「检」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检の意味・解説 > 检に関連した中国語例文


「检」を含む例文一覧

該当件数 : 5855



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 117 118 次へ>

他过细地查了所有的安全设备。

彼は慎重にすべての安全設備を点検した. - 白水社 中国語辞典

这是专门测金属的仪器。

これは専ら金属を検査測定する器械である. - 白水社 中国語辞典

最近学校给学生做了一次身体查。

最近学校では生徒の身体検査を行なった. - 白水社 中国語辞典

你要查自己犯错误的根源。

君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ. - 白水社 中国語辞典

他对自己的错误进行了查。

彼は自分の過ちに対して反省を行なった. - 白水社 中国語辞典

他向领导写了一份查。

彼は指導者に対して自己批判書を書いた. - 白水社 中国語辞典

他十分注意点自己的言行。

彼は自分の言行に十分に気をつけ慎んでいる. - 白水社 中国語辞典

言行要多加点。

言行にはうんと慎む必要がある. - 白水社 中国語辞典

我们要大胆举坏分子的罪行。

我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する. - 白水社 中国語辞典

你要认真讨自己的问题。

君はまじめに自分の問題を反省すべきだ. - 白水社 中国語辞典


他的讨还不能令人满意。

彼の自己批判はまだ人を納得させることができない. - 白水社 中国語辞典

这天他们没有休息,清点和修农具。

この日彼らは休まないで,農具を点検修理した. - 白水社 中国語辞典

不要放松质量验。

品質検査をいい加減にしてはならない. - 白水社 中国語辞典

对进口的食品进行疫。

輸入食品に対して検疫を行なう. - 白水社 中国語辞典

大家交流经验,阅研究成果。

皆は経験を交流し,研究成果を検討した. - 白水社 中国語辞典

他们在举中漏网,逃到国外。

彼らは摘発を免れ,国外に逃げのびた. - 白水社 中国語辞典

他说话欠点。

彼の物の言い方は慎重さを欠いている. - 白水社 中国語辞典

失于

(言葉・行動に)慎みがない,注意に欠ける. - 白水社 中国語辞典

实践是验真理的唯一的标准。

実践は真理を検証する唯一の標準である. - 白水社 中国語辞典

实践是验理论的试金石。

実践は理論を検証する試金石である. - 白水社 中国語辞典

实践是验真理的惟一标准。

実践は真理を検証する唯一の規準である. - 白水社 中国語辞典

必须细密地查各部零件。

各部分の部品を精密に検査すべきである. - 白水社 中国語辞典

将军雄健地登上了阅台。

将軍は力強く観閲台に登った. - 白水社 中国語辞典

医生一查,果然是肝炎。

医師が検査してみると,はたして肝炎だった. - 白水社 中国語辞典

查自己的一言一行。

自分の一言一行に至るまで検討する. - 白水社 中国語辞典

仔细查以免出错。

綿密にチェックしてミスの出ないようにする. - 白水社 中国語辞典

我到医院预约查身体。

私は病院へ行って身体の検診を予約した. - 白水社 中国語辞典

对产品要质

製品に対して品質検査をすることが必要である. - 白水社 中国語辞典

逐个查产品的质量

製品の品質を一つ一つ検査する. - 白水社 中国語辞典

窗电路 109参考 HD信号和 VD信号,将用于指定 VOB区域中的列偏移的垂直测期间 (垂直测区域 )的垂直测窗信号 (VWDET)和用于指定水平测期间 (水平测区域 )的水平测窗信号 (HWIN)提供给列偏移测电路 108。

ウィンドウ回路109は、HD信号及びVD信号を参照して、列オフセット検出回路108にVOB領域における列オフセットの垂直検出期間(垂直検出領域)を指示する垂直検出ウィンドウ信号(VWDET)と水平検出期間(水平検出領域)を指示する水平検出ウィンドウ信号(HWIN)を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式中,虽然根据原稿测传感器 DS3来测出原稿长度,但是也可以利用原稿测传感器 DS5的上游侧的其他传感器,例如使用原稿测传感器 DS4来测原稿长度。

なお、本実施の形態では、原稿検出センサDS3を用いて原稿長を検出しているが、原稿検出センサDS5よりも上流側の他のセンサ、例えば、原稿検出センサDS4を用いて原稿長を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,即使输入了由间歇的长短虚线指示的来自 GI相关性计算部分 14的 GI精细测值、来自精细误差测部分 16的导频精细测值和来自粗略误差测部分 17的导频粗略测值,校正控制部分 62也保持它们一段时间。

これに対して、補正制御部62は、一点鎖線で示される、GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、並びにcoarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値が入力されても、一旦保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,校正控制部分 62使用保留在其中的 GI精细测值、导频精细测值和导频粗略测值来生成载波频率校正值,用于通过利用 P1精细测值和 P1粗略测值的校正来进一步校正误差,并且将载波频率校正值提供到载波频率校正部分 12。

すなわち、補正制御部62は、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値を用いて、P1-fine検出値およびP1- coarse検出値による補正の誤差をさらに補正するキャリア周波数補正値を生成し、キャリア周波数補正部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在由三角形 101和三角形 103之间的间隔表示的其中进行 T2/FEF判定的时间段中,仅执行由除了 P1处理部分 61之外的块进行的误差测,即,通过 GI相关性计算部分 14、精细误差测部分 16、粗略误差测部分 17和采样误差测部分 18进行的误差测。

これに対して、三角形101と三角形103の間で表わされるT2/FEF判別中である時間では、P1処理部61以外の各部(GI相関演算部14、fine誤差検出部16、coarse誤差検出部17、およびサンプリング誤差検出部18)における誤差検出のみが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对来自粗略误差测部分 17的导频粗略测值,在由三角形 101和三角形 103表示的进行 T2/FEF判定的时间段内,如由三角形 113-1和 113-2指示地执行测两次。 因而,通过测获得的两个测值被保留在校正控制部分 62中。

coarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値は、三角形113−1および113−2に示されるように、三角形101と三角形103で表わされるT2/FEF判別中である時間で2度検出が行われ、補正制御部62に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在脸测和加速度的测之后,控制部 101控制摄像部 102的曝光,使得由脸测部 104测出的脸部 (在多次测的情况下,例如为画面中央的脸部 )的曝光成为恰当的曝光。

顔検出及び加速度検出の後、制御部101は、顔検出部104によって検出された顔部(複数検出された場合には例えば画面中央の顔部)の露出が適正露出となるように撮像部102の露出を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质安装 /拆卸测器 98是例如用于测外部存储介质 93是否连接到连接器 92的开关。 存储介质安装 /拆卸测器 98测外部存储介质 93是否安装至连接器 92,并将测信号输出至中央控制电路 50。

記憶媒体着脱検知部98は、外部記憶媒体93のコネクタ92への接続を検出するスイッチなどであり、外部記憶媒体93がコネクタ92に装着されているか否かを検出し、その検出信号を中央制御回路50へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,第二测器是具有理论上可能的最佳位错误率的最大似然测器,且第一测器是例如 K-best球形测器等的另一测器。

1つの実施形態においては、第2の検出器は、理論的に最良の可能性のあるビットエラーレートを有する深度優先探索最尤検出器であり、第1の検出器は、Kベストスフィア検出器のような他の検出器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

甚至在测出放射线照射之后,控制部 106控制 X射线测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,以通过 X射线测电路 130将放射线测线 120中流动的电信号转换成数字数据来测放射线。

そして、制御部106は、放射線の照射検出後も、X線検出回路130を制御して所定周期1Hで信号検出回路105により放射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以从介质测部的测位置至光学读取部的读取位置为止的距离,测出介质的情况下,设定相当于从介质测部的测位置至光学读取部的读取位置为止的可读取范围,以从介质测部的测位置至未到达光学读取部的读取位置为止的距离,测出介质的情况下,设定相当于测出介质的距离的可读取范围。

例えば、媒体検出部の検出位置から光学読取部の読取位置までの距離で媒体が検出された場合には、媒体検出部の検出位置から光学読取部の読取位置までに相当する読取可能範囲を設定し、媒体検出部の検出位置から光学読取部の読取位置までに至らない距離で媒体が検出された場合には、媒体が検出された距離に相当する読取可能範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的寄存器 RGST1相当于用于保持面部图像信息的寄存器,通过记述所测出的面部图像的位置 (测出面部图像时刻的面部测框 FD的位置 )的栏和记述所测出的面部图像的尺寸 (测出面部图像时刻的面部测框 FD的尺寸 )的栏所形成。

図5に示すレジスタRGST1は顔画像情報を保持するためのレジスタに相当し、検出された顔画像の位置(顔画像が検出された時点の顔検出枠FDの位置)を記述するカラムと検出された顔画像のサイズ(顔画像が検出された時点の顔検出枠FDのサイズ)を記述するカラムとによって形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的测信号测用户存在于图像形成装置 11的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1测动作 ),并且基于脚传感器 33的测信号测该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2测动作 )。

以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、さらに、フットセンサ33の検出信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当外壳 10处于相对于安装表面 x的静止状态下并且发光单元 152a发射光时,从光学测单元 152发射的光被安装表面 x反射,并且状态测反射光达到光测单元 152b,并且因此光测单元 152b能够测状态测反射光。

このため、載置面xに対する筐体10の据置状態で、光出射部152aから光が出射されると、光検出ユニット152から出射された光が載置面xにより反射され、状態検出反射光が光検出部152bに入射し、光検出部152bは、状態検出反射光を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,如图 3A中所示,在外壳 10的非静止状态下,当发光单元 152a发射光时,从光测单元 152发射的光一直朝前前进而不被安装表面 x反射,并且因此状态测反射光不到达光测单元 152b,并且光测单元 152b不能测到状态测反射光。

一方、筐体10の非据置状態では、図3における(a)に示すように、光出射部152aから光が出射されると、光検出ユニット152から出射された光は、載置面xに反射されずに直進するため、状態検出反射光が光検出部152bに入射せず、光検出部152bは、状態検出反射光を検出することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明用于使用第一估计方法来测载波移位量的载波移位量测处理的流程图;

【図8】第1の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明用于使用第二估计方法来测载波移位量的载波移位量测处理的流程图;

【図15】第2の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明用于使用第三估计方法来测载波移位量的载波移位量测处理的流程图;

【図18】第3の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

测部件 26获取的电信号被传送至与测部件 26电连接的图像处理装置 28。

検出部26によって得られた電気信号は、検出部26と電気的に接続された画像処理装置28に送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,CPU 121读出来自在步骤 S201中设置的焦点测区域中的焦点测像素的信号。

ステップS202では、ステップS201で設定した焦点検出領域の焦点検出用画素の信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将在面部测结果中添加了区别个人的识别符信息的信息称为添加识别符的面部测结果 600(图 6)。

以下、顔検知結果に個人を区別する識別子情報を付加した情報を識別子付加顔検知結果600(図6)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS