「案」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 案の意味・解説 > 案に関連した中国語例文


「案」を含む例文一覧

該当件数 : 2567



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 51 52 次へ>

在 FSS方中,通过有选择地使用所有可用频带中对于移动站 (MS)有利的频带,可以获得增益。

FSS方式では、全ての使用可能な帯域のうち、移動局(MS)に好適な帯域を選択的に使用することによって利得を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据所图解方,相应的 API比特值 [1011]指示处于这些位置的比特的比特值为:

例示されるスキームに従って、対応する複数のAPIビット値[1 0 1 1]は、これらの位置におけるビットのためのビット値が: - 中国語 特許翻訳例文集

在这种方下,API比特位置可被有效地掩去而无需单独的掩码值数据结构。

このスキームでは、複数のAPIビット位置は、別個のマスク値のデータ構造に対する必要性なく効果的にマスクされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据此方,在站 (STA)将发射之前,它将侦听介质以确定是否另一 STA正在发射。

このスキームに従って、局(STA)が送信するであろう前に、それは、別のSTAが送信しているかどうかを決定するために媒体を感知(sense)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了根据所提出的方法得到对带宽重新协商的更好控制,在 UE处引入定时器。

される方法に従う帯域幅再ネゴシエーションによってより良い制御を行うために、UE群にタイマーを導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B示出用于示出根据实施例的星座映射方的示例的示图。

図1は、本発明の一実施形態に係るコンステレーションマッピング方式の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A到图 2C是用于示出根据实施例的另一 (例如,可选 )星座映射方的示例的示图。

図2は、本発明の一実施形態に係るオルタナティブ(alternative)コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B示出用于示出对角星座映射方的示例的示图。

図3は、本発明の一実施形態に係る対角コンステレーションマッピング方式の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,根据 802.11ac标准的数据发送设备可将 ABPSK星座映射方应用于VHT-SIG1434。

一実施形態として、802.11ac標準によるデータ送信装置は、VHT−SIG1(434)にABPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于对纸张使用率提示处理中的数字复合机的动作进行说明的流程图。

【図16】図16は、紙の使用率を内する処理におけるデジタル複合機の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 17是用于对纸张使用率提示处理中的打印服务器 2的动作进行说明的流程图。

【図17】図17は、紙の使用率を内する処理におけるプリントサーバの動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する内などを表示する表示部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于对纸张使用率提示处理中的数字复合机的动作进行说明的流程图。

図16は、紙の使用率を内する処理におけるデジタル複合機の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于对纸张使用率提示处理中的打印服务器 2的动作进行说明的流程图。

図17は、紙の使用率を内する処理におけるプリントサーバ2の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1探索部件 2从由摄像部件 1生成的被摄景像中探索具有特定图的部分图像。

第1探索手段2は、撮像手段1によって生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所计算出的特征量与词典 DC_1~ DC_3各个所收容的面部图的特征量进行对照。

算出された特徴量は、辞書DC_1〜DC_3の各々に収められた顔パターンの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据一个或多个实施例的使用用户跟踪方确定观看视点;

【図4】本発明の一実施形態において、ユーザ追跡によって視聴視点を把握する一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过处理器 230执行的指令来确定每个数据流的数据率、编码和调制方

各データ・ストリームのためのデータ・レート、符号化、変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16描绘了现有技术中用于由通信系统中的发射机处理信息比特 1600b的帧处理方

図16は、通信システムの送信機において情報ビット1600bを処理するための従来技術のフレーム処理スキームを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20描绘了根据本发明的每一子段解码方的示例性实施例。

図20は、本開示にしたがった、サブセグメントあたりの復号スキームの例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,可以通过硬件、软件或组合的硬件 /软件方法来实现该方

一般に、本解決策は、ハードウェア、ソフトウェア、または統合ハードウェア/ソフトウェア・アプローチで実施されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些关系使得对方安全性的保障成为可能,可以将其称作本发明的有创造性的重要部分。

これらの関係は、該方式のセキュリティの証明を可能にし、本発明の発明性の重要な部分であると考えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,前述节点100也可配置用于并行处理多个用户请求 R。

しかし、当然のことながら、提されたノード100は、複数のユーザ要求Rを並列で取り扱うように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一方中,QP_MB与 QP_PRED不同,比特流包括 QP_MB相对于 QP_PRED的差异值。

第1のスキームにおいて、QP_MBはQP_PREDと同一でなく、ビットストリームはQP_PREDに対しQP_MBを示す差分値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决这个问题,已提出了将所述多个转换处理组合为一个处理的方法 (日本专利特开 No.05-502781)。

そのような課題を解決するために、複数の変換処理を1つに合成する方法が提されている(特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一替代方中,基站 112可向移动装置 111发送测试信号,请求将所述测试信号发送回来。

さらに別の代替では、基地局112は、テスト信号を返信することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果答为是,则满足两个保持重发策略,并且处理继续至步骤822,其中重发接收片段。

答えがはいである場合は、残りの両方の再送ポリシーが満たされ、処理は、受信フラグメントが再送されるステップ822へと続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 818的答为否,则在步骤 820,下一问题是重发策略是否需要偏移顺序。

ステップ818の答えがいいえである場合は、次の質問は、ステップ820で、再送ポリシーがオフセット順序を必要とするかどうかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,重发策略是按偏移顺序重发,则在步骤820的答为是,并且处理继续至等待路径 708。

そうではなく、再送ポリシーがオフセット順序で再送することである場合は、ステップ820の答えは、はいであり、処理は、WAIT経路708に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘了用于分组的前导码部分的示例扩展序列以及覆盖码方

図7は、パケットのプリアンブル部における例示的な拡散シーケンスおよびカバーコード設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘了用于分组的前导码部分的示例扩展序列和覆盖码方

【図7】パケットのプリアンブル部における例示的な拡散シーケンスおよびカバーコード設計を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施方中,调度确定器 220从携带媒体帧的数据包中提取替换时间戳。

第1の実現例において、スケジュール判定部220は、メディアフレームを搬送するデータパケットから代替タイムスタンプを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方中,处理器 202生成元数据的可搜索索引 214,并且将其存储在存储器 204中。

一態様では、プロセッサ202は、メタデータ214の検索可能なインデックスを生成し、これをメモリ204に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方中,基础网络基础设施用于建立直接连接。

一態様では、基本ネットワーク・インフラストラクチャは、直接接続を確立するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个方中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。

例えば、1つの態様では、各モジュールは、ハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了在节点配置系统的方中在节点处使用的示例性配置处理器 400。

図4は、ノード構成システムの複数の態様のノードで使用する例示的構成プロセッサ400を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行时,所述代码集用于提供如本文所述的节点配置系统的方

複数セットのコードは、実行されると、ここに説明されているように、ノード構成システムの複数の態様を提供するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了用于对节点进行操作以提供节点配置系统的方的示例性方法 500。

図5は、ノード構成システムの複数の態様を提供するようにノードを操作する例示的方法500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方中,处理器 402使用本地策略 414对配置参数进行解释。

1つの態様では、構成パラメータは、ローカル・ポリシー414を使用してプロセッサ402によって解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了在节点配置系统的方中使用的示例性配置处理器 600。

図6は、ノード構成システムの複数の態様で使用する例示的構成プロセッサ600を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个方中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。

例えば、1つの態様では、各モジュールはハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明书和附图详细阐述了一个或更多方的某些说明性的特征。

以下の説明および添付の図面は、1つまたは複数の態様のある例示的な特徴を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是示出根据各种方的初始化全局 IP连接并避免冲突的示例性方法的流程图。

図4Aは、様々な態様に従って、グローバルIP接続を初期化し、競合を回避する方法の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方,移动设备可以通过参考图 3中所示的地址表 222来执行地址冲突检测。

一部の態様によれば、移動機器は、図3に示すアドレステーブル222を参照することによりアドレス競合検出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它方中,该网络为移动设备指派在其外部接口上使用的 IID。

別の態様では、ネットワークは、その外部インターフェースで使用するためにIIDを移動機器に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可替代的 IID。

再交渉がサポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワークが代替IIDを提することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方,该设备通过发送具有相同的冲突 IID的 NA来指示它不能生成新的 IID。

一部の態様によれば、機器は、同じ競合IIDと共にNAを送信することにより、その機器自体が新しいIIDを生成できないことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本文中结合终端描述了各种方,所述终端可以是有线终端或无线终端。

さらに、有線端末または無線端末であってもよい端末に関連して様々な態様が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或更多方中,所描述的功能可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现。

1つまたは複数の態様では、上記機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらのいかなる組合せで実施できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的单换能器全双工通话电路的一个实施方的框图。

【図1】本発明に係る単一トランスデューサを用いた全二重通話回路の実施形態を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS