意味 | 例文 |
「比い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7257件
何時まで待てばよろしいですか?
等到几点比较好? - 中国語会話例文集
次の試合は分からない。
不知道下次的比赛。 - 中国語会話例文集
バイクのレースに出たい?
你想参加摩托车比赛? - 中国語会話例文集
次の試合も頑張りたい。
下次的比赛也想努力。 - 中国語会話例文集
彼女は以前より美しい。
他比以前更美了。 - 中国語会話例文集
何時に伺えばよろしいですか。
我几点去拜访比较好? - 中国語会話例文集
類似したものを捜して類推する.
找到相似的来类比。 - 白水社 中国語辞典
第4セットは2対2のタイになった.
第四场比分成了二平。 - 白水社 中国語辞典
はちみつより何倍も甘い.
比蜂蜜还甜上好多倍 - 白水社 中国語辞典
祖国より神聖なものはない.
没有比祖国更神圣的了。 - 白水社 中国語辞典
芸術的素養が比較的高い.
艺术素养较高。 - 白水社 中国語辞典
あなたは以前よりきれいになった!
你比早先漂亮啦! - 白水社 中国語辞典
その日は平日だったので、海水浴場は比較的空いていた。
因为那天是平日,所以相比之下海水浴场很空。 - 中国語会話例文集
競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ.
比就比吧,我是决不含糊的。 - 白水社 中国語辞典
また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。
寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、信号220aに対しての比較器401および402のそれぞれのしきい値VrefpおよびVrefnを示す。
图 5A描绘相对于信号 220a的比较器 401的阈值 Vrefp与比较器 402的阈值Vrefn。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、色成分の割合は、黒色が5/25=20%、白色が20/25=80%、となる。
因此,颜色成分的比例中黑色的比例为 5/25= 20%,白色的比例为 20/25= 80%。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンパレータ(比較部)8は、画素アレイ2で取得される画素信号と、段階的に値が変化し比較対象となる参照信号とを比較する。
比较器 (比较部 )8比较由像素阵列 2取得的像素信号和成为比较对象的参照信号,该参照信号的值阶段性地发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)]
[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了再后悔比较好。 - 中国語会話例文集
株価キャッシュフロー倍率を用いて海外の会社と比較する
用股票市隐率与海外的公司进行比较 - 中国語会話例文集
あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。
你儿子的技术一定比我们的好。 - 中国語会話例文集
今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.
今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典
照明の変化に加えて、コントラストの変化も比例したBフレームの補間による利益を得る。
除了亮度中的变化,比例 B帧插值也有益于对比度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】画像1および画像2を比較した結果の一例を示す図である。
图 6是表示对图像 1与图像 2进行比较的比较结果的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は71%、カメラ2は29%に計算される。
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 71%∶ 29%。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ビットレート割り当て比率は、カメラ1は91%、カメラ2は9%に計算される。
在此情况下,相机 1与相机 2的比特率分配比率是 91%∶ 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。
比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、比較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の出力とを比較する。
在任何一个实施例中,当未锁定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输出进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
野球の試合を見に行く。
去看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
いつもより早く到着した。
比平时早到了。 - 中国語会話例文集
勝負に勝てる見込みが薄い。
在比赛中取胜的希望不大。 - 中国語会話例文集
すぐに出発した方がよい。
我马上出发比较好。 - 中国語会話例文集
コックを雇った方がよい。
你请个厨师比较好。 - 中国語会話例文集
この駅で降りた方が良いです。
你在这站下比较好。 - 中国語会話例文集
すぐに帰った方が良い。
你马上回去比较好。 - 中国語会話例文集
彼に先ず会うのがよいでしょう。
先和他见面比较好吧。 - 中国語会話例文集
寿司よりステーキが食べたい。
比起寿司我更想吃牛排。 - 中国語会話例文集
パンよりも水が欲しい。
比起面包我更想要水。 - 中国語会話例文集
1月にマラソン大会にでる。
你一月会参加马拉松比赛。 - 中国語会話例文集
この本はあの本よりも難しい。
这本书比那本书难。 - 中国語会話例文集
あなた山田さんに敵わない。
你比不上山田先生。 - 中国語会話例文集
自分より背が高い人が好き。
我喜欢比自己高的人。 - 中国語会話例文集
私の身長は彼より高いです。
我的身高比他高。 - 中国語会話例文集
あなたよりだいぶ年上です。
我比你年长好几岁。 - 中国語会話例文集
私よりあなたの方がきれいです。
你比我更漂亮。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもはるかに背が高い。
他比我个子高很多。 - 中国語会話例文集
ここは東京より湿気が少ない。
这里比东京湿度低。 - 中国語会話例文集
父は母よりずっと背が高い。
父亲比母亲高很多。 - 中国語会話例文集
その方がよいと考えます。
我觉得那样比较好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |