「根据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 根据の意味・解説 > 根据に関連した中国語例文


「根据」を含む例文一覧

該当件数 : 12607



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 252 253 次へ>

13.根据权利要求 11所述的图像显示设备,其中,所述多个不同的图像是分别由不同用户可视地识别的图像。

13. 前記異なる複数の画像は、それぞれが異なるユーザによって視認される画像である、請求項11に記載の画像表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的实施例的立体图像显示观看系统的配置的示意图。

図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为一个示意图,描述了根据本发明的一个实施例的立体图像显示观看系统的一个配置;

【図1】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为一个示意图,描述了根据本发明的一个实施例的立体图像显示观看系统的一个配置。

図1は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

背光控制部分 128根据所输入的定时信号输出致使背光 136发光的控制信号。

バックライト制御部128は、入力されたタイミング信号に基づいて、バックライト136を点灯させるための制御信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传送的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述根据本发明如何将压缩和解压缩并入基站收发机系统中。

以下では、圧縮及び解凍が、本発明により如何に基地送受信機システム内に組み込まれるかに対して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1a是根据本发明并入了压缩和解压缩的通用基站架构的框图。

図1aは、本発明による圧縮及び解凍を組み込む一般的な基地局アーキテクチャのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传送的示例。

図8は、CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四列 874显示了根据压缩控制参数 856选择加法或减法算术运算的结果。

4番目の列874は、圧縮制御パラメータ856に従った加算又は減算の算術作動の選択の結果を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


算术运算器 830根据公式 (1)将每个序列中的样本相加,以形成修改样本 832。

算術演算器830は、各シーケンス内のサンプルを式(1)に従って加算し、修正サンプル832を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩分组可以进一步根据串行数据链路 140上的传送协议来格式化。

圧縮パケットは、シリアルデータリンク140を通じた転送に向けてプロトコルに従って更にフォーマット設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

反向算术运算器 920执行与算术运算器 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。

逆算術演算器920は、算術演算器830とは逆の作動を実行して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本公开的一些实施例的示例性无线通信系统。

【図1】図1は、本件開示のある実施形態にしたがって、ワイヤレス通信システムの一例を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明实施例的用于划分容量的方法的流程图。

【図1】本発明の一実施形態によって容量を区分するための方法のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的流程图。

【図3】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のフローチャートを図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的步骤。

【図4】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のステップを図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该比例值也可以由网络运营商例如根据服务合约的改变而改变。

しかし、その部分の値をネットワークオペレータが、例えばサービス契約の変更に応じて、変更することも実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,上述方法还包括: 将预定组容量指派给第二子组通信链路。

別の例によれば、上記の方法にはさらに、通信リンクの第2のグループに対して所定のグループ容量を割り振ることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。

別の例によれば、第2のグループに割り振られていない容量は、第1のグループへの割振りに利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一示例,时变组容量对应于总容量与预定组容量之间的差值。

別の例によれば、経時変化するグループ容量は、容量全体と所定のグループ容量との差に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本文所陈述的各个方面的无线通信系统的说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 1,说明根据本文所呈现的各个实施例的无线通信系统 100。

図1に示すように、本明細書に記載されたさまざまな実施形態にしたがった無線通信システム100が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实例实施例,接入网关 120可实施为包数据服务节点 (PDSN)。

アクセス・ゲートウェイ120は、1つの実施形態の例によれば、パケット・データ・サービス提供ノード(PDSN)として実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRJ协议进行传送的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転送に向けて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该目的通过根据本发明的包括权利要求 1中所述的特征的通信系统来实现。

この目的は、前記種類の通信システムで達成され、それは、本発明によれば、請求項1に述べられた特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图 1是根据一种实施方式的具有多个成像器的相机阵列的平面图。

【図1】図1は、一実施形態に係る複数の撮像装置を有するカメラアレイの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B是根据一种实施方式的截面图,该截面图显示了基于成像器尺寸的变化,透镜元件高度的变化。

【図3B】図3Bは、一実施形態に係る画像の次元における変化に応じたレンズ素子の高さにおける変化を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A至图 6E是根据实施方式的具有不同布局的异构成像器的相机阵列的平面图。

【図6】図6Aから6Eは、一実施形態に係る異なる種類の撮像装置の異なるレイアウトを有するカメラアレイの平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图3示出图表300,该图表300更加详细地示意根据本发明的一个实施例的照相机花饰的操作。

図3は、さらに詳細に、本発明の実施形態に従って、カメラローゼットの動作を示す概略図300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是作为根据本发明的固态成像器件的实施例的 CMOS固态成像器件 (CMOS图像传感器 )的基本配置图。

図1は、本発明に係る固体撮像装置の一実施形態であるCMOS型の固体撮像装置(CMOSイメージセンサ)の基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据适于允许图 4中所示的负电压调整的第一示例的负电源 304的电路配置的图。

図5は、図4に示した負電圧調整を実現する第1例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 354根据从外部提供的累积时间 (电子快门 )设置来控制导通哪一个开关 348_x。

制御ロジック354は、外部からの蓄積時間(電子シャッタ)の設定に応じて、スイッチ348_xの何れをオンさせるかを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是图示适于允许图 4中所示的负电压调整的根据第二示例的负电源 304的电路配置的图。

図5Aは、図4に示した負電圧調整を実現する第2例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是图示适于允许图 4中所示的负电压调整的根据第三示例的负电源 304的电路配置的图。

図5Bは、図4に示した負電圧調整を実現する第3例の負電源304の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制逻辑 354根据从外部提供的累积时间 (电子快门 )设置来控制导通哪一个开关 318_x。

制御ロジック354は、外部からの蓄積時間(電子シャッタ)の設定に応じて、スイッチ318_xの何れをオンさせるかを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,计算步骤在第一和第二内容的接收的开始处执行一次,或者重复执行。

実施例によれば、前記計算するステップは、前記第1及び第2のコンテンツの前記受信の開始時に1回又は繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,在与第二帧不同的分组中发送交互标记。

実施例によれば、前記インターラクティブマークが前記第2のフレームとは異なるパケットで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,第一形式是未压缩形式,第二形式是压缩形式。

実施例によれば、前記第1の形式が非圧縮の形式であり、かつ、前記第2の形式が圧縮形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,第一形式是未压缩形式,第二形式是压缩形式。

実施例によれば、前記第1の形式は非圧縮の形式であり、かつ、前記第2の形式は、圧縮形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据该申报,OLT10对各 ONU20-1~ 20-n指示作为上行信号可发送的数据量。

(3)該申告に基づき、OLT10では、各ONU20−1〜20−nに対して、上り信号として送出可能なデータ量を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000根据该 RTD计算应该对各个 ONU20-1~ 20-n设定的等价延迟量 (以下称为 EqD:Equivalent Delay),并存储至 EqD信息 DB510。

RE10000は、このRTDから個々のONU20−1〜20−nに対し設定すべき等価遅延量(以下、EqD(Equivalent Delay)と称する)を算出し、EqD情報DB510に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该图中,示出了 RE10000从ONU20接收的各个 GEM帧的光信号强度根据离 ONU20的距离差而不同的状况。

また、同図では、RE10000がONU20から受信する個々のGEMフレームの光信号強度が、ONU20からの距離差によって異なる様子も示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本实施例的内容再现系统中的数据流的说明图;

【図2】本実施形態によるコンテンツ再生システムにおけるデータの流れを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 1和图 2示意性说明根据本发明实施例的内容再现系统 1。

まず、図1および図2を参照し、本発明の実施形態によるコンテンツ再生システム1について概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明实施例的内容再现系统的配置的说明图。

図1は、本発明の実施形態によるコンテンツ再生システムの構成を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本实施例的内容再现系统 1中的数据流的说明图。

図2は、本実施形態によるコンテンツ再生システム1におけるデータの流れを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,以上背景导致根据本实施例的内容再现系统 1的产生。

そこで、上記の背景の下、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1を創作するに至った。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201作为算术处理装置以及根据各种程序控制内容再现装置 20的整体操作的控制装置。

CPU201は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従ってコンテンツ再生装置20内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,文件生成单元 120根据同一内容以不同比特速率生成具有经编码的数据的多个 MP4文件。

より詳細には、ファイル生成部120は、同一コンテンツに関し、符号化データのビットレートが異なる複数のMP4ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS