意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
それは山田さんの机の上に置いてあります。
那个放在了山田的桌子上。 - 中国語会話例文集
この中に同じものはひとつもない。
这里面没有一个是一样的。 - 中国語会話例文集
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
现在开始是钓鱼的最好时期。 - 中国語会話例文集
私の席の後ろにはスミスさんが座っています。
我座位的后面坐着史密斯。 - 中国語会話例文集
髪の毛を乾かすので、15分くらい待ってくれますか?
因为我要把头发弄干,你能等我15分钟吗? - 中国語会話例文集
髪の毛を乾かすので、15分くらい待ってくれますか?
因为要弄干头发,所以能等15分钟吗? - 中国語会話例文集
あなたのご主人の容態がよくなりますように。
希望你丈夫的病情能好转。 - 中国語会話例文集
あなたの店の料理はとてもおいしい。
你店里的菜非常好吃。 - 中国語会話例文集
どのくらい兵役につかなければならないのですか。
你必须服多久的兵役呢? - 中国語会話例文集
現在動物の保護に関する仕事をしているの?
你现在在做关于保护动物的工作吗? - 中国語会話例文集
あの家は何年も前に建てられたのですか。
你家是多少年前建的? - 中国語会話例文集
このゲームの名前を覚えている人はいませんか?
没有人记得这个游戏的名字吗? - 中国語会話例文集
このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?
有谁记得这个游戏的名字吗? - 中国語会話例文集
この状況は国の発展に繋がらない。
这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集
この製品の輸入関税はいくらかかりますか?
这个产品的进口关税要花费多少钱? - 中国語会話例文集
この製品の輸入関税はいくらですか?
这个产品的进口关税是多少钱? - 中国語会話例文集
この内容はあなたの要望を満たしていますか?
这个内容满足您的要求了吗? - 中国語会話例文集
この部品の代替品はあれです。
这个零件的替代品是那个。 - 中国語会話例文集
この枠の中は黄色に塗り潰してください。
请在这个框中涂满黄色。 - 中国語会話例文集
これは、会社のイメージアップにもつながるのです。
这关系到公司的形象改善。 - 中国語会話例文集
その丘の上に教会が建っている。
那座山丘上建了建教会。 - 中国語会話例文集
その言葉の発音がわかりません。
不知道那个单词的发音。 - 中国語会話例文集
その方法のほうが、緊張なくプレーできる。
那个方法更加能放松地玩耍。 - 中国語会話例文集
その服は必要ないので捨てて下さい。
因为不要那件衣服了,所以请扔掉。 - 中国語会話例文集
それの何が改良されたのですか?
那个的什么被改良了? - 中国語会話例文集
それは古いスタイルの音楽のように聞こえます。
那个听起来像过时的音乐。 - 中国語会話例文集
それは国の利益に繋がっているのか?
那个关系着国家的利益吗? - 中国語会話例文集
それを女性のせいにするのは正義でない。
把那个怪在女性头上,是不对的。 - 中国語会話例文集
その会社の修繕費は1,000万円以上だった。
那个公司的修缮费用是1000万日元以上。 - 中国語会話例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
数理計算は年金の計算のために使われる。
数理计算被用于年金的计算上。 - 中国語会話例文集
そのマンションの専有部分は全部で110㎡だ。
那个公寓的专有面积全部算下来有110平米。 - 中国語会話例文集
彼らはベトナムでのビジネスチャンスの狙い合いをした。
他们纷纷瞄准了越南的商机。 - 中国語会話例文集
その二人は交渉の末、相殺払いに落ち着いた。
那两个人交涉后的结局是相互抵消支付。 - 中国語会話例文集
どのような点が、他の会社と違いますか?
哪些地方和其他公司不一样? - 中国語会話例文集
どの機関が発行した書類が必要なのですか?
必须要哪个机关下发的文件? - 中国語会話例文集
どの人が発行した書類が必要なのですか?
必须要谁下发的文件? - 中国語会話例文集
なぜ、いつも人や環境のせいにするのですか?
为什么你总是怪别人和环境呢? - 中国語会話例文集
もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。
当然我的成绩提高了就不用说了。 - 中国語会話例文集
一番頻繁に聞くのはこれらの曲です。
最近常听的是这些歌。 - 中国語会話例文集
英語のレッスンの曜日をかえてくれませんか?
能为我更改英语课的日子吗? - 中国語会話例文集
英語を学習する為の環境を生活の中につくる。
在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集
何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。
你是以什么为根据决定了那个药的用量的? - 中国語会話例文集
何故魔女の服装で歩いていたの?
为什么穿女巫的服装走路? - 中国語会話例文集
私の父の仕事は建築業です。
我爸爸的工作是建筑业。 - 中国語会話例文集
あなたがたと野球の試合を見に行きたいものです。
我想和您去看棒球的比赛。 - 中国語会話例文集
この時のライブを観に行きましたよ!
我去看了这个时候的音乐会。 - 中国語会話例文集
その時何をしたら良いのかわかりませんでした。
我曾经不知道那个时候要做什么才好。 - 中国語会話例文集
11月の会議の日程を再調整します。
重新调整11月的会议日程。 - 中国語会話例文集
5人の友達で2本のワインを空けた。
朋友5个人喝完了2瓶红酒。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |