意味 | 例文 |
「比…」を含む例文一覧
該当件数 : 7844件
我想我一定比起他人更了解自己一点。
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。 - 中国語会話例文集
冬天比市中心要冷,因为会下大雪所以需要铲雪。
冬は都心より寒く、大雪が降るので、雪かきが必要。 - 中国語会話例文集
把特别教室集中到地域开放区域比较好。
特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。 - 中国語会話例文集
很不光彩的是他的队在比赛中惨败。
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 - 中国語会話例文集
那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。
その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球在奥运会的第一场比赛中取胜了。
日本の女子サッカーがオリンピック初戦で勝った。 - 中国語会話例文集
正好是比赛规定时间已到的时候。
ゲームでちょうどタイムアタックをしているところだった。 - 中国語会話例文集
和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。
彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。 - 中国語会話例文集
日本在奥运会比赛中赢了瑞典。
オリンピックの試合で日本はスウェーデンに勝ちました。 - 中国語会話例文集
她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。 - 中国語会話例文集
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。 - 中国語会話例文集
我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。
浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。 - 中国語会話例文集
我认为提前说一下两个月后辞职的事情比较好。
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。 - 中国語会話例文集
因为3点开始电视会播出日本对德国的比赛,所以我会9点睡觉。
テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。 - 中国語会話例文集
不管多漂亮的女性,都比不上她的美丽。
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。 - 中国語会話例文集
哥伦比亚和我至今为止拜访的任何国家都不一样。
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。 - 中国語会話例文集
可以请您帮我把这些美元纸钞换成卢比吗?
これらのドル紙幣をルピアに両替していただけますか。 - 中国語会話例文集
比起水彩画具我更喜欢用炭笔画画。
私は水彩絵の具よりもコンテを使って絵を描くのが好きだ。 - 中国語会話例文集
那是场势均力敌的比赛,我们谁都为之兴奋。
それは互角の試合で、私たちのだれもがその試合に興奮した。 - 中国語会話例文集
在埃塞俄比亚,她每天至少吃了一次蔬菜肉末豆酱。
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。 - 中国語会話例文集
他比起自己更希望弟弟和妹妹去上大学。
彼は自分の事より、妹と弟が大学に行くことを望みます。 - 中国語会話例文集
我看了他在比赛中坚持不懈,就成为了他的粉丝。
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。 - 中国語会話例文集
你觉得我的英语能力比以前强了吗?
私の英語力が前より上達していると思いますか? - 中国語会話例文集
虽然妻子今天不当班,但是比我起得还早。
妻は仕事が非番であったが私よりも早く起床していた。 - 中国語会話例文集
就像你说的那样,我觉得我们遵从那个比较好。
あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。 - 中国語会話例文集
这个夏天,我参加了省的游泳比赛。
この夏、水泳の県大会に出場することができました。 - 中国語会話例文集
和以前相比,我现在没有字幕也能听得懂英语了。
以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。 - 中国語会話例文集
昂首望天((成語))
頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし. - 白水社 中国語辞典
我省足球队在全国比赛中接连败北。
わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した. - 白水社 中国語辞典
在中学念书时,他班次比我高。
中学で学んでいる時,彼は私より学級が上だった. - 白水社 中国語辞典
日本队以一比一逼和美国队。
日本チームは1対1で米国チームを引き分けに持ち込む. - 白水社 中国語辞典
他比着手势叫我进去。
彼は(中に入るように手まねをした→)手まねをして私を中に入らせた. - 白水社 中国語辞典
论中文水平,谁都比不上他。
中国語の水準について言うなら,誰も彼にかなわない. - 白水社 中国語辞典
他拿着飞机模型比画着各种飞行动作。
彼は飛行機の模型を手にして各種の飛行動作を身ぶりで示した. - 白水社 中国語辞典
海内存知己,天涯若比邻。
全世界に知己があれば,遠隔の地にあっても近隣のようである. - 白水社 中国語辞典
明日拂晓,两人约定在林间比武。
明日の払暁,2人は林の中で武術の試合をする約束をした. - 白水社 中国語辞典
我们比照去年的标准使用这笔福利费。
我々は昨年の標準のとおりにこの福祉費を使用する. - 白水社 中国語辞典
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない. - 白水社 中国語辞典
咱们抄近儿走,比他们坐车还快。
私たちは近道を行こう,彼らが車で行くよりもずっと速い. - 白水社 中国語辞典
他平时除非不喝酒,喝起酒来谁也比不上他。
彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない. - 白水社 中国語辞典
按一与二比例搭配外国产品出售。
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する. - 白水社 中国語辞典
大凡坚持锻炼的,身体抵抗力都比较强。
およそ続けて体を鍛えている者は,体の抵抗力がかなり強い. - 白水社 中国語辞典
单就工作经验来说,他比别人都丰富。
単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である. - 白水社 中国語辞典
渭河的河床很低,竞比平原低几十丈。
渭河の川床はとても低く,なんと平原よりも数十丈も低い. - 白水社 中国語辞典
各种生产费用之间的比例,应该合理调配。
各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ. - 白水社 中国語辞典
侦察兵同敌人斗智,获得了重要情报。
斥候は敵と知恵比べをして,重要な情報を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
对照先进人物找差距。
先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す. - 白水社 中国語辞典
他们从不翻脸,而且比谁都要好。
彼らはこれまで仲たがいしたことがなく,しかも誰よりも仲が良い. - 白水社 中国語辞典
花样翻新
デザインが新しくなる,新しい品種がそろう,(比喩的に)あの手この手を使う. - 白水社 中国語辞典
这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。
この地域は地理的環境から冬が暖かいわりには,春が寒い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |