「求」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 求の意味・解説 > 求に関連した中国語例文


「求」を含む例文一覧

該当件数 : 9068



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 181 182 次へ>

27.根据权利要 26所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。

27. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.根据权利要 35所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流具有相同取样速率。

36. 前記複数のメディアデータ信号ストリームは同じサンプルレートを有する請項35に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.根据权利要 36所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。

37. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請項36に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,系统 100可进一步包含和缓冲器,例如和缓冲器 120。

一実施形態において、システム100は、例えば加算バッファ120などの加算バッファをさらに備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,读取请可源自来自图 1的一个或一个以上源,例如混合单元 108。

一実施形態では、読取要が図1のミキサユニット108などの1つまたは複数のソースから発生されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,DAC接口单元 110可从混合单元 108请一个或一个以上样本。

例えば、DACインターフェースユニット110は、ミキサユニット108からの1つまたは複数のサンプルを要してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支 206可以包括通常向数据中心 202请数据的多个客户机计算机 211。

ブランチ206は、一般にデータ・センター202にデータを要する複数のクライアント・コンピューター211を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据的客户机可以从服务器接收响应消息 901。

データを要するクライアントが、サーバーから応答メッセージ(1つまたは複数)を受け取ることができる(901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括音频内容。

34. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


35.如权利要 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括视频内容。

35. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

63.如权利要 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

70.如权利要 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括音频内容。

70. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.如权利要 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括视频内容。

71. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端应用 102通过逻辑通道 106向服务发现简档 (SDP)客户端 108发送请

クライアントアプリケーション102は、論理的チャンネル106を経てサービスディスカバリープロフィール(SDP)クライアント108へ要を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要 7所述的方法,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

8. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要 15所述的装置,其中,所述提供单元包括对所述数据的选定数据元素进行转换。

16. 前記提供手段は、前記データの選択データ要素を変換することを備える、請項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要 16所述的装置,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

17. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請項16に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要 19所述的装置,其中,所述处理器用于查询所述设备以获得所述元数据。

21. 前記プロセッサは、前記メタデータを取得するために前記デバイスに問合せるように構成される、請項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.如权利要 24所述的装置,其中,所述处理器用于对所述数据的选定数据元素进行转换。

25. 前記プロセッサは、前記データの選択データ要素を変換するように構成される、請項24に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.如权利要 25所述的装置,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

26. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請項25に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.如权利要 34所述的计算机可读介质,其中,所述选定设备是 IP设备和非 IP设备之一。

35. 前記選択デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請項34に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

36.如权利要 28所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。

36. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請項28に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

56.如权利要 52所述的计算机可读介质,其中,所述设备是 IP设备和非 IP设备之一。

56. 前記デバイスは、IPデバイスと非IPデバイスの一方である、請項52に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要 3所述的方法,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

4. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モード、サービス参加モードを備える、請項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要 4所述的方法,其中,所述完全参与模式对应于作为路由对等点进行工作。

5. 前記完全参加モードは、ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要 4所述的方法,其中,所述部分参与模式对应于作为非路由对等点进行工作。

6. 前記部分参加モードは、非ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要 4所述的方法,其中,所述服务参与模式对应于作为非对等点进行工作。

7. 前記サービス参加モードは、非ピアとしての動作に対応する、請項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要 10所述的装置,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

11. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要 11所述的装置,其中,所述完全参与模式对应于作为路由对等点进行工作。

12. 前記完全参加モードは、ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要 11所述的装置,其中,所述部分参与模式对应于作为非路由对等点进行工作。

13. 前記部分参加モードは、非ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.如权利要 11所述的装置,其中,所述服务参与模式对应于作为非对等点进行工作。

14. 前記サービス参加モードは、非ピアとしての動作に対応する、請項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要 17所述的装置,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。

18. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請項17に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.如权利要 18所述的装置,其中,所述完全参与模式对应于作为路由对等点进行工作。

19. 前記完全参加モードは、ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.如权利要 18所述的装置,其中,所述部分参与模式对应于作为非路由对等点进行工作。

20. 前記部分参加モードは、非ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要 18所述的装置,其中,所述服务参与模式对应于作为非对等点进行工作。

21. 前記サービス参加モードは、非ピアとしての動作に対応する、請項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.如权利要 25所述的计算机可读介质,其中,所述完全参与模式对应于作为路由对等点进行工作。

26. 前記完全参加モードは、ルーティング・ピアとしての動作に対応する、請項25に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.如权利要 25所述的计算机可读介质,其中,所述服务参与模式对应于作为非对等点进行工作。

28. 前記サービス参加モードは、非ピアとしての動作に対応する、請項25に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要 1所述的方法,还包括:

9. 前記バケットグループに基づいて、前記ルーティングテーブルを最初に生成させることをさらに含む請項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要 10所述的装置,还包括:

18. 前記バケットグループに基づいて、前記ルーティングテーブルを最初に生成させる手段をさらに具備する請項10記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要 1所述的方法,其中所述一个或一个以上包处理目的地包含所述应用程序处理器。

17. 前記1つまたは複数のパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

42.根据权利要 31所述的设备,其中至少一个包处理目的地包含所述应用程序处理器。

42. 少なくとも1つのパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請項31に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

52.根据权利要 43所述的集成电路,其中至少一个包处理目的地包含所述应用程序处理器。

52. 少なくとも1つのパケット処理宛先は、前記アプリケーションプロセッサを備える請項43に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要 11所述的方法,其中,所述的用于与所述外部网络进行通信的地址是包括 IID的 IPv6地址。

14. 該外部ネットワークと通信するための該アドレスが、IIDを備えるIPv6アドレスである請項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要27所述的装置,其中,所述冲突确定器还用于确保每个IID都是唯一的。

28. 該競合デタミナが、各IIDが一意であることを保証するようさらに構成された請項27に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要 30所述的装置,其中,所述的用于与所述外部网络进行通信的地址是包括 IID的 IPv6地址。

33. 該外部ネットワークと通信するための該アドレスが、IIDを備えるIPv6アドレスである請項30に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不脱离权利要书的范围的情况下,可将方法步骤和 /或动作相互间互换。

この方法ステップおよび/または動作は、特許請の範囲から逸脱することなく、互いに入れ替え可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前所提到,应理解,权利要书不限于上文所说明的精确配置和组件。

前述のように、特許請の範囲は、上記で例示された正確な構成およびコンポーネントに限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫请可来自于无线102的另一用户或来自另一网络。

呼要は、ワイヤレス・ネットワーク102の別の加入者から、または別のネットワークから着信する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101不回答呼叫请,可将主叫方路由到移动单元101的语音邮件账户。

移動体ユニット101が呼要に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 181 182 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS