「步骤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 步骤の意味・解説 > 步骤に関連した中国語例文


「步骤」を含む例文一覧

該当件数 : 11015



<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 220 221 次へ>

然后,图像处理装置 10进行由用户指定的文本数据的读取 (步骤 S103)。

そして画像処理装置10は、ユーザによって指定された文書データの読み込みを行う(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像处理装置 10待机至从网服务器装置 20接收到附加执行限制的文本处理程序 D21为止 (步骤 S110)。

その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から実行制限付き文書処理プログラムD21を受信するまで待機する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像处理装置 10从网服务器装置 20接收已处理的文本数据 (步骤S115),结束处理。

その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から処理済み文書データを受信し(ステップS115)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该文本处理结束,则将该已处理的文本数据 D23发送到图像处理装置 10(步骤 S209)。

この文書処理が終了すると、その処理済み文書データD23を画像処理装置10に送信する(ステップS209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S906,CPU 201从应答包的发送源地址部 522读取 IP地址。

ステップS906では、PC103のCPU201は、図5に示すイベント通知依頼の返信パケットの送信元アドレス部522を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 10,在步骤 S1001, PC 103的 CPU 201经由 LAN 110和网络 I/F 207接收从MFP 101发送的且具有图 6所示的结构的事件通知包。

ステップS1001では、PC103のCPU201は、MFP101から送信されたイベント通知パケットをLAN110及びネットワークI/F207を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12,在步骤 S1201,MFP 101的 CPU 301判断MFP 101中是否发生了事件。

図12において、ステップS1201では、MFP101のCPU301は、MFP101でイベント発生を検知するまでイベント発生の有無の判定を繰り返し行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,MFP 100传送请求文件,从而将许可更新请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S01)。

図9に示すように、MFP100は、ライセンス管理サーバ300に要求ファイルを送信することにより、ライセンス更新の要求を送信する(ステップS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 10的流程图来说明图形形成装置 1中的与记录的管理有关的整体的处理步骤。

次に、画像形成装置1におけるログの管理に関する全体的な処理の手順を、図10のフローチャートを参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的情况下,图像形成装置 1以图 11所示的步骤来生成用于共同作业的记录文件 FLC。

このような場合は、画像形成装置1は、図11に示す手順で、共同作業用のログファイルFLCを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 15是解释关于基于预定的确定条件在图 14示出的步骤 S4执行确定的操作时序的流程图;

【図15】図15は、図14のステップS4で行う所定の判定条件に応じた判定の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,手持设备 2的 CPU24确定配置文件是否存储在存储器单元 21中 (步骤S20)。

携帯端末装置2のCPU24は、まず、設定ファイルが記憶部21に記憶されているか否かを判定する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下关于图 16的解释是接着如图 14所示的步骤 S25向图像形成装置 1发起图像形成请求的操作序列。

次に、図14のステップS25の後、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう処理の手順について図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 408中,响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的一者或一者以上将TRQ消息发射到接入点 STA-A 302a。

ステップ408において、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのうちの1つ以上は、アクセスポイントSTA−A 302aに対して、TRQメッセージを送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为表示依照本发明实施例的第一双阶段方法的若干步骤的控制流程图。

【図4】本発明の実施形態にしたがう第1の2段階方法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示依照本发明实施例的第二双阶段方法的若干步骤的控制流程图。

【図9】本発明の実施形態にしたがう第2の2段階方法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为表示上面参照图 3描述的依照本发明实施例的双阶段方法的若干步骤的控制流程图。

図4は、本発明の実施形態にしたがう図3に関して説明した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为表示上面参照图 8描述的依照本发明实施例的双阶段方法的若干步骤的控制流程图。

図9は、本発明の実施形態にしたがう、図8を参照して上述した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,一旦一天已过去,便从先前选择的若干AF中选择 (步骤424)另一频率。

この点に関して、1日が経過するとすぐに、事前に選択された複数のAFから別の周波数が選択される(ステップ424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM无线电 302接着监视 (步骤 454)与从 FM无线电 302的存储器所检索的第一AF相关联的接收信号强度。

次いで、FMラジオ302は、FMラジオ302のメモリから検索された第1のAFに関連付けられた受信信号強度を監視する(ステップ454)。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复以上程序 (步骤 454及 456),直到已找到具有与之相关联的足够信号强度的另一 AF为止。

上記処理手順(ステップ454及び456)は関連付けられた十分な信号強度を有する別のAFが発見されるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该传送步骤是由与图1中所示的发射机 A 130类似的发射机来执行的。

1つの例において、送信ステップは、図1に示した送信機A130に類似した、送信機によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 405,表示多媒体内容的多媒体文件被输入至转换设备 211。

ステップ405で、マルチメディアコンテンツを表すマルチメディアファイルを送信装置211に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 610,通过从文件标识 (fid)指定的当前文件位置进行搜索,第一组块被读取。

ステップ610で、ファイル識別子「fid」によって特定される現在のファイル位置から探索して、最初のチャンクを読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是 (判定 844,“是”分支 ),那么程序 330把当前路由器的名称添加到路由器的列表中以便显示 (步骤 846)。

一致する場合(判断844、はいの分岐)、次いでプログラム330は、カレント・ルータの名称を、表示するルータのリストへ追加する(ステップ846)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动设备不是处于休眠状态,则移动设备检查最近 QoS资源请求的失败率(步骤 508)。

モバイル・デバイスが休止状態ではない場合、モバイル・デバイスは、最近のQoSリソース要求の失敗率をチェックする(ステップ508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。

サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果忽略警告,则过程再次移至步骤 S7,将未修改的消息 18发送给接收方,并结束。

警告が無視される場合、プロセスは再びステップS7へと移り、未修正のメッセージ18を受信者に送信して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与消息 18的直接处理有关的所有步骤则将在客户端装置 12处实行。

そうすると、メッセージ18の直接処理に関連するステップの全てが、クライアント・デバイス12にて実行されることになるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参照图 5,在步骤 210,确定由观看者经历的总体眼睛疲劳是否可接受。

図5を再び参照すると、ステップ210で、視聴者が感じる総合的な眼精疲労が許容可能であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部 16a判断无线通信终端的移动速度是否小于等于阈值 Th1(步骤 S101)。

再送制御部16は、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下であるか否かを判断する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

重传控制部 16的选择部 16a用于判断无线通信终端的移动速度是否小于等于阈值 Th1(步骤 S201)。

再送制御部16は、無線通信端末の移動速度が閾値Th1以下であるか否かを判断する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2005,无线网络控制站 RNC请求移动台 UE针对小区 #20和移动台 UE之间的下行链路建立无线电链路的同步。

ステップS2005において、無線回線制御局RNCは、移動局UEに対して、セル#20からの下り無線リンクの同期を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参考图 4,在步骤 S402中,SNMP 302进行请求 MIB 301返回由进行信息取得的 SNMP请求指定的 MIB值的处理。

図4に戻り、ステップS402では、SNMP302は、SNMP取得要求で指定されたMIB値をMIB301に要求する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)虽然指定的对象 ID和索引的组合包含 ifIndex,但是 ifIndex的值不是 1,即对步骤 S404的问题的回答是否定的 (否 )。

2)指定されたオブジェクトIDとIndexの組み合わせがifIndexを含むが、ifIndexの値が1以外であった場合、即ちステップS404でNOであった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在执行与上面参考步骤 S401至 S408描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。

なお、上述したステップS401〜S408と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上面的描述类似,在步骤 S401中,SNMP 302等待来自外部设备的对信息取得的SNMP请求。

ステップS401では、上述したステップS401と同様に、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

与上述描述类似,在步骤 S407中,MIB 301进行 MIB值的创建,而不考虑 ifIndex的处理。

ステップS407では、上述したステップS407と同様に、MIB301は、ifIndexの加工を考慮しないMIB値の生成を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1103中,SNMP 902进行请求第一 MIB 901返回由 SNMP请求指定的 MIB值的处理。

ステップS1103では、SNMP902は、第1のMIB901に対して取得要求で指定されたMIB値を要求する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S 1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第一 MIB 901返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。

ステップS1107では、SNMP902は、第1のMIB901から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在执行与上面参考步骤 S1101至 S1107描述的处理相同的处理的情况下,省略部分描述。

なお、上述したステップS1101〜S1107と同様の処理を行う場合には、その説明の一部を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1105中,SNMP 902进行请求第二 MIB 911发送由取得请求指定的 MIB值的处理。

ステップS1105では、SNMP902は、第2のMIB911に対して取得要求で指定されたMIB値を要求する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1106中,第二 MIB 911创建与指定的 MIB对象 +索引相对应的值,并进行对 SNMP 902返回 MIB值的处理。

ステップS1106では、第2のMIB911は、指定されたMIBに対応する値を生成し、SNMP902に返信する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第二 MIB 911返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。

ステップS1107では、SNMP902は、第2のMIB911から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,所述音频网络系统 S可以通过以下步骤 2a)至 2f)开始上述转发操作。

あるいは、オーディオネットワークシステムSは、以下の(2a)から(2f)の処理を実行することにより、上記の転送動作を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以将属于第二子网系统 S2的节点指定为步骤 S61中的字时钟源。

なお、再構築前に第2部分ネットワークS2に属していたノードをステップS61でワードクロックソースに指定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,非控制节点 1等接收控制节点 4所发送的向右监视数据包 (步骤S601),再者,若接收到向左监视数据包 (步骤 S602),则将下述接收计数器 (未图示 )和发送计数器计数出的值设定于各自的计数器中 (步骤 S603),把接收到的向右监视数据包及向左监视数据包传送给相邻的非控制节点 (步骤 S604),上述接收计数器用来对接收到的各个监视数据包进行计数,上述发送计数器用来对发送接收到的各个监视数据包的监视数据包进行计数。

図6に示すように、非制御ノード1等は、制御ノード4が送信した右向き監視パケットを受信し(ステップS601)、さらに、左向き監視パケットを受信すると(ステップS602)、受信したそれぞれの監視パケットをカウントするための受信カウンタ(不図示)と、受信したそれぞれの監視パケットを送信する監視パケットをカウントするための送信カウンタがカウントした値をそれぞれのカウンタに設定し(ステップS603)、受信した右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを、隣接する非制御ノードに転送する(ステップS604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,为了用户终端 1进行通话,电话功能部 12对应用服务器 2发送 SIP INVITE消息 (步骤 S21)。

まず、ユーザ端末1は、通話を行うために、電話機能部12が、アプリケーションサーバ2に対してSIP INVITEメッセージを送信する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用者使用用户终端 1-2进行与 Web服务联合的电话去电 (步骤 S34)。

その後、利用者がユーザ端末1−2を用いて、Webサービスと連携する電話発信を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,与第 1实施方式同样,用户终端 1为了进行针对 Web站点的访问,使浏览器功能部 11发送 HTTP GET(步骤 S41)。

まず、第1の実施形態と同様に、ユーザ端末1は、Webサイトへのアクセスを行うために、ブラウザ機能部11がHTTP GETを送信する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 .... 220 221 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS