意味 | 例文 |
「比…」を含む例文一覧
該当件数 : 7844件
我国现代语言比古代语言更富于…表现力。
わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む. - 白水社 中国語辞典
他那个主意比我的更加高明。
彼のアイデアは私の考えより更に一段と優れている. - 白水社 中国語辞典
山上的风比山下的更其狂暴。
山の上の風は山の下の風より更に一段と強烈である. - 白水社 中国語辞典
他的年纪跟我差不多,但是行辈比我大。
彼の年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ. - 白水社 中国語辞典
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢?
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか? - 白水社 中国語辞典
合算了一下,今年的收成比去年要好得多。
ちょっと見積もったところ,今年の収穫は昨年よりずっとよさそうだ. - 白水社 中国語辞典
小河的水滑冽冽的,比自来水好得多。
小川の水は滑らかで冷たく,水道の水よりずっとうまい. - 白水社 中国語辞典
经过几天集训,比赛正式开始。
何日かの合宿訓練を経て,試合は正式に始まった. - 白水社 中国語辞典
按当日比价计这些钱只能兑换美元。
当日のレートによって計算すると,これらの金は25ドルがせいぜいだ. - 白水社 中国語辞典
这句话的意思比那一句更进了一层。
この言葉の意味はあの言葉よりいっそう深まっている. - 白水社 中国語辞典
两个人商量着办究竟比一个人强。
2人で相談してやれば何といっても1人よりは勝っている. - 白水社 中国語辞典
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ. - 白水社 中国語辞典
科班出身
‘科班’出身である,(比喩的に)正規の教育・訓練を受けている. - 白水社 中国語辞典
离考试还有一个月,时间还比较宽裕。
試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある. - 白水社 中国語辞典
他处理事情比过去老辣多了。
彼の物事のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典
海星用小嘴猎取比它更小的生物当食物。
ヒトデは小さな口でそれより更に小さな生物を捕ってえさにする. - 白水社 中国語辞典
由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。
出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた. - 白水社 中国語辞典
这种产品论质量和价格可和进口的相比。
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典
骡比驴大,能驮东西和拉车。
ラバはロバより大きく,背に物を載せて運んだり車を引くことができる. - 白水社 中国語辞典
一块石头落了地。
石が1つ地上に落下した,(比喩的に)心配事が解決してほっとした. - 白水社 中国語辞典
落荒而逃((成語))
戦場を離れて荒れ野に落ち延びる,(比喩的に)闘争して大敗を喫する. - 白水社 中国語辞典
篮球比赛,我们学校得了第一名。
バスケットボールの試合で,我々の学校は第1位になった. - 白水社 中国語辞典
如果你的能力比他强,他就排挤你。
君の能力が彼より優れていると,彼は君を排除するだろう. - 白水社 中国語辞典
徘徊不前((成語))
同じ所を行ったり来たりする,(比喩的に)足踏みして進歩しない. - 白水社 中国語辞典
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである. - 白水社 中国語辞典
发展如果失去平衡,必然造成比例失调。
発展がもしバランスを失えば,必然的に均衡が崩れる. - 白水社 中国語辞典
经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。
評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した. - 白水社 中国語辞典
他儿子的性格比野马还泼辣。
彼の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである. - 白水社 中国語辞典
起跑线
スタートライン,(比喩的に;仕事・勉強・生活などの)出発点.↔终点线. - 白水社 中国語辞典
我军比敌人早一步抢占了无名高地。
わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した. - 白水社 中国語辞典
我国女排以三比零轻取对方。
わが国の女子バレーは3対0で相手チームに楽勝した. - 白水社 中国語辞典
委员会取消他们出国比赛。
委員会は彼らが海外に渡航して試合に参加するのを取り消した. - 白水社 中国語辞典
他权衡了各种建议,觉得她的办法最好。
彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った. - 白水社 中国語辞典
他对改革的热心是许多人比不上的。
改革に対する彼の熱心さは多くの人にまさるものがある. - 白水社 中国語辞典
体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。
体操競技は最も喜ばれる競技種目であると認められている. - 白水社 中国語辞典
他气量小,容不下别人比他强。
彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない. - 白水社 中国語辞典
这么多次比赛,她只失败过一次。
こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ. - 白水社 中国語辞典
她们在国际比赛中替祖国争得了荣誉。
彼女たちは国際試合で祖国のために栄誉を勝ち取った. - 白水社 中国語辞典
女人,也许比男人更为顽强。
女性は,ひょっとしたら男性より粘り強いかもしれない. - 白水社 中国語辞典
他妄想要当中国的莎士比亚。
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている. - 白水社 中国語辞典
这位老领导的威望不减当年。
この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない. - 白水社 中国語辞典
未来的三天比赛将是很激烈的。
これからの3日間の試合はたいへん激烈なものになるだろう. - 白水社 中国語辞典
这位母亲无比疼爱双目失明的小儿子。
この母親は両目を失明したせがれをこの上なくかわいがっている. - 白水社 中国語辞典
今年夏收比去年增产三成左右。
今年の夏の作柄は昨年より3割ばかり増産である. - 白水社 中国語辞典
今古科技相较,二者相去甚远。
今と昔の科学技術を比較すると,両者の違いはたいへん大きい. - 白水社 中国語辞典
想像的东西比实际存在的东西的好。
想像中のものは実際に存在しているものよりよい. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪大了,可雄心不减当年。
彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない. - 白水社 中国語辞典
这个电视要是修理下来比买新的还贵。
このテレビはもし修理すると新しいのを買うより高くつきます. - 白水社 中国語辞典
这里的老汉不比年轻人逊色。
ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない. - 白水社 中国語辞典
燕语呢喃((成語))
ツバメのチーチーと鳴く声,(比喩的に)女性の柔らかいおしゃべりの声. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |