一直习惯了集体思考的后果就是他努力回避任何冲突。
彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。 - 中国語会話例文集
上面骚动的结果是,A所产生的损失,应该由B来承担并且支付。
上記の騒動の結果、Aにより生じた損失は、Bが負担し、支払うべきである。 - 中国語会話例文集
那里记载着这个研究成果之一在过去没有被证实过。
そこには、この研究の成果のうちの一つは、過去に実証されたことがないと記されている。 - 中国語会話例文集
导致老化的发展的结果和一些和年龄相关的病症
老化の進行という結果になることと年齢に関係したいくつかの病気の兆候 - 中国語会話例文集
我们使用借来的零件检验超声波清洗的效果。
借用したパーツを利用して、我々は超音波洗浄の効果を検証する。 - 中国語会話例文集
由于是同样的规格,所以动作测试的结果将在下次测试中直接引用。
同じ仕様なので、動作テストの結果は次のテストに持ち越される。 - 中国語会話例文集
那个有可能会带来让顾客产生难以消除的不信任感的后果。
それは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかもしれない。 - 中国語会話例文集
在世界上的其他地域中,结果上带来了巨大的利益关系。
世界のその他の地域に、結果的に莫大な利益関係がもたらされる。 - 中国語会話例文集
这些结果可能是只在第一眼看是不会明白的。
これらの結果は一目見ただけではわからないと思われるかもしれない。 - 中国語会話例文集
市场上贩卖的水果多数是在完全成熟前就被收割的。
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。 - 中国語会話例文集
化妆品广告里说明了对苯二酚的效果及副作用。
化粧品の広告がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。 - 中国語会話例文集
模仿浮雕的效果用灰色的浓淡调画的单色彩色玻璃
レリーフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノクロームのステンドグラス - 中国語会話例文集
在家庭中对于孩子教育的缺乏带来了这样的结果。
家庭での子供に対する教育の欠如がこの結果をもたらしている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |