「检」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检の意味・解説 > 检に関連した中国語例文


「检」を含む例文一覧

該当件数 : 5855



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 117 118 次へ>

如图 12所示,所述系统控制器 11包括场景测部件 51、重要部分测部件 52和控制部件 53。

図12に示すように、システムコントローラ11は、シーン検出部51、重要区間検出部52、および制御部53から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景测部件 51和重要部分测部件 52。

特徴抽出部18から出力された特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由场景测部件 51测出的场景改变的位置被用于生成诸如图 3中的每个场景的代表图像。

シーン検出部51により検出されたシーンチェンジの位置は、例えば図3の各シーンの代表画像を生成するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统控制器 11的重要部分测部件 52测重要部分,并将信息提供给控制部件 53。

システムコントローラ11の重要区間検出部52においては、重要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有图 12中所示的配置的场景测部件 51和重要部分测部件 52被提供于图 15所示的系统控制器 81中。

図15のシステムコントローラ81には、図12に示す構成のうち、シーン検出部51と重要区間検出部52が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述系统控制器 81将有关测出的场景改变的位置的信息和有关测出的重要部分的信息输出到传送部件 87。

システムコントローラ81は、検出したシーンチェンジの位置の情報と重要区間の情報を送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 20包括控制装置 22,其执行与对侧设备 70的传输和接收; 测装置 21,其测第 i线路 4i的故障;

通信装置20は、相手装置70と送受信を行う制御部22、第iの回線4iの障害を検出する検出部21、メモリ23を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据测的面部的数量,构图测单元 42标识指定为处理目标的登记图像的人数类型和构图类型。

構図検出部42は、検出された顔の数に基づいて、処理対象の登録画像の人数タイプおよび構図タイプを分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,测模块 412可分析总信号以测基站的存在性。

一例では、検出モジュール312は、基地局の存在を検出するために、受信合計信号を分析しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果由用户对触摸面板 99进行触摸操作,则触摸面板 99测触摸位置,并把测信号向控制部 71输出。

タッチパネル99は、ユーザによるタッチ操作がなされたら、タッチ位置を検出して検出信号を制御部71へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


移动测部 106b测照相机 100沿着 Y方向的移动,所述 Y方向是从前面观察照相机 100的主体时的上下方向。

移動検出部106bは、カメラ100の本体を前面から見た場合の上下方向であるY方向に沿ったカメラ100の移動を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,移动测部 106b、106c只是相对于移动测部 106a配置的方向不同,内部的结构是相同的。

なお、移動検出部106b、106cは移動検出部106aに対して配置される向きが異なるだけで内部の構成は同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过测该静电电容的变化,可以测照相机 100中产生的加速度。

この静電容量の変化を検出することによりカメラ100に発生した加速度を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音测方法。

これらの音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声音测部分 740变成测目标的碰撞声音与本发明的第三实施例中的相同。

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音测方法。

これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过特定声音测部分 740变为测目标的撞击声音与本发明的第三实施例中的相同。

なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为特定声音测方法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音测方法。

これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光抽头的信号由光测器102(诸如,光电二极管、PIN测器等 )转换成电信号。

タップされた光信号は、フォトダイオードやPIN検出器などの光検出器102によって電気信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

测部分 65中,可以采用任意方法作为测携带移动终端 21的用户的移动的方法。

検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方法としては、任意の方法を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,测部分 65可以通过使用 GPS(全球定位系统 )来测携带移动终端21的用户的移动。

さらに、例えば、検出部65では、GPS(Global Positioning System)を利用して、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟正交测器53实行正交测的信号的A/D转换,并且以13.56MHz的频率实行重复采样 (oversampling)。

なお、アナログ直交検波部53は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟正交测器 133实行对正交测的信号的 A/D转换,并以 13.56MHz的频率实行重复采样。

なお、アナログ直交検波部133は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

测到该帧头 (通信开始 )时,同步处理器 154设置和输出帧测标记。

同期処理部154は、フレームヘッド(通信開始)を検出した場合、フレーム検出フラグを設定して出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

测到帧头 (通信开始 )时,同步处理器 254设置和输出帧测标记。

同期処理部254は、フレームヘッド(通信開始)を検出した場合、フレーム検出フラグを設定して出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明在图 13的步骤 S38中执行的 P1信号测处理和频谱反转测处理的流程图;

【図15】図13のステップS38のP1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1解码处理部分57将指示测结果的频谱反转测信号提供给选择器 59。

P1復号化処理部57は、検出結果を表すスペクトル反転検出信号をセレクタ59に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S38,最大值搜索器 73执行 P1信号测处理和频谱反转测处理。

ステップS38において、最大探索器73は、P1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 15更详细讨论 P1信号测处理和频谱反转测处理。

このP1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理の詳細は、後述する図15を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明在图 13的步骤 S38中执行的 P1信号测处理和频谱反转测处理的流程图。

図15は、図13のステップS38のP1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明在图 15的步骤 S61中由最大值测单元 151执行的最大值测处理的流程图。

図16は、図15のステップS61で最大値検出部151により行われる最大値検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

测到 P1信号时,P1解码处理部分 251发送频谱反转测信号到选择器 59。

P1復号化処理部251は、P1信号が検出された場合、スペクトル反転検出信号をセレクタ59に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SINR测单元 2092测所输入的各个数据码元的 SINR,并输出到变换比特数决定单元 2102。

SINR検出部2092は、入力された各データシンボルのSINRを検出して、変換ビット数決定部2102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示在摄像用面部测任务中使用的面部测框的一个实例的图解图。

【図12】撮像用顔検出タスクにおいて用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了这样的摄像用面部测任务,而准备图 12所示的多个面部测框 FD、FD、FD、…。

このような撮像用顔検出タスクのために、図12に示す複数の顔検出枠FD,FD,FD,…が準備される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,加速度传感器、角速度传感器、斜度传感器之类被用作姿势测单元 49来测图像摄取装置 10的姿势。

姿勢検出部49としては、例えば加速度センサや角速度センサ、傾斜センサ等を用いて撮像装置10の姿勢を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像摄取条件测单元 304例如测摄取图像间发生二维旋转的图像摄取条件。

撮像条件検出部304は、例えば撮像画像間の2次元の回転を生じる撮像条件について検出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接线选择单元 309基于图像摄取条件测单元 304中的测结果来选择第一连接线或第二连接线。

接続ライン選択部309は、撮像条件検出部304での検出結果に基づき第1接続ラインまたは第2接続ラインを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像摄取条件测单元把测到的旋转角度作为图像摄取条件输出到连接线选择单元 309。

さらに、撮像条件検出部は、検出した回転角度を撮像条件として接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示了在 S200中从图像数据 D中作为脸区域而被测出的测区域 SA的矩形。

図3は、S200において画像データDから顔領域として検出された検出領域SAの矩形を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

行为测部可以包括视线测部和视线判断部,所述视线测部测观察者的视线,所述视线判断部判断由视线测部测的视线是否朝着输出部延伸,并且当视线判断部判断由视线测部测的视线没有朝着输出部延伸时,行为判断部可以判断观察者没有观察由输出部显示的移动图像。

行動検出部は、観察者の視線を検出する視線検出部と、視線検出部が検出した視線の先に出力部が存在するか否かを判断する視線判断部とを有し、行動判断部は、視線検出部が検出した視線の先に出力部が存在しない旨を視線判断部が判断した場合に、出力部が表示した動画を観察者が観察していない旨を判断してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,视线测部294测观察在输出部270上显示的移动图像的观察者190的视线。

具体的には、視線検出部294は、出力部270が表示した動画を観察する観察者190の視線を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视线判断部 292判断由视线测部 294测的视线是否朝着输出部 270延伸。

そして、視線判断部292は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在するか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

测器 600从线路 604上的信道矩阵和线路 606上的所接收信号产生经测的符号602。

検出器600は、ライン604上のチャンネル行列およびライン606上の受信信号から、検出されたシンボル602を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作的执行中,CPU40取得介质端传感器 47测出的记录介质 S的测状态。

読取動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器 312测到凸出件 335的端部 335a,从而测到清洁部件 31位于起始位置处。

センサ312が突片335の端部335aを検出することで、清掃部材31がホームポジションに位置していることが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于已经通过特征点测部分 130测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。

特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特征点测后,图像流从特征点测部分 130发送到编码器 140。

また、特徴点検出後の映像ストリームは特徴点検出部130からエンコーダ140に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点数据库 150获得关于特征点测部分 130已经测到的特征点的信息,并且按照时间序列存储它。

特徴点データベース150は、特徴点検出部130が検出した特徴点情報を時系列で保存するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点测部分 130执行测解码的流中的特征点的处理 (步骤 S103)。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームに対して特徴点を検出する処理を実行する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS