「毛払い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 毛払いの意味・解説 > 毛払いに関連した中国語例文


「毛払い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3607



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

保険料の支払い期限は次の夏です。

保险费的支付期限是下个夏天。 - 中国語会話例文集

彼女はその刑務所で働いてます。

她在那个监狱里工作。 - 中国語会話例文集

そのテスト結果は来週判明します。

那个测试结果会在下周弄清。 - 中国語会話例文集

彼は一日じゅう生活のため懸命に働いている.

他整天为了生活去奔命。 - 白水社 中国語辞典

マーケットには舶来品があふれている.

市场上充斥着洋货。 - 白水社 中国語辞典

彼は来年の計画を大ざっぱに少し話した.

他大概地谈了谈明年的规划。 - 白水社 中国語辞典

彼らは荒地を切り開いて畑を作った.

他们垦殖了一片荒地。 - 白水社 中国語辞典

我々は将来への発展計画を定めた.

我们拟定了远景规划。 - 白水社 中国語辞典

経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた.

资方拖欠工人工资。 - 白水社 中国語辞典

いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。

一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼は、その商品の発注とそのための支払いをしなければならない。

他不得不订购那件商品并完成支付。 - 中国語会話例文集

私は来年の夏に日本にいけるかどうかを母に聞いた。

我问了妈妈明年的夏天我是否能去日本。 - 中国語会話例文集

子供の頃、クラシック音楽は嫌いだったけど今は好きです。

我在孩童时期讨厌古典乐,但现在喜欢。 - 中国語会話例文集

折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。

虽然是难得的委托,但是这次不能受理。 - 中国語会話例文集

君はもう若くない,これら一切を引き受ける力はないのだ.

你不再…年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた.

为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。 - 白水社 中国語辞典

白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.

白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典

ライン03はライン06に移動させられ、ライン06はライン03に移動させられ、ここで、もう一つのループが検出される。

行 03被移到行 06; 而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラインカード512およびラインカード514は、閾値検出器を含まないこと以外は、ラインカード312およびラインカード314にそれぞれ対応する。

线卡 512和线卡 514分别对应于线卡 312和线卡 314,除了他们不包括阈值检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼という人はひどく現実と懸け離れていて,言葉や行ないはあまり信頼が置けない.

他这个人太迂阔,说话办事不十分可靠。 - 白水社 中国語辞典

この開口内には、スライド機構部150の板状のスライドベース152が取り付けられている。

在该开口内安装滑动机构部 150的板状的滑动基板 152。 - 中国語 特許翻訳例文集

それくらいのほうが、振り回され願望の強い世話焼き男子には、受けが良いかと思います。

对于喜欢被人左右并且喜欢照顾人的男人来说,那种程度比较容易被接受。 - 中国語会話例文集

管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。

管理卡在2月11号以后,随时都可以从供应部的强森那领取。 - 中国語会話例文集

この老人はひととなりが豪放らいらくで,平生専ら弱きを助け強きをくじく.

这老人为人粗犷豪爽,平生专打抱不平。 - 白水社 中国語辞典

この論文の学習に当たって,我々は人にお頼みして指導してもらい,続けざま3晩読んだ.

学习这篇论文时,我们请人作辅导,一连读了三个晚上。 - 白水社 中国語辞典

田んぼがすっかり乾いてひび割れぱっくりと口を開けたのに,君はいらいらしないでいられるのか.

田里都干裂开口子,你还不发急。 - 白水社 中国語辞典

(災害が降りかからんとする事態になったら→)いざという時には気を落ち着けねばならない.

事到临头一定要沉住气。 - 白水社 中国語辞典

水と電気の供給の問題は関係部門に一括して検討してもらいたい.

水电供应问题请有关部门一并考虑。 - 白水社 中国語辞典

従来のPONにおけるDBAは、本発明のPONの物理DBAに該当する。

以往的 PON中的 DBA相当于本发明 PON的物理 DBA。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。

图 1C示出了 IF频率下的常规正交取样的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はただ良い環境で働いて公平に扱われたいだけです。

我们只是想在良好的环境中工作,享受公平的待遇而已。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の服のためにどれだけお金を払いますか?

你在自己的衣服上面大概会花多少钱? - 中国語会話例文集

妹が兄さんの部屋に入るのはそんなにいけない事かしら。

妹妹进去哥哥的房间是那么不可以的事吗? - 中国語会話例文集

まず、我々はその会社から支払同意を得なければならない。

首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。 - 中国語会話例文集

1日働いてくたくたに疲れ,彼女はちょうど眠りこけていた.

劳累了一天,她正酣睡着。 - 白水社 中国語辞典

彼らはよいとまけを歌いながら,楽しそうに働いている.

他们唱着夯歌,欢快地劳动着。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を見つけると周りに注意を払いながらやって来た.

他发现我警觉地走过来。 - 白水社 中国語辞典

彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている.

他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。 - 白水社 中国語辞典

彼は腹いっばいの怒りを自分をいじめたやつにぶつけた.

他把一肚子怒气向欺负他的人倾泻出来。 - 白水社 中国語辞典

その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた.

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典

アライドユニットは、32個のソースパケット(Source Packet)からなる。

对准单元由 32个源分组 (源分组 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、HDMIケーブルには、リザーブライン88が含まれている。

HDMI线缆还包括备用线 88。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来世界経済を動かすのはどの国でしょうか?

将来撼动世界经济的是哪个国家? - 中国語会話例文集

詳しいスケジュールは来週火曜日連絡します。

详细日程表会在下周二联系。 - 中国語会話例文集

彼らは、来週東京へ遊びに行く計画をしている。

他们正计划下周去东京玩儿。 - 中国語会話例文集

私たちは20年来の共同経営者だ。

我们是20年来的合作经营伙伴 - 中国語会話例文集

彼女は来月結婚式を挙げる予定です。

她下个月准备举办婚礼。 - 中国語会話例文集

彼は辛い時もあったが、決して諦めなかった。

虽然他也曾有辛苦的时期,但是绝没有放弃。 - 中国語会話例文集

本来なら保険が適用されるはずの医療である。

本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集

来週は予定があるので欠席します。

因为下星期有安排,所以会缺席。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS