「正」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 正の意味・解説 > 正に関連した中国語例文


「正」を含む例文一覧

該当件数 : 9982



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 199 200 次へ>

失真修单元 16修摄像透镜 14引起的位置错位所产生的被摄体像的畸变 (失真 )。

ディストーション補手段16は、撮像レンズ14に起因する位置ずれによる被写体像の歪み(ディストーション)を補する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于摄像机头 10a的操作,由校处理块 43来校摄像机头 10b的操作相对于摄像机头10a的操作的差异。

カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分を補処理部43によって補する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修曲线取得部 24向函数 f1(Y)输入亮度 Yf,将输出值 f1(Yf)作为基准修量 g取得。

逆光補曲線取得部24は、関数f1(Y)に輝度Yfを入力し、出力値f1(Yf)を、基準補量gとして取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S620中,逆光修曲线取得部 24根据亮度差 Yd调整基准修量 g的大小。

S620では、逆光補曲線取得部24は、基準補量gの大きさを輝度差Ydに基づいて調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修曲线取得部 24向函数 f2(d)输入亮度差 Yd,将输出值 f2(Yd)作为修量 g’取得。

逆光補曲線取得部24は、関数f2(d)に輝度差Ydを入力し、出力値f2(Yd)を、補量g´として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图 11中可看出,在亮度差 Yd为 D2以上的情况下,修量 g’=基准修量 g。

図11から明らかなように、輝度差YdがD2以上である場合には、補量g´=基準補量gとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修曲线取得部 24将修点 P1设为输入灰度值 x1= Yf、输出灰度值 y1=x1+g’。

逆光補曲線取得部24は、補ポイントP1を、入力階調値x1=Yf、出力階調値y1=x1+g´とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修曲线取得部 24例如通过样条插补来生成逆光修曲线 F1。

逆光補曲線取得部24は、例えば、スプライン補間によって逆光補曲線F1を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CB修曲线取得部 25根据差值ΔR、ΔG、ΔB,生成每个 RGB的色平衡修用的色调曲线 F2R、F2G、F2B。

そしてCB補曲線取得部25は、差分ΔR,ΔG,ΔBに基づいて、RGB毎のカラーバランス補用のトーンカーブF2R,F2G,F2Bを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S840以后,逆光修部 26只对图像数据 D的像素中属于暗部色域 J的像素进行逆光修

S840以降では、逆光補部26は、画像データDの画素のうち暗部色域Jに属する画素に対してのみ、逆光補を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体而言,将像素的每个 RGB的灰度值分别输入给逆光修曲线 F1,进行修

具体的には、画素のRGB毎の階調値をそれぞれ逆光補曲線F1に入力して補する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在内部存储器 12中,预先保存有修的程度不同的多条逆光修曲线 F1。

例えば、内部メモリ12に、補の度合いが異なる複数の逆光補曲線F1が予め保存されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处理部 24进而向色修部 25以及压缩处理部 3输出从输入色调修部 23输入的 RGB信号。

領域分離処理部24は、更に、入力階調補部23から入力されたRGB信号を、色補部25及び圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(A)表示对图 16(A)表示的原图像,在浓度修部 37中进行浓度修处理的处理结果。

図20(a)は、図16(a)に示す原画像に対して濃度補部37で濃度補の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 21(B)表示对图 21(A)表示的背景层,在浓度修部 38进行浓度修处理的处理结果。

また図21(b)は、図21(a)に示す背景レイヤに対して濃度補部38で濃度補の処理を行った処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3-2-2:常模式下的操作 )

(3−2−2:通常モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集

010: 交偏振信号发生器

010 直交偏波信号発生器 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在 APC校处理中用于确定 APC校的强度所需要的 APC系数的例子的图。

ここで、図4は、APC補処理において、APC補の強度を決定するAPC係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[获得补偿信号的原理 ]

(補信号が得られる原理) - 中国語 特許翻訳例文集

该校信号 Sa具有比输入灰阶数目和输出灰阶数目更高数目的校信号灰阶。

信号Saは、入力階調数および出力階調数より多い補信号階調数を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2.1)常数据传送控制

2.1)通常データ転送制御 - 中国語 特許翻訳例文集

如果邮件转发服务器 105常接收邮件 516,则发送是常应答的应答 517,前进到步骤 519。

メール転送サーバ105がメール516を常に受信すれば、常応答である応答517を送信し、ステップ519へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于解率算出的帧数在编码流中记述为语法要素 (解率算出宽度 )即可。

解率算出に用いるフレーム数は、符号化ストリーム中にシンタックス要素(解率算出幅)として記述すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误纠部 116按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠中间块的同步头。

部116は、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを訂する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,在纠同步头时,将处理对象的中间块同步头纠为“10”(S128)。

その後、同期ヘッダを訂する場合、処理対象の中間ブロックの同期ヘッダを”10”に訂する(S128)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步头的纠备用 206是处理对象的中间块同步头的纠备用。

同期ヘッダの訂候補206は、処理対象の中間ブロックの同期ヘッダの訂候補である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此缺陷像素再修电路部 17不使用从白修部 15发送来的对应于被确定的像素位置的像素信号。

したがって欠陥画素再補回路部17は特定された画素位置に対応する白補部15から送られてきた画素信号は使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48在手抖补任务下取入输出的部分运动矢量 MV_1~ MV_9,基于此执行手抖补处理。

CPU48は、出力された部分動きベクトルMV_1〜MV_9を手振れ補タスクの下で取り込み、これに基づいて手振れ補処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度修处理部 36进行使得图像所包含的像素的浓度得以高浓度化的浓度修的处理。

濃度補処理部36は、画像に含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A表示浓度修处理部 36使用的查找表,图 18B表示浓度修处理部 37使用的查找表。

図18(a)は濃度補処理部36が使用するルックアップテーブルを示し、図18(b)は濃度補処理部37が使用するルックアップテーブルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19A表示对图 15A所示的图像由浓度修处理部 36进行了浓度修的处理后的处理结果。

図19(a)は、図15(a)に示す画像に対して濃度補処理部36で濃度補の処理を行なった処理結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,S21阶段在手动修的情况下为必要,但在自动修的情况下将取决于执行中的任务的条件。

なお、S21段階は、手動補の場合に必要とされるが、自動補の場合には実行中のジョブの条件に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了需要对透印进行灰度补的灰度特性数据,图 8B示出用于降低透印的灰度补数据。

【図8】(A)は裏写りの階調補を要する階調特性データを示し、(B)は裏写り減少のための階調補データを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

修改了错误。

間違いを修しました。 - 中国語会話例文集

净容量:200升

味内容量:200リットル - 中国語会話例文集

修改此刻的时间。

現在時刻を修します。 - 中国語会話例文集

在寻找好的广告公司。

良い広告会社を探している。 - 中国語会話例文集

打印在自动输出

プリント自動出力中 - 中国語会話例文集

在寻找这样的人。

こんな人を探しています。 - 中国語会話例文集

现在在化妆吗?

現在は化粧をしていますか? - 中国語会話例文集

在提取咖啡。

コーヒー抽出中です。 - 中国語会話例文集

由于在施工,禁止入内。

工事中のため立ち入り禁止だ。 - 中国語会話例文集

在把两张重叠到一起切割。

2枚重ねて切断しています。 - 中国語会話例文集

等着回复。

回答をお待ちしています。 - 中国語会話例文集

在等着与您商谈。

ご相談をお待ちしております。 - 中国語会話例文集

在遛狗。

私は犬の散歩をしています。 - 中国語会話例文集

帮忙了,所以没关系吧。

助けたんだから別にいいだろ。 - 中国語会話例文集

在抒发自己内心的悲痛。

悲痛な胸の内を明かしている。 - 中国語会話例文集

现在在6楼吃饭。

今、6階で食事をしている。 - 中国語会話例文集

因为工作才成立。

働いてこそ、成り立つものである。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS