「格-格」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 格-格の意味・解説 > 格-格に関連した中国語例文


「格-格」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5562



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 111 112 次へ>

另外,对于存储部 20所存储的各表格的详细的构成后面叙述。

なお、記憶部20に記憶されている各テーブルの詳細な構成については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(a)、(b)所示的状态都是非收纳状态,开关 105断开。

図7(a)、(b)に示す状態は、いずれも非格納状態であり、スイッチ105はOFFである。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开关 105为 ON(S201中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。

スイッチ105がONであれば(S201でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若开关 105为 OFF(S201中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。

一方、スイッチ105がOFFであれば(S201でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

若开关 105为 ON(S301中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。

スイッチ105がONであれば(S301でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若开关 105为 OFF(S301中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。

一方、スイッチ105がOFFであれば(S301でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以依照 MP4文件格式生成容器文件 (container file)。

たとえば、MP4ファイルフォーマットにしたがった、コンテナファイルを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 100还可支持与 WiMAX论坛相关联的 WiMAX标准。

通信システム100は、WiMAXフォーラムに関連するWiMAX規格をサポートすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,也可以不准备将 ACK/NACK和 CQI的复用传输时的传输格式。

本方法でもACK/NACKとCQIを多重して伝送する際の伝送フォーマットを用意せずに済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度信息包含被许可使用的资源块、传输格式等。

スケジューリング情報は、使用の許可されたリソースブロック、伝送フォーマット等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式;

【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元通过列举具有确定的半径的球形内的全部栅格点,对接收的传输中的一个或多个码字进行解码,所述具有确定的半径的球形内的栅格点包括在概率大于特定剪枝概率值的一层或多层中。

処理するための手段は、決定された半径の球面内のすべての格子点を列挙することにより受信された送信からの1つまたは複数のコードワードを復号し、そこで格子点は、特定のプルーニング確率値よりも大きな確率を有する1つまたは複数のレイヤの中に備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标准定义了具有 reportType参数的文件接收报告。

かかる標準規格は、報告タイプ(reportType)パラメータによるファイル受信報告を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样具有能由旧格式播放装置进行播放的优点。

これは、旧フォーマット再生装置で再生できるという優れた利点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6和图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层和MAC协议层的分组格式;

【図7】標準802.11MACプロトコル層に対応するパケットフォーマットを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制器 120可确定应改变进入格式。

したがって、コントローラ120は、着信フォーマットを変更しなければならないと判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示包含了问候帧头的问候帧的详细的格式的图。

【図14】ハローヘッダを含んだハローフレームの詳細なフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式 513是能够由用户设定的图像文件记录系统。

フォーマット513は、ユーザにより設定可能な画像ファイルの記録方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前记录参数是 RAW格式的情况下 (步骤 S933),流程进入步骤 S916。

現在の記録パラメータがRAW形式である場合には(ステップS933)、ステップS916に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前记录参数不是 GIF格式的情况下 (步骤 S934),流程进入步骤 S918。

現在の記録パラメータがGIF形式でない場合には(ステップS934)、ステップS918に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 62表示以文件系统为前提的光盘的应用格式。

【図62】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的逻辑。

【図2】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納するロジックを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的方法。

【図3】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納する方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。

用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取り外される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在纸张容纳到纸张盒 23a内之后,被安装在数码复合机 10上。

そして、用紙カセット23a内に用紙を格納された後、デジタル複合機10に取り付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况进行说明。

ここで、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输层数据 420的报头部 421存储传输层的报头信息。

ヘッダ部421は、トランスポート層に従ったヘッダ情報を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。

送信元アドレス部522には、MFP101のIPアドレス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。

送信元アドレス部622には、MFP101のIPアドレス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司内管理者严格管理公司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。

社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司外管理者也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。

社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM系统可实施 IEEE 802.11或某个其它空中接口标准。

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかの無線インターフェース標準規格を実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,数据被储存在一个或多个数据表中。

典型的には、データは、1つまたは複数のデータテーブルに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出存储在图 1的帧存储器内的已有参照图像的图。

【図2】図1のフレームメモリに格納されている既存参照画像のイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出以文件系统作为前提的光盘的应用格式。

【図7】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。

リスト作成部440は、作成されたコンテンツリストを格納部450に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以提供保存有这种程序的存储介质。

また、このようなプログラムが格納された記憶媒体が提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。

【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述其中对包含格式的文档的 PDL进行处理和打印的一个示例性实施例。

以下、フォームを含む文書のPDLを処理して印刷する実施形態の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存储有所述格式信息时 (步骤 S32中的是 ),跳过步骤 S34的处理,执行步骤 S36的处理。

保存済みであれば(ステップS32でYES)、ステップS34の処理を省略してステップS36へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设置在 PDL中进行描述,并可以包含在格式的中间数据中。

その設定は、PDLに記述され、フォームの中間データに含まれるようにしておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,中间数据发生器生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的格式的中间数据。

このとき、フォームについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面对处理包含不同类型格式的文档 PDL的示例进行说明。

以下、複数の異なる種類のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第四实例的通信中断历史管理表的结构的表格,以及

【図12】実施例4に係る通信中断履歴管理テーブルの構成を示す表図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据实施例的包数据的格式的图。

【図6】本実施形態に係るパケットデータのフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据实施例的包数据的头格式的图。

【図7】本実施形態に係るパケットデータのヘッダフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1的多格式转码器的主要构成例的框图;

【図5】図1のマルチフォーマットトランスコーダの主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,转换系统 100可以具有多个多格式转码器 101。

さらに、変換システム100が、マルチフォーマットトランスコーダ101を複数有するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,能够将一个剪辑进行转码而形成多种格式。

このように、1つのクリップを複数のフォーマットにトランスコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,距离越近,剪辑也示出更相似的格式。

つまり、距離が近いクリップほど、より類似するフォーマットであることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS