「果」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 果の意味・解説 > 果に関連した中国語例文


「果」を含む例文一覧

該当件数 : 11596



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 231 232 次へ>

相关器 310将收到信号与本地生成的伪噪声码相关并且将相关结耦合至峰值检测器 320。

相関器310は、受信信号を局所的に生成された擬似雑音符号に対して相関させ、相関結をピーク検出器320に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 452返回框 420以重新初始化码相偏移量并产生相关结

受信機は、ブロック452からブロック420に戻り、符号位相オフセットを再初期化し、相関結を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机前进至框 530并且对槽进行屏蔽以便仅包括与可允许区域内的槽相对应的那些相关结

受信機は、ブロック530に進み、許容領域内のビンに対応する相関結のみを含むようにビンをスクリーニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

禁止区域可包括例如落在最大峰值的一个频率假言内的相关结

禁止領域は、たとえば、最大ピークの1つの周波数仮説内の相関結を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四列 874显示了根据压缩控制参数 856选择加法或减法算术运算的结

4番目の列874は、圧縮制御パラメータ856に従った加算又は減算の算術作動の選択の結を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五列 875显示了产生修改样本 832或 y(i)的算术运算器 830的数学结

5番目の列875は、修正サンプル832又はy(i)を生成する算術演算器830の数学的結を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该检验的结,由认证设备 2向通信设备 1传输 6相应参数化的认证要求。

このチェックの結に基づいて、認証装置2はそれに対応して、パラメータ化された認証要求を通信装置1に送信する(6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用于新铺设光纤的成本对于运营商 (carrier)来说结是产生大的支出。

また光ファイバを新たに敷設するためのコストは、キャリアにとって大きな支出を生む結となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效

これに対し、本実施形態においては、図6を参照して説明するように、この「dinf」を活用することで顕著な効を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将块移动量的平均值 (该量作为步骤 S502到 S510中的处理的结而获得 )设置为图像之间的移动量。

ステップS502〜S510の処理の結として得られる複数のブロック移動量の平均値を画像間の移動量として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


延迟差可能是左和右分量音频数据在无线链路上的不同到达时间的结

無線リンク上での左右の成分オーディオデータの異なる受信時間の結、遅延誤差が生じるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示本发明的第 1实施方式中的频带中的子载波的状态的模拟结的图。

【図5】本発明の第1実施形態に係る周波数帯域におけるサブキャリアの状態のシミュレーション結を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5中,密码处理器 205对第一随机数 RANDOM #1和第二随机数 RANDOM #2进行加密,并向读取器 420发送回结 MAC(RANDOM #1、RANDOM #2)。

ステップ5において、暗号プロセッサ205が第1の乱数RANDOM#1及び第2の乱数RANDOM#2を暗号化し、その結MAC(RANDOM#1,RANDOM#2)をリーダ420に返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在使用 MAC的情况下,处理器 422计算针对相同消息的 MAC,并将结与接收的 MAC进行比较。

MACが使用される場合には、プロセッサ422は同じメッセージに基づいてMACを計算し、その結を受信されたMACと比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够自由地选择随机数被划分为多大尺寸,以及结 PCD使用多少邻近检验命令。

乱数をどのくらいのサイズに分割し、その結いくつの近接検査コマンドをPCDにより使用するかは自由に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些选择的结被写入回溯单元 236的存储器,回溯单元 236从所存储的判决恢复出路径。

これらの選択の複数の結は、トレースバックユニット236のメモリに書き込まれ、それは格納された複数の決定からパスを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够削减 IMS 50内部的话务量 (calltraffic),结能够缩短切换处理时间。

従って、IMS50内部でのコールトラフィックが削減され、結としてハンドオーバ処理時間を短縮させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若干装置 102、104和 106可以经由例如随机存取存储器 110传送其中间结

いくつかの手段102、104及び106は、例えばランダムアクセスメモリ110を介してそれらの中間結を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替该过程中显式执行该步骤的是,步骤 202的结可以作为该过程的输入而提供。

プロセスの中で明示的にこのステップを実行する代わりに、ステップ202の結は、プロセスの入力として提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证结例如被显示,并由利用验证设备 551执行验证的用户确认。

検証結は例えばディスプレイに表示され、検証装置551を用いて検証を行うユーザにより確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 26的配置,回放设备 1可以识别 L视图或 R视图,并且可以根据识别结切换输出目的地。

図26の構成によっても、再生装置1は、L viewとR viewを識別し、識別結に応じて出力先を切り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t2表示在第二正规帧的解码结的数据被从 LDPC码解码器输出到 LDPC输出缓存器时的定时。

時刻t2は、2番目のNormalフレームの復号結のデータがLDPC符号の復号器からLDPC出力バッファに出力されるタイミングを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码结的数据的输出需要的时间实质上与要经历 LDPC解码处理的码帧的数据总量成比例。

LDPC復号結のデータの出力にかかる時間は、対象とする符号フレームのデータ量にほぼ比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时刻 t15是开始在短帧 SF0之后输入的短帧 SF1的 LDPC解码结的数据的输出的定时。

時刻t15は、ShortフレームSF0の次に入力されたShortフレームSF1のLDPC復号結のデータの出力が開始されたタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4,LDPC解码单元 11施加 LDPC解码处理到输入码帧,并且输出解码结的数据。

ステップS4において、LDPC復号部11は、入力された符号フレームを対象としてLDPC復号処理を行い、復号結のデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103基于元数据客户端 102的元数据解析结再现该流。

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102によるメタデータの解析結に基づいて、ストリームの再生を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17图示了在获得 T2/FEF的判定结之前的时间段,并且图 18图示了用于校正的定时。

図17は、T2/FEFの判別結がでるまでの時間を説明する図であり、図18は、補正のタイミングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结是,即使在进行 Nin1打印的情况下,也可以通过添加一个条形码信息来分别管理各个图像。

この結として、Nin1プリントする場合であっても、1つのバーコード情報を付加することにより各画像を個別に管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从用户管理服务器 3接收用户的权限级别作为用户认证处理的结

プリントサーバ2は、ユーザ管理サーバ3からユーザ認証処理の結としてユーザの権限レベルを受領する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行了输出调整处理的情况下,处理器 21基于输出调整处理的结生成打印用图像 (ACT309)。

出力調整処理を行うと、プロセッサ21は、出力調整処理の結によりプリント用の画像を生成する(ACT309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是包括第一输出调整处理的复印处理的输出结的示例图。

図15は、第1の出力調整処理を含むコピー処理による出力結の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是包括第二输出调整处理的复印处理的输出结的示例图。

図17は、第2の出力調整処理を含むコピー処理による出力結の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 17所示的复印结,用户可以获得仅由可以复印的图像布局而成的 Nin1复印件。

図17に示すコピー結によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをレイアウトしたNin1コピーを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是包括第三输出调整处理的复印处理的输出结的示例图。

図18は、第3の出力調整処理を含むコピー処理による出力結の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 18所示的例子,用户可以获得仅对可以复印的图像进行了合理平衡布局的复印结

図18に示す例によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをバランス良くレイアウトしたコピー結を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结,可以提供一种摄像装置,可以很容易地检测光电转换机构的相对位置。

その結、光電変換手段の相対的な位置を容易に検出することが可能な撮像装置を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,表示 AF处理完成了的时刻的被摄景的图像数据以文件形式被记录至记录介质 42中。

この結、AF処理が完了した時点の被写界を表す画像データがファイル形式で記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,表示标记 FLGpet被变更为“1”的时刻的被摄景的图像数据以文件形式被记录至记录介质 42中。

この結、フラグFLGpetが“1”に更新された時点の被写界を表す画像データがファイル形式で記録媒体42に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是图示通过表达式 1进行的信号转换的结的图 (其中,常数 c= 1/2)。

【図16A】図16Aは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結(但し、定数c=1/2)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B是图示通过表达式 1进行的信号转换的结的图 (其中,常数 c= 1/3)。

【図16B】図16Bは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結(但し、定数c=1/3)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16C是图示通过表达式 1进行的信号转换的结的图 (其中,常数 c= 1/4)。

【図16C】図16Cは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結(但し、定数c=1/4)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16D是图示通过表达式 1进行的信号转换的结的图 (其中,常数 c= 1/8)。

【図16D】図16Dは、画像サンプルを、下式(1)に従って信号変換した結(但し、定数c=1/8)を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 4以及图 5到图 8说明本实施例的控制装置的动作及效

続いて、本実施形態に係る制御装置の動作及び効について、図4に加えて、図5から図8を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光源辉度控制信号生成部 212根据图像信号的分析结,生成光源辉度控制信号 (步骤 S2)。

続いて、光源輝度制御信号生成部212が、映像信号の解析結に基づいて、光源輝度制御信号を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实现中,FQI检验的结可以识别解码是成功还是失败的。

インプリメンテーションでは、FQIチェックの結は、復号を成功または失敗のいずれかとして識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叶数据包分配部 80B中,根据图 10步骤 8201的判定结,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。

リーフパケット振分部80Bでは、図10のステップ8201の判定結に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叶数据包分配部 80B-1中,根据图 19步骤 8401的判定结,将接收到的数据包从数据包 IF85Z输出。

リーフパケット振分部80B−1では、図19のステップ8401の判定結に従い、受信したパケットをパケットIF85Zから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如用户要求其自身不提供充足的数据,则 URL能提供所缺少的数据。

その結、ユーザ要求それ自体が不十分なデータをもたらすと、URLは、潜在的に、このデータを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性实施方式的第一效在于通信设备 20能够快速检测线路故障。

本実施形態の第1の効は、通信装置20が、回線の障害を迅速に検出できることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例性实施方式的效在于即使在数据传输之前也能检测到线路的异常性。

本実施形態の効は、回線の異常を、データ送信前にも検出可能なことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS