「比い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比いの意味・解説 > 比いに関連した中国語例文


「比い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7257



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 145 146 次へ>

ローマ字はわりに習いやすい.

罗马字比较容易学。 - 白水社 中国語辞典

今の生活は前よりずっとよい.

现在的生活比先强多了。 - 白水社 中国語辞典

MSBのビットを第32ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリPTS_EP_coarseには、エントリPTS_EP_startの第32ビットから第19ビットまでの14ビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 32比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 PTS_EP_start的从第 32比特到第 19比特共 14比特被用于条目 PTS_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSBのビットを第31ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリSPN_EP_coarseには、エントリSPN_EP_startの第31ビットから第0ビットまでの全てのビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 31比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 SPN_EP_start中的从第 31比特到第 0比特的所有比特都被用于条目 SPN_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS52、ステップS57、またはステップS58において較器61から較結果が出力されると、ステップS59において、音量制御安定器62は、較器61から供給された較結果を平滑化し、音量制御信号発生器63に供給する。

在步骤 S52、S57或 S58处输出来自比较器 61的比较结果后,在步骤 S59处,音量控制稳定器 62对从比较器 61提供的比较结果进行平滑化,并且将平滑化后的比较结果提供给音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音量制御安定器62は、現時刻の較結果r0を含む、直近の(N+1)個の較結果r0乃至較結果rNに重み係数w0乃至重み係数wNを乗算し、重み係数が乗算された較結果の総和を求めることにより、較結果を平滑化する。

具体地,音量控制稳定器 62将 (N+1)个最近的比较结果 r0至 rN(包括现在时刻的比较结果 r0)分别乘以加权因子 w0至 wN,并且计算乘以加权因子后的比较结果的总和,由此对比较结果进行平滑化。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。

另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。

另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】シャッター開口dutyと照明の明暗との関係を表した図である。

图 5是示出了快门开口比率与照明的 LD比之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、直近4回分の較結果r0乃至較結果r3として「1」、「0.8」、「0.2」、および「-0.1」が示されている。

本文中,将“1”、“0.8”、“0.2”以及“-0.1”呈现为最近四次的比较结果 r0至 r3。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、制御部131は、このステップST14において、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートの率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て率とする。

在步骤 ST14中,控制单元 131计算根据各相机的配置特性计算出的编码比特率的比率,并将此比率设定为比特率分配比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは行った方が良いです。

你还是去比较好。 - 中国語会話例文集

私の妹は私より痩せている。

我的妹妹比我瘦。 - 中国語会話例文集

私の妹は私より背が高い。

我的妹妹比我高。 - 中国語会話例文集

費用対効果を考慮してください。

请考虑性价比。 - 中国語会話例文集

追加したほうがよろしいでしょうか?

追加比较好吗? - 中国語会話例文集

日本より3倍も広い。

比日本大3倍。 - 中国語会話例文集

あなたは私より何歳若いですか?

你比我小几岁? - 中国語会話例文集

この方が集計しやすい。

这样比较容易合计。 - 中国語会話例文集

女性のメンバーが多い。

女性成员比较多。 - 中国語会話例文集

何時までに伺えばよいでしょうか?

几点去拜访比较好? - 中国語会話例文集

今年は例年より涼しい。

今年比往年凉爽。 - 中国語会話例文集

この試合はメダルが懸っている。

这场比赛关系到奖牌。 - 中国語会話例文集

彼は私より2インチ背が高い。

他比我高两英寸。 - 中国語会話例文集

毎日運動をしたほうがよい。

你每天运动比较好。 - 中国語会話例文集

この試合を楽しみにしていました。

我很期待这个比赛。 - 中国語会話例文集

彼は彼女よりも背が小さい。

他比她还矮。 - 中国語会話例文集

お兄さんは私より背が高い。

哥哥比我个子高。 - 中国語会話例文集

誰よりもあなたを愛している。

我比任何人都爱你。 - 中国語会話例文集

試合で負けてしまいました。

我输掉了比赛。 - 中国語会話例文集

前回よりきれいに踊れました。

我的舞跳得比上次好了。 - 中国語会話例文集

試合に負けることが怖い。

我害怕输掉比赛。 - 中国語会話例文集

その試合はもう始まっています。

那场比赛已经开始了。 - 中国語会話例文集

次の試合は勝ちたいです。

我想赢得下一场比赛。 - 中国語会話例文集

支払利息は他行よりも低い。

利息费用比他行低。 - 中国語会話例文集

どちらに行ったらよいでしょうか?

去哪里比较好呢? - 中国語会話例文集

あれ以上のものはない。

没有比那更好的东西了。 - 中国語会話例文集

今回の変更はより良い。

这次的变更比以前的好。 - 中国語会話例文集

いつサッカーの試合は始まるの?

什么时候足球比赛开始? - 中国語会話例文集

試合結果が予想されている。

比赛结果可以预想。 - 中国語会話例文集

図は正確な縮尺率ではない。

涂的缩小比例不正确。 - 中国語会話例文集

これはあれより大変難しい。

这个比那个要难的多。 - 中国語会話例文集

今年は例年より涼しい。

今年比历年要凉爽。 - 中国語会話例文集

試合を早く始めてください。

请快点开始比赛。 - 中国語会話例文集

当初の予定より、遅れています。

比当初的预定晚了。 - 中国語会話例文集

結晶より水滴に似ている。

比起结晶更像是水滴。 - 中国語会話例文集

体重が去年より減っています。

体重比去年轻了。 - 中国語会話例文集

前回よりも良くなっています。

跟以前比起来正在好转。 - 中国語会話例文集

試合に負けてとても悔しい。

输了比赛很懊悔。 - 中国語会話例文集

それを生業にするのは厳しい。

靠那个吃饭比较难。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS