意味 | 例文 |
「求」を含む例文一覧
該当件数 : 9068件
基于用户请求获得至少两个基本请求组件。
本方法は、ユーザ要求に基づいて、少なくとも2つの基本的な要求コンポーネントを導出する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述控制单元120被配置用于接收请求输入接口110传入的用户请求R。
制御ユニット120は、要求入力インタフェース110から入ってくるユーザ要求Rを受信するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述控制单元 120还基于用户请求 R获得所述至少一个辅助请求组件。
また、制御ユニット120は、ユーザ要求Rに基づいて、少なくとも1つの補助的な要求コンポーネントを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果收到,则执行步骤 220,基于用户请求 R获得至少两个基本请求组件 r1、r2和 /或 r3。
あるいは、ユーザ要求Rに基づいて少なくとも2つの基本的な要求コンポーネントr1、r2、および/または、r3を導出するステップ220に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件获取装置216是请求获取由于执行服务而发生的事件的事件请求装置 (获取装置 )。
また、イベント取得装置216は、サービスの実行により発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件获取装置 216是被配置为请求获取由于执行服务而发生的事件的事件请求装置 (获取装置 )。
また、イベント取得装置216は、サービスの実行により発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件获取装置216是被配置为请求获取由于执行服务而发生的事件的事件请求装置 (获取装置 )。
イベント取得装置216は、サービスの実行により発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在运算处理部 32中,将处理 a1中求出的用户的位置坐标 Y作为起点合成向量 V1、V2,从而求正向向量 V12。
次に、演算処理部32では、ベクトルV1,V2を処理a1にて求めたユーザの位置座標Yを始点として合成し、正方向ベクトルV12を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
用此方式,可以提供以请求设备或者请求设备的用户为目标的广告。
このようにして、要求デバイスまたは、要求デバイスのユーザーを対象とされた広告が提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
继而,设备 C可以发送授权请求 830以请求由设备 A提供的一个或者多个服务。
そして、デバイスCは、認証要求830を送信して、デバイスAが提供するサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
CV、APS请求、APS答复例如可以根据接收帧的 OAM类型的类型值、表示 OAM有效载荷内的请求 /答复的信息等识别。
CV、APS要求、APS応答は、例えば受信フレームのOAM Typeのタイプ値やOAMペイロード内の要求/応答を示す情報などにより識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF控制 CPU110接收到 APS请求时,向接收到 APS请求帧的 LSP的相对 LSP插入APS答复帧 (S201)。
IF制御CPU110は、APS要求を受信すると、APS要求フレームを受信したLSPの対向LSPへAPS応答フレームを挿入する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到这样的请求时,HTTP服务器 130向 APP服务器 120的 APP服务器处理单元 122通知该请求。
かかる要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120のAPPサーバ処理部122に要求を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,APP服务器 120请求 DB服务器 110获取并发送所请求的数据。
そして、APPサーバ120は、DBサーバ110に対して要求されたデータを取得して送信するよう要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当分派给处理单元的请求的数目达到 3时,可以将下一批的三个请求分派给下一个处理单元。
処理ユニットに発送された要求の数が3に達したら、次の三つの要求のバッチが次の処理ユニットに発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 410处,当接收到请求时,可以将接收到的请求分派给处理单元。
410において、受信された要求が、要求が受信されるにつれて処理ユニットに発送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到请求时,该过程可以继续到 520处,在此,将请求分派给处理单元,诸如服务器。
要求が受信されると、プロセスは520において要求がサーバーのような処理ユニットに発送される段階に続きうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种方式考虑最近的请求,并确定服务该请求所需要的时间。
一つの方法は、最も最近の要求を考え、その要求にサービスするのに必要とされた時間を判別することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定部 101在接收到设定请求后,进行反映设定请求信息所含有的设定值的处理(步骤 S2)。
設定部101は、設定要求を受け付けると、設定要求情報に含まれている設定値を反映する処理を行う(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到该接收数据时,丢弃控制部 105将增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ输出到数据流速管理部 101。
廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ流量管理部101へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到接收数据时,丢弃控制部 105向数据流速管理部 101输出增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ(S5,S6)。
廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ流量管理部101へ出力する(S5、S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息中的请求 (以下称为新连接请求 )809。
次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
邮件网关 B106B在接收到代行管理服务器请求 918时,将登录请求 919发送到元数据管理部 312。
メールゲートウェイB106Bは、代行管理サーバ要求918を受信すると、登録要求919をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,首先,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送检索商品的请求 (以下称为商品检索请求 )1406。
図14において、最初に通信端末101は、Webサーバ1305Aへ商品を検索する要求(以下、商品検索要求)1406を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送买入商品的请求 (以下称为商品买入请求 )1411。
次に通信端末101は、Webサーバ1305Aへ商品を購入する要求(以下、商品購入要求)1411を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S200被执行来提取出要被实时地执行的请求,并且使这些请求优先于其它请求被发送。
ステップS200は、リアルタイム性の要求されるリクエストを抽出し、他のリクエストに優先して送信するために行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 332从请求 MFP 200在 MFP 200中安装插件的管理装置 400接收安全请求。
受付部332は、管理装置400から、複合機200へのプラグインのインストールを要求するインストール要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信息可以包括用于请求第一节点返回该信息的至少一个子集的请求。
この情報は、第1のノードが情報のうちの少なくともサブセットを返すことを求める要求を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于来自 NFC令牌 3的设置关联信息的请求,OS 27向 NFC令牌 3请求关联信息。
NFCトークン3からのアソシエーション情報の設定の要求に応答して、OS27は、NFCトークン3に対してアソシエーション情報を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,发送设备 100发送例如包括标识符、长度信息、请求指令及参数的请求。
図3に示すように、送信装置100は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、パラメータとを有する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。
受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到结算请求消息的结算服务 SP 22向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1013)。
決済要求メッセージを受信した決済サービスSP22は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到配送请求消息的物流服务 SP 23向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1023)。
配送要求メッセージを受信した物流サービスSP23は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1023)。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。
要求処理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求処理や選択処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的方法,还包括:
4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器中心 132可以向CTS仲裁器 144发出带有区块级地址的访问请求,该请求可以被称为区块级访问请求。
例えば、コントローラ・ハブ132は、ブロックレベル・アドレスを有するCTSアービター144へのアクセス要求を発行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送单元 270具有向信息提供设备 100发送由执行请求产生单元 224产生的执行请求的功能。
送信部270は、実行要求生成部224により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,获取请求生成单元 231生成包括用于标识容器 C11的文件夹 ID的获取请求。
取得要求生成部231は、例えば、コンテナC11を識別するためのフォルダIDを含む取得要求を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,从输入信息判断单元 220输入包括在获取请求生成单元 231的获取请求中的文件夹 ID。
取得要求生成部231が取得要求に含めるべきフォルダIDは、例えば、入力情報判断部220から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送单元 260具有向信息提供设备 100发送由获取请求生成单元 231生成的获取请求的功能。
送信部260は、取得要求生成部231により生成された取得要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,发送单元 260将执行请求生成单元 232生成的执行请求发送到信息提供设备 100(步骤 S210)。
続いて、送信部260は、実行要求生成部232により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 200至少包括请求接收单元 210、请求发送单元 230、响应接收单元 240和响应发送单元 260。
情報提供装置200は、少なくとも、要求受信部210と、要求送信部230と、応答受信部240と、応答送信部260とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容获取请求生成单元 332具有产生内容获取请求的功能。
コンテンツ取得要求生成部332は、コンテンツ取得要求を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
很冒昧,我有一个请求。
早速ですが、お願いがあります。 - 中国語会話例文集
请款金额是6410日元。
請求される額は6410円です。 - 中国語会話例文集
对你有一个请求。
あなたにひとつお願いがあります。 - 中国語会話例文集
迎合客户的需求。
お客様のニーズに合わせる。 - 中国語会話例文集
(她/他的)任性要求也听了。
わがままも聞いてあげていた。 - 中国語会話例文集
受人期待的时候是最好的时期哦。
求められるうちが花だよ。 - 中国語会話例文集
抱歉提出这么突然的请求。
突然のお願いでごめんなさい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |