「比…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比…の意味・解説 > 比…に関連した中国語例文


「比…」を含む例文一覧

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 156 157 次へ>

日本人对祖先崇拜的思想中国人弱。

日本人は先祖崇拝の思想が中国人より弱い。 - 中国語会話例文集

在这里的大家对于我来说什么都重要。

ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です. - 中国語会話例文集

如果要外出,给门上锁会较好。

外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。 - 中国語会話例文集

我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无愤怒。

私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。 - 中国語会話例文集

起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。 - 中国語会話例文集

另外,日本代表队输了赛,未能进入前四。

なお、日本代表は試合に破れ、ベスト4入りを逃している。 - 中国語会話例文集

与一般买的东西相,音量提高。

普通に販売されているものよりも、音量が上がります。 - 中国語会話例文集

他在赛中被对手4次安打夺得了12个三振。

彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。 - 中国語会話例文集

因为这天放学的时间平时都要早所以是15点。

この日は下校時間がいつもより早いので15時です。 - 中国語会話例文集

通过这场赛明白了英国队并不是无敌的。

その試合でイングランドが無敵ではないことがわかった。 - 中国語会話例文集


在笔试中一般女生男生得分要高。

筆記試験では一般的に女子の方が男子より得点が高い。 - 中国語会話例文集

我想我一定以前内心更加坚强了。

きっと私は前より心が強くなったのだと思います。 - 中国語会話例文集

我们使用这台计算机来计算水泥的调和例。

私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。 - 中国語会話例文集

只要有你在没有这更能让我安心的了。

あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 中国語会話例文集

如果开通了的话那么起大阪来东京会近些。

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。 - 中国語会話例文集

赛开始了15分钟的时候有一个选手受伤了。

試合が始まってから15分たった頃、選手が一人負傷した。 - 中国語会話例文集

从这里到梅田站和中津站哪一个较近呢?

ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。 - 中国語会話例文集

在电视上看了全国高中棒球的决胜赛。

全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。 - 中国語会話例文集

面积大约是5.3公顷,东京巨蛋还要大一圈。

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。 - 中国語会話例文集

我想去酒店,该乘坐几号线巴士较好呢?

ホテルに行きたいのですが 何番線のバスに乗ればいいですか? - 中国語会話例文集

那个分散剂可能危害效果大。

その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。 - 中国語会話例文集

和贵社普通的产品起来印象大有不同。

普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。 - 中国語会話例文集

也许因为别的店卖的便宜所以客人很多。

他店より安く売っているからか客が多いですね。 - 中国語会話例文集

去看了儿子的足球队的练习赛。

息子のサッカーチームの練習試合を見に行きました。 - 中国語会話例文集

日本和韩国哪个国家癌症患者较多?

日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか? - 中国語会話例文集

我们的队伍从一开始就有优势地展开了赛。

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。 - 中国語会話例文集

因为年底很人很多,所以早点预订飞机票较好。

年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。 - 中国語会話例文集

你站在不得不保持别人多一倍的危机意识的立场上。

君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。 - 中国語会話例文集

去金泽的话坐飞机会新干线先到吗?

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。 - 中国語会話例文集

这个小镇的老年人的例占全体的15%。

この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。 - 中国語会話例文集

我发现了屋子还大的不可思议的树。

ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。 - 中国語会話例文集

大家所想的还要完全不在意。

皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。 - 中国語会話例文集

我们家也有较喜欢用西班牙语的墨西哥裔美国人

自宅ではスペイン語を話す方を好むチカーノーもいる。 - 中国語会話例文集

因为上午要出去,所以下午的话较好。

午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。 - 中国語会話例文集

那位绅士在重要的赛中穿了新的汗衫。

大事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。 - 中国語会話例文集

那匹赛马7场赛败了6场。

その競走馬は最後の7リーグの試合のうち6敗している。 - 中国語会話例文集

进款处理用有数字键处理的电脑较好。

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。 - 中国語会話例文集

速食产业的价格竞争就好像是胆量的试。

ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。 - 中国語会話例文集

顾客壁橱公司出售的产品其他公司便宜。

CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。 - 中国語会話例文集

募捐人请与杰西·奥森联系。

寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。 - 中国語会話例文集

结果灯的初次生产预计的要迟。

結果として、ライトの初回分の生産が予定より遅れています。 - 中国語会話例文集

因为这款摄像机是旧款,所以性价很高。

このビデオカメラは型落ちのため、とてもお買い得ですよ。 - 中国語会話例文集

这个产品的卖点是性价高。

こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。 - 中国語会話例文集

由于天气恶劣,到达的时间可能预计的要晚。

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

这个性能更高的系列,价格也会更高。

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。 - 中国語会話例文集

劳动报酬维持着平均要高的水平。

労働報酬は平均より高い水準を維持しています。 - 中国語会話例文集

起发言的内容也会重视积极发言的态度。

発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。 - 中国語会話例文集

当天预定会较困难。请尽早预定。

当日のご予約は困難と予想されます。ご予約はお早めに。 - 中国語会話例文集

点这个套餐的话,加上酒水畅饮较划算。

コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。 - 中国語会話例文集

所谓人的价值,起他的财产更是他的性格。

人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS