「查」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 查の意味・解説 > 查に関連した中国語例文


「查」を含む例文一覧

該当件数 : 2247



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 44 45 次へ>

没有调研究就别盲目地进行工作。

調査研究なくして盲目的に仕事を進めてはならない. - 白水社 中国語辞典

才写了个帽,纸倒糟践了好几张。

自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした. - 白水社 中国語辞典

研究的空气越来越浓。

調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった. - 白水社 中国語辞典

海关人员盘着行迹可疑的商人。

税関の係員が挙動不審の商人を取り調べている. - 白水社 中国語辞典

他评注《红楼梦》时,阅了很多资料。

彼が『紅楼夢』の評注をした時,多くの資料を調べた. - 白水社 中国語辞典

医务人员来到云南,普和医治肺癌。

医療従事者が雲南に来て,肺癌の一斉検診と治療をした. - 白水社 中国語辞典

这次对癌病普得相当彻底。

今回は癌に対して相当に徹底した全面調査が行なわれた. - 白水社 中国語辞典

对与他有牵连的干部进行了审

彼とかかわり合いを持った幹部に対して取り調べを行なった. - 白水社 中国語辞典

没有调研究怎么能轻易地做结论。

調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか. - 白水社 中国語辞典

通过调取证,大多数嫌疑对象被排除。

調査や証拠捜しを経て,大多数の嫌疑者は除かれた. - 白水社 中国語辞典


没调清楚,不敢认定真假。

はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません. - 白水社 中国語辞典

几位工人随同工程师到场地勘。

数人の労働者が技師の視察調査に現場までついて行った. - 白水社 中国語辞典

春汛时期,必须及时巡堤防。

春の増水期には,いちはやく堤防のパトロールをしなければならない. - 白水社 中国語辞典

稿内的引文已经一一对,没有错误。

原稿の中の引用文は既に一つ一つチェック済みで,誤りはない. - 白水社 中国語辞典

要调研究,不能只凭臆测。

調査研究するには,ただ臆測のみに頼ることは許されない. - 白水社 中国語辞典

因为调研究不够,因此作出了错误的处理。

調査研究が不十分であったので,(それで)誤った処理をした. - 白水社 中国語辞典

应征的青年要作一次体格检

徴兵に応じた青年は体格検査を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典

经过调,他对这种情况有了数儿。

調査して,彼はこういう状況について把握することができた. - 白水社 中国語辞典

找了许多书,并且作了大量的札记。

私は多くの書物を調べて,大量の読書ノートを作った. - 白水社 中国語辞典

同志们迅速地就了战位,作最后一次检

同志たちは速やかに配置につき,最後の点検をする. - 白水社 中国語辞典

几个月来的侦使案情越来越清楚了。

数か月来の捜査は事件の内容をますますはっきりさせた. - 白水社 中国語辞典

经过几天的侦探,终于把这个案件清楚了。

数日の偵察を経て,この事件はついにはっきりとした. - 白水社 中国語辞典

厂长正在追他的责任呢。

工場長は彼の責任を追跡調査しているところだ. - 白水社 中国語辞典

这件事情的根底,一定要追清楚。

この事の根底を,必ずはっきりと追及しなければならない. - 白水社 中国語辞典

询消息用于询是否存在任何MS接收由询消息中的组址识别的多播服务。

クエリ・メッセージは、クエリ・メッセージに含まれるGroupAddrによって識別されるマルチキャスト・サービスを受信するMSが存在するかを問い合わせるために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在路径逻辑 246确定在第二找表 242处发生未中的情形下,将码字提供给第一找表 222以执行第二找操作。

しかしながら、パス論理246が、第2のルックアップテーブル242においてミスが生じたと決定した場合、第2のルックアップ動作を実行するために、コードワードは第1のルックアップテーブル222に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

百分之七十的这些找是成功的,而被发送到所述第一找表 222的百分之三十的这些找为未中。

これらのルックアップの70パーセントは成功するが、これらのルックアップの30パーセントは第1のルックアップテーブル222に送信されるミスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储多达 10倍码字的第一找表 222每一找操作可消耗为所述第二找表 242的 10倍的功率量,即,10P。

第1のルックアップテーブル222は、10倍もの数のコードワードを記憶しており、ルックアップ動作当たり第2のルックアップテーブル242の10倍もの電力量(すなわち、10P)を消費し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,第二找表 342处的找操作消耗比所述第一找表 322处小的功率。

特定の一実施形態では、第2のルックアップテーブル342におけるルックアップ動作は、第1のルックアップテーブル322におけるルックアップ動作よりも少ない電力を消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一找表 322和第二找表 342中的每一者适于支持找操作以传回经解码码字 (例如,代表性经解码码字 C7350)。

第1のルックアップテーブル322および第2のルックアップテーブル342の各々は、代表的な復号コードワードC7 350などの復号コードワードを返すルックアップ動作をサポートするように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,第二找表 442经配置以当在第三找表 462处发生未中时执行找操作。

同様に、第2のルックアップテーブル442は、第3のルックアップテーブル462においてミスが生じたとき、ルックアップ動作を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,当在第三找表 462处未找到特定码字时,将特定码字发送到第一找表 422或发送到第二找表 442。

別の実施形態では、特定のコードワードが第3のルックアップテーブル462において発見されないとき、その特定のコードワードは、第1のルックアップテーブル422または第2のルックアップテーブル442に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B中的过程还可以应用到询扫描模式,以便在检出询分组的能量之后对询扫描进行调度。

図7Aおよび図7Bのプロセスは、照会パケットのエネルギーが検出された後に照会スキャンをスケジュールするために、照会スキャンモードにも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B中的过程还可以应用到询扫描模式,以便在检出询分组之后对询扫描进行调度。

図7Aおよび図7Bのプロセスは、照会パケットのエネルギーが検出された後に照会スキャンをスケジュールするために、照会スキャンモードにも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1所揭示的X射线检系统为,将从X射线产生装置所输出并穿透检对象物的 X射线,通过固体摄像装置摄像而检该检对象物的系统,其被设定为,将穿透检对象物的 X射线通过固体摄像装置可以在多种摄像模式进行摄像。

特許文献1に開示されたX線検査システムは、X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査するシステムであって、検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により複数種類の撮像モードで撮像することが可能であるとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二找表 442可包括统计上最可能遭遇的码字的较小集合以提供 (平均来说 )比第一找表 422低的功率的解码,但归因于从第二找表处的找操作发生的未中 (其经由第一找表 422处的另一找操作来解决 )而具有可能较长的平均解码时间。

第2のルックアップテーブル442は、平均して第1のルックアップテーブル422よりも低電力の復号を行うために統計的に遭遇する可能性が最も高いコードワードのより小さいセットを含むことができるが、第1のルックアップテーブル422における別のルックアップ動作によって解決される、第2のルックアップテーブルにおけるルックアップ動作から生じるミスによって、場合によっては平均復号時間がより長くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,对数量实时增长的广告信息1160迅速地进行审是不现实的,所以,例如系统 100对所述每个店铺终端 300,作为一览表保存预先审多个广告信息 1160并审合格的广告信息。

一方で、リアルタイムで膨大な数の広告情報1160を迅速に審査するのは現実的でないから、例えば前記店舗端末300毎に、予め複数の広告情報1160を審査して審査に合格したものをリストとしてシステム100が保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此数据表可在找程序中用以通过使用选定位作为找键 (此表找过程基本上包括步骤 418、420和 422)来识别对应的应用程序。

このようなデータテーブルは、選択されたビットを、ルックアップキーとして使用することによって、対応するアプリケーションを識別するためにルックアップ手順で使用できる(このテーブルルックアッププロセスは、実質的に、ステップ418、420、および422を含んでいる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,发送单元 270向信息提供设备100发送由检请求产生单元 223产生的检请求,并且接收单元 250从信息提供设备 100接收作为对检请求的响应的内容标识信息和内容相关信息。

その場合には、送信部270は、確認要求生成部223により生成された確認要求を情報提供装置100に送信し、受信部250は、確認要求に対する応答として情報提供装置100からコンテンツ識別情報およびコンテンツ関連情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是第一实施例中的所拍摄图像检子例程的流程图;

【図14】第1の実施形態における撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是第二实施例中的所拍摄图像检子例程的流程图。

【図19】第2の実施形態における撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户使用客户端 130来看、创作和编辑注释。

ユーザは、クライアント装置130を使用して、注釈を見たり書いたり編集したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。

例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在询问块 23检该指针是否还位于该列表之内。

問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。

デブロックフィルタ26は、このフラグを確認すると、デブロックフィルタ処理を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 9-8,主MS1向所选择的超级前端计算机地址发送询。

ステップ9−8で、マスタMS1は、選択されたスーパヘッドコンピュータアドレスへ、問合せを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理服务器询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。

管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果源 IP地址不同,则该 DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS询。

ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明所涉及的 X射线检系统的特征为具备上述与本发明有关的固体摄像装置与 X射线产生装置,对从 X射线产生装置所输出而穿透检对象物的 X射线,利用固体摄像装置进行摄像而检该检对象物。

また、本発明に係るX線検査システムは、上記の本発明に係る固体撮像装置とX線発生装置とを備え、X線発生装置から出力されて検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为本实施方式所涉及的 X射线检系统 100的构成图。

図8は、本実施形態に係るX線検査システム100の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS