「果」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 果の意味・解説 > 果に関連した中国語例文


「果」を含む例文一覧

該当件数 : 11596



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 231 232 次へ>

连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测单元 304中的检测结来选择第一连接线或第二连接线。

接続ライン選択部309は、撮像条件検出部304での検出結に基づき第1接続ラインまたは第2接続ラインを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

,例如,如图 10A和图 10B所示,在扫动轴上各个位置处的运动对象得分被获得。

その結、例えば図10に示すように、スイープ軸の各位置における動被写体スコアが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

算法是一系列定义的步骤以导致期望的结束状态和结

アルゴリズムとは、望ましい最終状態又は結へと導く一連の定義されたステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明中,执行的步骤需要切实的物理量操作以实现切实的结

本発明において、実施されるステップは、具体的な結を達成するための相応量の物理的操作を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

,能够利用超出可用 SDKAPI设置的范围 (即通用打印属性的范围 )的打印属性来执行打印处理。

その結、SDKAPIで設定可能な範囲(すなわち、機種共通印刷属性の範囲)を超えた印刷属性に対応した印刷が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

,在得到 SDK平台 1230的好处时,能够更有效地使用图像形成装置 10的性能 (功能 )。

その結、SDKプラットフォーム1230を利用した場合の恩恵を受けつつ、画像形成装置10の能力(機能)をより有効に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

积分器 107对从 HPF 106输出的角速度数据进行积分,并且输出积分结作为角位移数据 (振动校正信号 )。

積分器107は、HPF106から出力された角速度データを積分して、その積分結を角変位データ(振れ補正信号)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出图 1所示的摄像设备的显示单元上所显示的微距区域判断结的例子的图;

【図12】図1に示す撮像装置の表示部に表示されるマクロ領域判定の判定結の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如调焦透镜 110的驱动模式不是停止模式 (如驱动模式是再启动判断模式 ),则处理进入步骤 S238。

一方、焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードでない場合(再起動判定モードである場合)には、S238に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S26,3D强度确定单元 43基于步骤 S25的比较结来判定是否执行视差控制。

ステップS26において、3D強度決定部43は、ステップS25での比較結に基づいて、視差制御を行うか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,如 ISCR被增加到读出的分组中,从而步骤 S14的判定结为“是”,那么读出控制部分 34在步骤 S15读出 ISCR。

そして、読み出されたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,GPS控制部分 121具有每个预定间隔 (例如,一秒的间隔 )发送定位的结到主机控制单元 130的功能。

なお、GPS制御部121は、一定間隔(例えば、1秒間隔)毎に、測位結をホスト制御部130に送信する機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结将描述为来自信号线 207的输出。

以下では、説明の簡略化のため、電源制御論理回路122内での変換結を信号線207からの出力として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制部 102将所生成的检测频道信息作为频道扫描结存储在存储器 112中。

更に、制御部102は、生成した検出チャンネル情報をチャンネルスキャンの結としてメモリ112に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17包含当将传统训练序列与 QCOM7的 TSC集的训练序列配对时对 1% FER的测试结总结;

【図17】図17はTSCのQCOM7セットのトレーニングシーケンスでレガシートレーニングシーケンスをペアリングする際、1%FERのテスト結の概要を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实例中,HSS 238可以验证在注册信息中的信息,并且向 I-CSCF 242传输验证的结

別の例では、HSS238は、レジストレーション情報内の情報を検証し、検証の結をI−CSCF242に通信することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

,信道编码可能一般具有比对应于正常大小的块的编码更低的速率(rate)。

として、チャネルコーディングは典型的には通常サイズのブロックに対応するコーディングよりも低いレートとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是由于当 n= 0 mod 4时包括字节旋转的条件性变换的效

これは、n=0 mod 4である際の、バイトのローテーションを含む条件付き変換の効によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,根据上述四分法处理编码原理来编码作为结的所有生成的方块的有效性状态。

その後、生成された方形全ての結として生じる有意状態が、上記4分法処理符号化原理に応じて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是示出对 4页输入图像数据进行的区域划分的结的示例的图;

【図9】4ページからなる入力イメージデータに対して領域分割を行った結の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取了元数据字符串,则处理进行到步骤 S1005,并且如没有提取元数据字符串,则处理进行到步骤 S1006。

メタデータ文字列が抽出された場合はステップS1005に進み、メタデータ文字列が抽出されなかった場合はステップS1006に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在其他对象 (例如图 9A中的对象 907和 908),则处理进行到步骤 S1205,而如不存在,则处理进行到步骤 S1206。

他のオブジェクトが存在している場合(例えば、図9(a)のオブジェクト907、908)はステップS1205に進み、存在しない場合はステップS1206に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16D示出了在图 16C中显示的电子文档数据 1500上进行搜索的结

図16(d)は、図16(c)で表示されている電子文書データ1500に対して検索を実行させた結を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17C和 17D示出了使用其他单词在输入字段 1705中指定“月亮”作为搜索结的状态。

図17(c)および(d)は、別の語句による検索結として、入力フィールド1705に「月」が指定された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可提取轮廓部分,则处理进行到步骤S2202,而如不能提取,则处理进行到步骤 S1206。

輪郭部の抽出が可能な場合はステップS2202へ進み、抽出ができない場合はステップS1206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将简要描述对上述处理中产生的电子文档 2300使用关键字“远距镜头”进行搜索的结

以上の処理で生成された電子文書2300に対して、「望遠レンズ」というキーワードで検索を行った結について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对象的颜色与透明框的强调颜色相似,并且结不可区分。

これにより、オブジェクトと透明枠の強調色が同系色にまとまってしまって、結が分かりにくくなることを防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的结,CIS读取单元 221能够避开狭缝玻璃 209与稿台玻璃 208之间的台阶 (朝下方突出的部分 )。

以上の結、CIS読み取りユニット221は、スリットガラス209とプラテンガラス208との間の段差(下方に突出した部分)を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数之间的关系。

その結、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中的虚线所示的实验结示出了:

図7の点線に示された実験結より、同一画素位置に連続して筋状のノイズが発生する頻度は極端に小さいことがわかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16(A)表示原图像的示例,图 16(B)表示从图 16(A)表示的原图像检测出黑文字的边缘的结

図16(a)は原画像の例を示し、図16(b)は、図16(a)に示す原画像から黒文字のエッジを検出した結を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度差缩小部 34通过得到图 17所示那样的处理结,生成背景层,并将所生成的背景层输出。

濃度差縮小部34は、図17に示す如き処理結を得ることにより、背景レイヤを生成し、生成した背景レイヤを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18中表示的图像是将图 17中表示的背景层用双线性法使分辨率降低到 1/2分辨率的结

図18に示す画像は、図17に示す背景レイヤをバイリニアで1/2の解像度に低解像度化した結である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(A)表示对图 16(A)表示的原图像,在浓度修正部 37中进行浓度修正处理的处理结

図20(a)は、図16(a)に示す原画像に対して濃度補正部37で濃度補正の処理を行った処理結を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图21(A)表示对图 20(B)表示的背景层,在低分辨率化部 36进行低分辨率化处理的结

図21(a)は、図20(b)に示す背景レイヤに対して低解像度化部36で低解像度化の処理を行った結を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 21(B)表示对图 21(A)表示的背景层,在浓度修正部 38进行浓度修正处理的处理结

また図21(b)は、図21(a)に示す背景レイヤに対して濃度補正部38で濃度補正の処理を行った処理結を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 247将通过 CRC附加单元 246获得的比特串和通过解码器 245获得的解码结相加。

加算器247は、デコーダ245で得られた復号結にCRC付加部246で得られたビット列を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结为真时,控制在步骤 608中生成用于 PTP帧的标识符。

ステップ606での判断結が肯定的である場合には、制御は、ステップ608でこのPTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 606的结为“否”时,控制在步骤 622中加密、存储并发送该帧。

ステップ606での判断結が否定的である場合には、制御は、ステップ622で、フレームを暗号化し、格納し、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 716的结为“否”时,控制在步骤 724中对经解密的帧进行常规处理。

ステップ716での判断結が否定的である場合には、制御は、ステップ724で、復号化されたフレームを通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 25获得由画质分析单元 22所得到的分析结,并将其显示在画面上。

表示手段25は、画質分析手段22により得られる分析結を取得し、画面に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 5是本实施方式的分光相机的 x、y、L值的测定结的一个例子的示意图。

ここで、図5は、本実施形態における分光カメラのx,y,L値の測定結の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A~图 7D是本实施方式的 RGB相机的柱状图数据的测定结的一个例子的示意图。

また、図7は、本実施形態におけるRGBカメラのヒストグラム(Histogram)の測定結の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些参数 s、o和 p由染色者所选择,以产生所希望的结,即,“out”值。

これらのパラメータs、o、およびpは、所望の結、即ち、「out」値を生み出すためにカラーリストによって選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为结的列表中的每个条目识别特定的语法元素、其原始值、以及候选的可替换值。

その結のリストにおける各エントリは特定の構文要素、その元の値、及び候補代替値を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,将总结本发明实施方式的技术思想并简单描述通过该技术思想所获得的效

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于注册 /认证单元 1277重试认证所获得的结来执行这种确定。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その結に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,总结本实施例的技术思想,和简要说明依据该技术思想获得的效

最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定是根据例如,由登记 /认证单元 1277重试的认证所获得的结进行的。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試行し、その結に基づいて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 19基于开关 151的检测结至少改变传送辊 11的控制内容。

制御装置19は、スイッチ151の検出結に基づいて、少なくとも搬送ローラ11の制御の内容を変更することを特徴とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 231 232 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS