意味 | 例文 |
「此の儘」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
あれらの花はこの場所では見られません。
那些花在这里看不见。 - 中国語会話例文集
この件については、どのように対応しますか?
对于这件事你会怎么处理呢? - 中国語会話例文集
その歌詞には彼の強い意志が込められている。
那个歌词里包含了他强烈的意志。 - 中国語会話例文集
あなたの両親と家族の健康と幸せを願います。
我希望你的双亲和家人都健康幸福。 - 中国語会話例文集
疲れたので休憩をとりたいのですが。
因为我累了所以想要休息。 - 中国語会話例文集
晴れているのに何故長靴を履いて歩いていたの?
明明是晴天为什么穿着长靴走路呢? - 中国語会話例文集
私の夢は、恐竜の化石を発掘することです。
我的梦想是发掘恐龙化石。 - 中国語会話例文集
私の夢は、恐竜の化石を発見することです。
我的梦想是发现恐龙化石。 - 中国語会話例文集
彼の叔父さんは歳のわりに若く見える。
他的叔叔看起来比实际年龄要年轻。 - 中国語会話例文集
あなたの留守中は私がペットの世話をします。
你不在家的时候我来照顾宠物。 - 中国語会話例文集
このチケットの担当者はあなたですか?
这个票的负责人是你吗? - 中国語会話例文集
この花はあの花よりもずっと美しいです。
这个花比那个漂亮多了。 - 中国語会話例文集
この机は叔父が私にくれたものです。
这个桌子是叔父给我的。 - 中国語会話例文集
この橋の名前を私に教えてくれませんか。
你能告诉我这座桥叫什么名字吗? - 中国語会話例文集
この犬は確実にこの場所で休憩する。
这条狗确实会在这个地方休息。 - 中国語会話例文集
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
你查出了这个商品是什么之后请告诉我。 - 中国語会話例文集
この前、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
这之前,我因为工作去参加了会议。 - 中国語会話例文集
そのかばんの中には何が入っていますか?
那个包里放了什么吗? - 中国語会話例文集
その後の検討状況はいかがでしょうか。
那之后的研究状况怎么样? - 中国語会話例文集
その箱はとても重いのであなたには運べないでしょう。
那个箱子太重了你搬不动吧。 - 中国語会話例文集
その話は誰から聞いたのですか。
你是从谁那听到那些话的? - 中国語会話例文集
私の夜の営みを邪魔する気ですか。
你想打扰我夜里的经营吗? - 中国語会話例文集
世界の平和を守る一人のヒーローがいました。
有一位守护世界和平的英雄。 - 中国語会話例文集
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
前几天拜访贵公司,真的很有意义。 - 中国語会話例文集
多くの発表者は、大学の先生です。
大多数演讲者都是大学的老师。 - 中国語会話例文集
道路は私の家の前で曲がっている。
道路在我家前面转弯了。 - 中国語会話例文集
彼のご主人は多額の借金を作って逃げました。
他的主人借了很多的钱之后逃走了。 - 中国語会話例文集
僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。
我至今还爱着那个人吗? - 中国語会話例文集
僕は今でもあの人を好きなのだろうか。
我现在还喜欢那个人吗? - 中国語会話例文集
僕は本当の君の病気を知っている。
我知道你真正的病症。 - 中国語会話例文集
幽霊が私の目の中に現れます。
幽灵出现在了我的眼中。 - 中国語会話例文集
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集
君の犬はどれくらいの速さで走れますか。
你的狗能跑多快? - 中国語会話例文集
財布の中に入っていたのは運転免許証だ。
钱包里装的是驾照。 - 中国語会話例文集
私たちが会うのはまたの機会にしますか?
我们还有机会见面吗? - 中国語会話例文集
私たちの生活は充実しているのでしょうか?
我们的生活充实吗? - 中国語会話例文集
私にはまだ外資系の会社で働くのは無理です。
我还没办法在外资企业工作。 - 中国語会話例文集
私の家の前で道路が直角に曲がっている。
我家门前的路弯成了一个直角。 - 中国語会話例文集
私の家はなだらかな坂の途中にある。
我家在一个缓坡的半路上。 - 中国語会話例文集
私の家はゆるい坂の途中にある。
我家在一个平缓坡道的路上。 - 中国語会話例文集
私の車の修理は何時出来ますか。
我的车什么时候可以修好呢? - 中国語会話例文集
私の出張の旅程はまだ確定していません。
我出差的行程还没有确定。 - 中国語会話例文集
私の夢は恐竜の化石を発掘することです。
我的梦想是发掘恐龙化石。 - 中国語会話例文集
あなたの会社が元気なのか心配です。
我担心你的公司是否还好。 - 中国語会話例文集
あなたの写真から自然の素晴らしさを感じる。
我从你的照片里感受到了自然的美。 - 中国語会話例文集
あなたの繊細な絵のファンです。
我是你的精致画作的粉丝。 - 中国語会話例文集
その時の状況を彼らに説明した。
我向他们说明了那个时候的状况。 - 中国語会話例文集
家にほとんどいないので、ペットの世話ができません。
因为我几乎不在家,所以不能照顾宠物。 - 中国語会話例文集
家の近くの駅まで迎えに行きます。
我会去家附近的车站迎接。 - 中国語会話例文集
先週の打合せの議事録を送ります。
我会发送上个星期面谈的会议记录。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |