意味 | 例文 |
「格-格」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5562件
多格式转码器 101将转码等各个处理作为任务进行处理。
マルチフォーマットトランスコーダ101は、トランスコードなどの各処理をタスクとして処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是图示在信息块的有效载荷中存储的信息的配置示例的图。
【図43】情報ブロックのペイロードに格納される情報の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了将 360个视点图像存储在两个 DVI帧中的示例。
【図3】360枚の視点画像を2枚のDVIフレームに格納する例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了将整圆周视点图像 A000至 A359存储在两个 DVI帧中的示例。
図3は、全周囲の視点画像A000乃至A359を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出采样频率与位时钟频率之间的关系的表格;
【図7】サンプリング周波数とビットクロック周波数の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。
ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第一排列示例的示图;
【図3】視点画像をDVIフレームに格納する第1の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第二排列示例的示图;
【図4】視点画像をDVIフレームに格納する第2の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第三排列示例的示图;
【図5】視点画像をDVIフレームに格納する第3の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第四排列示例的示图;
【図6】視点画像をDVIフレームに格納する第4の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第五排列示例的示图;
【図7】視点画像をDVIフレームに格納する第5の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出将视点图像存储在 DVI帧中的第六排列示例的示图;
【図8】視点画像をDVIフレームに格納する第6の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 18个 DVI帧中的示例。
図3は、全周囲の視点画像A00乃至A17を18枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 1个 DVI帧中的示例。
図4は、全周囲の視点画像A00乃至A17を1枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 2个 DVI帧中的示例。
図5は、全周囲の視点画像A00乃至A17を2枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了将整圆周视点图像 A00至 A17存储在 3个 DVI帧中的示例。
図6は、全周囲の視点画像A00乃至A17を3枚のDVIフレームに格納する例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像 1和 2的图像数据临时存储于RAM 119(见图 5)中。
この画像1,2の各画像データはRAM119(図5参照)に一時的に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出第二帧的图像信号被存储在帧存储器 150中的情况。
図4では、第2フレームの画像信号をフレームメモリ150に格納する場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器设备 120将接收的音频数据储存在缓冲器 512中 (框710)。
スピーカ装置120は、バッファ512において受信したオーディオデータを格納する(ブロック710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以利用数字信号编码方法,例如 MPEG标准。
デジタル信号エンコーディング方法(例えばMPEG規格)が使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 49示出了条目 PTS_EP_coarse和条目 PTS_EP_fine的格式的示例。
【図49】エントリPTS_EP_coarseおよびエントリPTS_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 50示出了条目 SPN_EP_coarse和条目 SPN_EP_fine的格式的示例。
【図50】エントリSPN_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 66示出了将 max_dec_frame_buffering编码在图 65中示出的位置时的描述格式。
【図66】図65に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 71示出了将 max_dec_frame_buffering编码在图 70中示出的位置时的描述格式。
【図71】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 72示出了将 max_dec_frame_buffering在图 70中示出的位置时的另一个描述格式。
【図72】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の他の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayList文件是设置了扩展名“.mpls”的文件,存储在图 10中的 PLAYLIST目录中。
PlayListファイルは、図10のPLAYLISTディレクトリに格納される、拡張子「.mpls」が設定されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,“0240”表示为用于 3D回放的 PlayList文件设置的“3D规格版本”。
例えば、3D再生用のPlayListファイルには、「3D Spec version」であることを表す“0240”が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 49示出了条目 PTS_EP_coarse和条目 PTS_EP_fine的格式的示例。
図49は、エントリPTS_EP_coarseおよびエントリPTS_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 50示出了条目 SPN_EP_coarse和条目 SPN_EP_fine的格式的示例。
図50は、エントリSPN_EP_coarseおよびエントリSPN_EP_fineのフォーマットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 64示出了在将 HRD参数编码到图 63中所示的位置中的情况下 seq_parameter_set_data()(SPS)的描述格式。
図64は、図63に示す位置にHRD parametersを符号化した場合のseq_parameter_set_data()(SPS)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 72示出了在将 max_dec_frame_buffering编码为 SEI单条信息的情况下 sei_message()(SEI)的描述格式。
図72は、SEIの1つの情報としてmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合のsei_message()(SEI)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。
ITU-Rは、IMT-2000以後の次世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的数据帧的格式的示图;
【図4】本発明の一実施形態に係るデータフレームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的数据帧的格式的示图。
図4は、本発明の一実施形態に係るデータフレームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧格式可以将帧指定成由多个子段组成。
フレームフォーマットは複数のサブセグメントから成るようなフレームを指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式图。
【図7】本発明の実施形態に基づくIGMPメッセージのMACフレーム・フォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7用于说明根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式。
図7は、本発明の諸実施形態に基づくIGMPメッセージのMACフレーム・フォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,LUT存储格式不限于 3D-LUT,对于 1D-LUT也是同样。
なお、これらの記憶する形式は、3D—LUTに限らず、1D−LUTについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且, 用于颜色匹配处理的 LUT(第一查找表 )被插值,以将网格点的数量增大为大于该 LUT的网格点的数量,利用经插值的 LUT的颜色数据作为输入值来计算作为来自用于颜色分离处理的 LUT的输出值的颜色材料数据,并且,根据输出值生成与输入值对应的 LUT,从而组合所述多个处理。
また、カラーマッチング処理のLUT(第1のルックアップテーブル)を補間してこのLUTの格子点数よりも多い数に格子点数を増やし、その補間されたLUTのカラーデータを入力値として色分解処理のLUTからの出力値である色材色データを求めて、この出力値に従って入力値に対応したLUTを生成することで複数処理が合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像保存部 6根据控制部 5的指示,记录文件化后的图像数据。
画像格納部6は、制御部5の指示に従って、ファイル化された画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10和 11描述的是从 CIF和 QCIF格式中进行提取的两个实例;
【図10】CIFおよびQCIFフォーマットからの抽出の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图示了用于 32不均匀的 PAM码元星座的表格一;
【図3】非均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表1を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了使用表格一的值的不均匀的 1024-QAM码元星座;
【図4】表1の値を用いる非均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图示了用于 32均匀的 PAM码元星座的表格二; 以及
【図5】均一な32PAMシンボルコンステレーションについての表2を示すである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图示了使用表格二的值的均匀的 1024-QAM码元星座。
【図6】表2の値を用いる均一な1024−QAMシンボルコンステレーションを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意到,经由使用“±”符号,表格一实际上包含 32个条目。
記号「±」の使用を介して表1は実際に32個のエンティティを含むことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同理,表格一表示图 4中说明性地示出的不均匀的 1024-QAM星座。
それで、表1は、図4に例示的に示される非均一な1024−QAMコンステレーションを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该再次注意,经由使用“±”符号,表格二实际上包含 32个条目。
記号「±」の使用を介して表2は実際に32個のエンティティを含むことにも留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同理,表格二表示在图 6中说明性地示出的均匀的 1024-QAM星座。
それで、表2は、図6に例示的に示される均一な1024−QAMコンステレーションを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。
17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |