「架」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 架の意味・解説 > 架に関連した中国語例文


「架」を含む例文一覧

該当件数 : 922



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>

桌子或者书的组装需要两名以上的大人进行。

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。 - 中国語会話例文集

他是那战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。 - 中国語会話例文集

他在自己的分类上发现了信在里面。

彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。 - 中国語会話例文集

然后他们在出道后11年都没有吵过一次

そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。 - 中国語会話例文集

如果,感觉要和大个子男生吵的话我会立刻逃掉。

もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。 - 中国語会話例文集

他在外边打了,回家挨了一通儿雷。

彼は外でけんかして,家に帰ってこっぴどくしかられた. - 白水社 中国語辞典

我在葡萄下给他安顿座位。

私は彼のためにブドウ棚の下に座席を作ってやった. - 白水社 中国語辞典

他刚刚当上了工程师,就摆出一副权威的子!

彼は技師になったかと思うと,権威者風を吹かす! - 白水社 中国語辞典

他不过是个小小的队长,摆什么臭子!

彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか! - 白水社 中国語辞典

窜扰我领空的敌机被击落了。

わが国の領空を侵犯した1機の敵機は撃墜された. - 白水社 中国語辞典


那篇文章子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。

あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない. - 白水社 中国語辞典

办事情要先搭子。

物事を始めるにはまず足場から固めていかなければいけない. - 白水社 中国語辞典

我的两眼干涩,上下眼皮直打

私の目は眠くてしょぼしょぼし,まぶたがしきりにくっつこうとする. - 白水社 中国語辞典

赶鸭子上—办不到。((しゃれ言葉))

アヒルを追いやって木に止まらせる—とてもできない相談だ. - 白水社 中国語辞典

飞机冒出了黑烟,一溜跟头栽了下来。

1台の飛行機が黒煙を吹き出して,真っ逆さまに落ちて来た. - 白水社 中国語辞典

请把书上的汉日词典给我够下来。

どうか書棚の中日辞典を私のために取ってください. - 白水社 中国語辞典

看不出,他这副骨头子,却是篮球健将。

彼のようなやせっぽちがバスケットボールの名選手とは,とても見えない. - 白水社 中国語辞典

社里有头牛喂成了骨头子。

(飼い方が悪くて)公社の牛は骨と皮になってしまった. - 白水社 中国語辞典

打掉官子,甘当小学生。

役人風を吹かすことをやめ,甘んじて(小学生になる→)初心に返る. - 白水社 中国語辞典

商店的货上,各种商品花花绿绿的。

店の棚には,いろいろな商品が彩りも鮮やかである. - 白水社 中国語辞典

尊重客观规律,不搞花子。

客観的法則を尊重し,見かけ倒しのようなことはやらない. - 白水社 中国語辞典

看今年这势,雨水少不了。

今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう. - 白水社 中国語辞典

从那次吵以后,两人的关系一直很僵。

あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである. - 白水社 中国語辞典

排着队还打,把他们拉出去。

整列をしてもまだ殴り合っている,あの2人を引きずり出せ. - 白水社 中国語辞典

你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵了?

どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか? - 白水社 中国語辞典

看今年这势,雨水少不了。

今年の様子を見れば,雨はたぶん少なくないはずだ,たぶん多いはずだ. - 白水社 中国語辞典

先料一料高矮,好扎子。

先に高さを見積もっておけば,足場を作るのに都合がよい. - 白水社 中国語辞典

敌军飞机第一批八侵入我国上空。

敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した. - 白水社 中国語辞典

看今年这势,雨水少不了。

今年の様子を見れば,雨は少ないはずはない,きっと多いだろう. - 白水社 中国語辞典

有几飞机呜呜地飞过去了。

何機かの飛行機がブンブンとうなり声を上げて飛び去った. - 白水社 中国語辞典

上的书全乱了,得顺一顺。

本棚の本がめちゃくちゃになっているから,整頓しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

使天堑变通途

(長江大橋がけられ)天然の塹壕を交通の大道に変える. - 白水社 中国語辞典

柁檀椽被烟火熏得油黑油黑的。

梁や桁やたるきは炊事の火煙でくすぶって真っ黒になっている. - 白水社 中国語辞典

希图逃避现实,过世外桃源的生活。

現実から逃避し,空の夢の生活を送ろうと考える. - 白水社 中国語辞典

上眼皮和下眼皮打((ことわざ))

(上まぶたと下まぶたがけんかする→)眠くてまぶたがくっつく. - 白水社 中国語辞典

他的衣好,穿上西服特别精神。

彼の体つきはよい,スーツを着ると格別はつらつとしている. - 白水社 中国語辞典

屋里桌子也有,椅子也有,只差书子。

部屋には机もあり,いすもあるが,ただ書棚だけが足りない. - 白水社 中国語辞典

飞机载不了那么重的货物。

この飛行機はそんなに重い荷物を載せることはできない. - 白水社 中国語辞典

下回洪水来了,谁能招得住。

今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ. - 白水社 中国語辞典

最近事情太多,我们几个人很难招

近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない. - 白水社 中国語辞典

如图 5中所示,第一托 18配备有: 托主体 47,该托主体 47形成为沿快扫描方向 (图 5中的箭头 Y的方向 )的细长形状;

第1キャリッジ18は、図5に示されるように、主走査方向(図5におけるY方向)に沿って長尺状に形成されたキャリッジ本体47と、キャリッジ本体47の長手方向両端部に配置された一対の支持部材49とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,光学滑 6由滑 15、光源 9、反射镜 10、会聚透镜 7和图像读取传感器 8构成。

図1に示すように光学キャリッジ6は、キャリッジフレーム15と、光源9と、反射ミラー10と、集光レンズ7と、画像読取センサ8から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述摄像机中,从 ASIC 60产生的热量通过接近该 ASIC 60的表面的机主体 50的凸起部 51向机主体 50移动,这样,热量会扩散到整个机主体 50。

上記ビデオカメラにおいては、ASIC(60)から生じた熱は、該ASIC(60)の表面に近接したシャーシ本体(50)の隆起部(51)を通じてシャーシ本体(50)へ移動し、これによりシャーシ本体(50)全体に熱が拡散することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

19沿着图 1中符号 X所示的方向即与滑引导轴 31的轴向及压板 21的长度方向一致的主扫描方向在上主体部两侧框之间往复扫描。

キャリッジ19は、図1中符号Xで示す方向、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方向及びプラテン21の長手方向と一致する主走査方向に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

墨带折叠收纳于在上述的主体框或滑 19上装配的带盒 (图示略 )内,伴随着滑 19的扫描而被送出。

インクリボンは、上記の本体フレーム又はキャリッジ19に装着されるリボンカートリッジ(図示略)内に折り畳まれて収納され、キャリッジ19の走査に伴って繰り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

半速率托 122也与全速率托121同时移动,利用两片反射镜 129对来自全速率托 121的反射光 R进行反射而朝扫描仪单元 123引导。

ハーフレートキャリッジ122もフルレートキャリッジ121と同時に移動されて、フルレートキャリッジ121からの反射光Rを2枚の反射ミラー129で反射してスキャナユニット123へ導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

19沿着图 1中符号 X所示的方向即与滑引导轴 31的轴向及压板 21的长度方向一致的主扫描方向在上主体部两侧框之间往复扫描。

キャリッジ19は、図1中、符号Xで示す方向、すなわち、キャリッジガイド軸31の軸方向及びプラテン21の長手方向と一致する主走査方向に、上本体部両サイドフレームの間で往復走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一托 18,该第一托 18作为运动体的一个实施例,并且可沿第一稿台玻璃 43A运动; 布置在第一托 18中的光照部件 59,该光照部件 59用光 L照射原稿 G;

光照射ユニット17は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な移動体の一例としての第1キャリッジ18と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gに光Lを照射する光照射部59と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gで反射した反射光Lを反射する第1ミラー75とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,用于将光照部件 59可拆卸地安装至第一托 18的侧壁 39的支57沿慢扫描方向具有在快扫描方向上形成为局部倒L形状的剖面,并且支57由板体的金属板构成。

光照射部59を第1キャリッジ18の側壁39に着脱可能に取り付けるためのブラケット57は、図4に示されるように、副走査方向に沿った断面が主走査方向の部分的に逆レ字状に形成されており、板体である板金から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,如图 10中所示,使处于从第一托 18拆下状态的支 57从第一托 18的侧壁 39的下端向上运动,并且,如图 11中所示,将凸部 91插入槽口部 95中,而且侧壁 39插在安装板 86A、86B与两个爪部 92之间 (参见图 4)。

まず、図10に示すように、第1キャリッジ18から取り外されている状態のブラケット57を、第1キャリッジ18の側壁39の下端から上方へ移動させて、図11に示すように、凸部91を切欠部95に差し込むと共に、取付板86A、86Bと2つの爪部92との間に側壁39を差し込む(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS