「植」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 植の意味・解説 > 植に関連した中国語例文


「植」を含む例文一覧

該当件数 : 498



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

前人种树,后人乘凉。((ことわざ))

(先人が木をえ,後人がその陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする. - 白水社 中国語辞典

殖民主义者造成一些国家经济的畸形发展。

民地主義者は一部の国家の経済における奇形的発展を作り上げた. - 白水社 中国語辞典

调了个棒劳力,协助蔬菜组突击种菜。

20人の頼もしい働き手を都合して,野菜栽培班と協力して一気に野菜のえつけをする. - 白水社 中国語辞典

绿色银行

(比喩的に;林・木材生産などの経済的利益をもたらす事業を指し)緑の銀行. - 白水社 中国語辞典

要培富有艺术创造力的新生力量。

芸術の創造力を豊かに持っている新しい力を育成すべきである. - 白水社 中国語辞典

前人种树,后人乘凉。((ことわざ))

(先人が木をえ,後人がその木陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする. - 白水社 中国語辞典

哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉))

(聾啞者がとても苦い物の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする. - 白水社 中国語辞典

严霜夏零((成語))

(ひどい霜が損害を与えて夏には物が枯れる→)わがままいっぱいにふるまい権勢を笠に着て威張り散らす. - 白水社 中国語辞典

年来工作极为紧张,并无余闲种花养草。

ここ数年来(今年に入ってから)仕事が忙しく,草花をえたり花を咲かせたりする暇がない. - 白水社 中国語辞典

炸豆腐

豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの. - 白水社 中国語辞典


花种多了,我得天天照管它们。

花を多くえるようになって,私は毎日それらの世話をしなければならない. - 白水社 中国語辞典

在我们家乡,水稻一年可种三季。

我々の故郷では1年に3回稲をえることができる,1年に三毛作が可能である. - 白水社 中国語辞典

可以将概念上根于 PN 32的树表示成根于每个 S/BEB 18的一对子树,该对子树完美地划分了网络中的对等 BEB 18和内部节点的集合。

概念上PN32にルーティングされるツリーは、ネットワークにおける内部ノード及びピアBEB18の組を完全に分ける、各S/BEB18にルーティングされるサブツリーの対として表されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相煎太急((成語))

(魏の文帝・曹丕が弟の曹を殺すために,7歩歩く間に詩を作ることを命じたところ,曹は「豆がらで豆を煮るようなもので,どうしてそんなに急ぐのか」という詩を作ったことから)兄弟の間で傷つけ合う,両派に分かれて互いに闘争を行なう. - 白水社 中国語辞典

图 7示出了考虑了邻近性准则的、用于填充节点路由表的方法的示例流程图。

【図7】近接判断基準を考慮に入れるノードルーティングテーブルを移する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对需要移的请求例如可以自动的从参与者31、32、33的服务器传输至构成实例 A的服务器。

グラフトの要求依頼は、例えばプレーヤー31、32、33のサーバから、インスタンスAを構成するサーバへ自動的になされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该移插入到通信协议的格式中,例如 IP字段中,并且作用于用户的实际内容。

このグラフトは、ユーザの実際のコンテンツではなく、例えばIPフィールドにおける通信プロトコルのフォーマットに挿入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要学习的过程,以抓住所有这些标记或移的运动活跃和平静。

動きの興奮状態およびこれら全てのマークまたはグラフトの不穏状態を把握するために学習期間を必要とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

实例 Z功能性的不能发现接收自发送者的电子邮件或其他流中的移

インスタンスZは、送信者から受信する電子メールまたは他のストリームにグラフトがあるかを発見する能力が機能的にない。 - 中国語 特許翻訳例文集

-实例 Z知道发送者的真实身份及其假名,但是不能够检测和读取他的移

−インスタンスZは送信者および送信者の仮名の実の識別情報を知っているが、送信者のグラフトを検出および読み取りできない; - 中国語 特許翻訳例文集

-匿名权威 72知道假名和移的族群,不能功能性的访问所关心的真实身份。

−匿名機関72は、仮名およびグラフトの系統を知っているが、関連する真の識別情報へ機能的にアクセスできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以例如PNG(可移的网络图形,Portable Network Graphics)格式压缩产生的二值图像部分并将其存储在图 2中的存储单元 211中。

作成された2値画像パーツは、例えばPNGフォーマット等で圧縮されて図2の記憶部211に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,对于概念上根于假想节点 32的树,通常将存在树的划分;

一般には、ファントムノード32に概念上ルーティングされるツリーに関し、通常はツリーのパーティショニングが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 4a的安排中,概念上根于 PN 32的低树 (实线 )仅仅遍历低 S/BEB 18L。

例えば、図4aの配置において、概念上PN32にルーティングされるローツリー(実線)はロー(Low)S/BEB18Lのみを横断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

蘋果白蘭地在殖民時期的紐澤西是被當作貨幣來使用的

ニュージャージーでは、アップルジャックは民時代には貨幣として使用されていたこともあります。 - 中国語会話例文集

半封建半殖民地社会的恶性肿瘤与封闭的山村保留的原始民性绞结在一起。

半封建半民地社会の悪性腫瘍と閉鎖された山村に残留している原始民性が一つに絡みついている. - 白水社 中国語辞典

不许他们企图取代旧殖民主义,称霸亚州。

彼らが旧民地主義者に取って代わり,アジアで覇を唱えようとたくらんでいるのを許してはいけない. - 白水社 中国語辞典

杏花村

(1)(‘诗’‘词’で春の景色を描写する時に用いる)アンズの木が多くえられアンズの花が咲き乱れている村.(2)山西省にある地名;‘汾酒’の産地. - 白水社 中国語辞典

今天学生们都参加劳动,有的人挖坑,有的人种树,有的人浇水。

今日学生たちは皆労働に参加し,ある者は穴を掘り,ある者は木をえ,ある者は水やりをした. - 白水社 中国語辞典

这许多优良品种,原来是从我国浙江温州移栽到日本杂交成良种的。

これらの優良品種は,元来わが国の浙江省温州から日本に移され交配されて優良品種になったものだ. - 白水社 中国語辞典

本发明使用的物提取的有机物希望不要在200摄氏度以上进行热处理,如果在200摄氏度以上进行热处理,有机物的碳化正在进行的情况下,使用氢氟酸很有可能会进行脱钙。

本発明に用いる物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。 - 中国語会話例文集

本方法的优点在于,接收者确定该稳定假名附属于任意隐匿移,即其来自未指定但是被判定值得批准的发送者,或者到精确的隐匿移,即有效的对应于该消息的发送者。

この方法の利点は、それでも受信者が、特定されていないが承認に値すると判断された送信者から生じるという意味で任意のマスキンググラフト、またはそのようなメッセージの送信者に効果的に対応するという意味で正確なマスキンググラフトのいずれかに、安定的な仮名が添付されていると確信を持つであろうことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对发送者的标记使用了引起任何文档和离开此发送者的任何流的隐匿移的技术装置。

送信者のマーキングには、この送信者から送信される全ての文書および全てのストリームのマスキンググラフトを引き起こす技術的装置を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件或流的移可以是有效的,不管涉及的激活了该传输的人的类型,无论其为通信媒介管理者或第三方。

ファイルまたはストリームのグラフティングは、通信媒体管理者であろうと第三者であろうと、伝送を起動させた関係者の種類に関わらず、効果的とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

与认证技术媒介的移的授权相平行,实例 A可以批准表示发送者身份的技术代码,例如 IP源或包中的地址字段。

技術的媒体のグラフティングの許可と同時に、インスタンスAは、例えばIPソースまたはパケットのアドレスフィールドなど、送信者の識別情報を示す技術的コードを承認できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

怀疑或查找的流为这样的流,其具有或不具有移,其行为在实例 B的分析之后被认为是典型的或非典型的。

疑わしいまたは探し出されたストリームは、グラフトがあってもなくてもよいストリームであり、その振る舞いが、インスタンスBの分析の後に典型的または変則的であるとみなされるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,匿名权威被建议有假名和发送者的移,其真实身份不能被设计为知道。

その結果、匿名機関には送信者の仮名およびグラフトの双方が通知され、その実の識別情報を知ることがないように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该请求可以伴随例如通过传输通信协议的协议头 71的副本,或者移持有者流的更多的通用副本。

リクエストには、例えば通信プロトコルのプロトコルヘッダー71のコピーまたはグラフト保有者ストリームのより一般的なコピーの伝送が付随し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法的优点在于,提供了一种附属于变化的面具 (移 )的稳定的假名,面具本身涉及稳定但是保持未知的真实身份。

この方法の利点は、安定的な実の識別情報に関するマスク(グラフト)自体の変更に添付された安定的な仮名を提供するが、未知のままであることにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A所示的例子中,场景识别部分识别通过靠近物而成像的场景,并且通过成像模式设置部分将成像模式设置为“宏 (macro)”。

図5Aに示す例では、草花を近接して撮影しているシーンであるとシーン認識部が認識し、撮像モード設定部によって撮像モードが「マクロ」に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用这一命名法,对于概念上根于假想节点 32的两个树的最高级存在四种可能的安排 (参见图 4a-d):

この命名法によれば、ファントムノード32に概念上ルーティングされる2つのツリーの最高位に関して4通りの可能な配置が存在する(図4a〜dを参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,对于任意给定的 S/BEB 18,可以基于概念上根于 PN 32的树的构造来消除 (裁剪 )这些子树中的一个或两个。

当然、いずれかの所与のS/BEB18に関し、これらのサブツリーの一方又は両方は、概念上PN32にルーティングされるツリーの構成に基づいて除外されてよい(切り戻されてよい)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的方法中使用的这些电子移限定了一组技术标记或封装可能性,技术设备或文件或流或最终这些元素的项。

本発明による方法で使用されるこれらの電子的なグラフトは、技術的装置のアイテムまたは文書もしくはストリーム、または最終的にはこれら全要素のいずれかの一組の技術的なマーキングまたはカプセル化の可能性を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就像实例 B,匿名权威在功能上能检测移,其优选搜索,但是它们的出现防止他随后发现该发送者 82的真实身份。

ちょうどインスタンスBのように、匿名機関は、優先的な探索であるグラフトを検出する機能的なケイパビリティを有するが、それらが存在することにより、この送信者82の実の識別情報を後に見つけることを妨害する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此第二情况中,接收者具有匿名权威提供的保证,在先前的联系中确实来自相同的发送者,即使该发送者的移已被实例 A在其间修改。

この第2の状況では、受信者は、この送信者のグラフトが一時的にインスタンスAによって修正されていても、以前のコンタクト中と確かに同じ送信者からのものであることを匿名機関によって保証されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果概念上根于 PN 32的树没有通过给定的 S/BEB 18扩展到目的地 BEB28,则裁剪通过 PLSB域 20从那个 S/BEB 18扩展的子树,如从对等 S/BEB 18到那个 S/BEB 18的子树那样。

このように、概念上PN32にルーティングされるツリーが所与のS/BEB18を通ってあて先BEB28へ延在しない場合は、そのS/BEB18からPLSBドメイン20を通って延在するサブツリーは、ピアS/BEB18からそのS/BEB18へのサブツリーであるように切り戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果假想节点 32是根于 PLSB域 20的某个其它 BEB处的一对广播树的叶集的成员,则可能是复制和在那些树之一上转发的分组到达两个 S/BEB 18的情形。

ファントムノード32がPLSBドメイン20の他のいずれかのBEBにルーティングされるブロードキャストツリーの対の組リーフ(set leafs)の一員である場合、それらのツリーの1つを介して複製及び転送されるパケットが両方のS/BEB18に到達することが起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在没有该发送者和 /或匿名权威的同意下,出现于网络上且了解或者持有(通过接受,但不能认识或者读取 )发送者或其流的移的任何观测者不能访问该稳定的假名。

このようにして、ネットワーク上に存在し、かつ(受信するが、認識も読み取ることもできないことによって)送信者または送信者のストリームのグラフトの知識を有するかまたは保有するいずれかの観察者は、この送信者および/または匿名機関の了解なしには安定的な仮名へのアクセスを得ることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS