意味 | 例文 |
「構」を含む例文一覧
該当件数 : 12722件
·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构;
【図7】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第2の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 4示出了根据本发明的根据 IPv4地址和目的端口构造的 IPv6地址的结构;
【図4】本発明によってIPv4のアドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可改变的语法元素的候选的可替换值的代换将改变语法元素驻留的目标区块 (T)处的影像数据。
変更可能な構文要素の候補代替値の置き換えは構文要素が存在する目的ブロック(T)で画像データを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示第 2实施方式的安全通信帧及 1跳通信帧的构成例的构成图。
【図11】第2の実施形態のセキュアな通信フレーム及び1ホップ通信フレームの構成例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,以与图 1所示的第 1实施方式的通信装置的构成要素不同的构成要素为中心进行说明。
ここでは、図1に示した第1の実施形態の通信装置の構成要素と異なる構成要素を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为用于显示在四条线间采用了双扭绞二线电极结构的场合的结构的一例的附图;
【図4】4本のライン間においてダブルツイストペア電極構造が用いられた場合の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为在三相驱动 CCD的场合采用了双扭绞二线电极结构的场合的结构的一例;
【図5】3相駆動のCCDの場合にダブルツイストペア電極構造を用いた場合の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。
こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的一个实施例的 CMOS图像传感器的配置的系统配置图;
【図1】本発明の一実施形態に係るCMOSイメージセンサの構成を示すシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的一个实施例的固态成像器件 (例如,CMOS图像传感器 )的配置的系统配置图。
図1は、本発明の一実施形態に係る固体撮像装置、例えばCMOSイメージセンサの構成を示すシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明形成三维图像显示系统 10的图像信号处理设备 20的配置示例。
次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 1C的第一 MPDU由 MSDU#1的部分组成,并因而包括 FSH。 第三 MPDU由 MSDU#3的部分组成,并因而包括 FSH。
例えば、前記図1の(c)に示す第1のMPDUはMSDU#1の一部分で構成されるのでFSHを含めて、第3のMPDUはMSDU#3の一部分で構成されるのでFSHを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C所示的第三基本配置对应于发送侧的图 3B所示的第二基本配置。
図4(3)に示す基本構成3は、送信側が図3(2)に示す基本構成2を採っている場合に対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13C示出当存储卡 201B插入电子设备101B的插槽结构 4(具体是开口 192)中时的结构示例 (剖视图 )。
電子機器101Bのスロット構造4(特に開口部192)にメモリカード201Bが挿入されたときの構造例(断面透視)が図13(3)に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
频域由 12个子载波构成,1个子帧由 14个符号构成。
同図には、周波数領域が12サブキャリアで構成され、1サブフレームが14シンボルで構成された1リソースブロックが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2所示的构成要素如后所述那样基于图 3所示的硬件结构来实现。
図2に示す構成要素は、後述するように、図3に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示的构成要素如后所述那样基于图 5所示的硬件结构来实现。
図4に示す構成要素は、後述するように、図5に示すハードウエア構成に基づいて実現されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 1的情况下第一构图控制的示例的图;
【図8】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 2的情况下第一构图控制的示例的图;
【図9】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第一构图控制的示例的图;
【図10】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第二构图控制的示例的图;
【図12】第2の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为实现上面的描述,基站 204包括参数评估部件 210和波形检测部件 212。
前述したものを有効にするために、基地局204は、パラメータ評価構成要素210と波形検出構成要素212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 606操作性地与波形控制部件 610和 /或信号生成部件 612相耦合。
プロセッサ606は、波形制御構成要素610および/または信号生成構成要素612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 714还与参数评估部件 718和 /或波形检测部件 720相耦合。
プロセッサ714はさらに、パラメータ評価構成要素718および/または波形検出構成要素720に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
去量化 28、逆变换 30、重建 32和环路滤波 34。
エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、逆量子化28、逆変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在重建阶段 32,预测宏块可以添加到导出残差以创建重建的宏块。
再構成ステージ32で、予測マクロブロックを微分残差に加えて、再構成マクロブロックを生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第二实施方式的光接收设备 41的结构与图 3所示的光接收设备 31的结构基本相同。
第2の実施の光受信デバイス41の構造は、基本的には図3の光受信デバイス31の構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 SPN结构循环函数的图。
【図4】ラウンド関数実行部の一構成例としてのSPN構造ラウンド関数について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 Feistel(菲斯特尔 )结构的图。
【図5】ラウンド関数実行部の一構成例としてのFeistel(フェイステル)構造について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明作为循环函数执行部的一个结构例的扩展 Feistel结构的图。
【図6】ラウンド関数実行部の一構成例としての拡張Feistel構造について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是说明在图 16所示的密钥调度部的结构中进行了双射函数的共用化的结构例的图。
【図18】図16に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是说明在图 17所示的密钥调度部的结构中省略第一数据变换处理部的结构例的图。
【図19】図17に示す鍵スケジュール部の構成において第1データ変換処理部を省略した構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是说明在图 21所示的密钥调度部的结构中进行了双射函数的共用化的结构例的图。
【図23】図21に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是说明在图 25所示的密钥调度部的结构中进行了双射函数的共用化的结构例的图。
【図27】図25に示す鍵スケジュール部の構成において全単射関数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像设备 (数字静态摄像机 1)可以不包括如存储卡 40的记录介质的记录功能。
また、撮像装置(デジタルスチルカメラ1)の構成として、メモリカード40等の記録媒体への記録機能を持たない構成例も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字静态相机 1可以具有不带有在诸如存储卡 40之类的记录介质中记录的功能的结构。
なお、デジタルスチルカメラ1の構成として、メモリカード40等の記録媒体への記録機能を持たない構成例も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的图,该处理由如图 9所示的机构结构执行。
図13は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示数字静态相机 1的控制单元 27的处理的流程图,该处理由如图 9所示的机构结构来执行。
図15は、図9に示した機構構成により行われるデジタルスチルカメラ1の制御部27の処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面描述中,使用一个设备 (或处理单元 )描述的配置可以由多个设备 (或处理单元 )构成。
また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成が、複数の装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意性地示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构;
【図3】本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器的内部配置的结构;
【図4】本発明の実施例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出了根据本发明的实施例的接收装置的内部配置的结构;
【図5】本発明の実施例による受信装置の内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意性地示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构。
図3は、本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器的内部配置的结构。
図4は、本発明の実施例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出了根据本发明的实施例的接收装置的内部配置的结构。
図5は、本発明の実施例による受信装置の内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是一个举例说明分块 LDPC码的环结构的示意图,该分块 LDPC码的奇偶校验矩阵由 4个部分矩阵组成;
【図7】パリティ検査行列が4個の部分行列で構成されたブロックLDPC符号のサイクル構造を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是一个举例说明分块 LDPC码的环结构的示意图,该分块 LDPC码的奇偶校验矩阵由 6个部分矩阵组成;
【図8】パリティ検査行列が6個の部分行列で構成されたブロックLDPC符号のサイクル構造を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是举例说明根据本发明一个实施例的用于分块 LDPC码的编码装置的内部结构方框图; 和
【図19】本発明の実施形態によるブロックLDPC符号の符号化装置の内部構造を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出能如何为图 6示出的布局建立各种显示配置的序列图;
【図7】図6に示されたトポロジのために如何に種々のディスプレイ構成が構築されうるかを示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“克隆模式”配置是发送相同内容 92以在两个监视器或显示设备上显示的配置。
「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |