意味 | 例文 |
「決定」を含む例文一覧
該当件数 : 3325件
2.3根据图像拍摄方向与显示单元的位置关系来决定切断位置的示例 2
2.3.撮像方向と表示部の位置関係による切断位置の決定例2 - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 1
[2.2.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例1] - 中国語 特許翻訳例文集
2.3根据图像拍摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置的示例 2
[2.3.撮像方向と表示部130の位置関係による切断位置の決定例2] - 中国語 特許翻訳例文集
2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例
[2.4.撮像方向と持ち手の位置関係による切断位置の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。
また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据下列过程确定待更新像素 (下文称为更新像素 )。
更新される画素(以下、更新画素という。)は、以下の手順により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,结合未写入更新像素 840来确定更新像素 850。
これにより、未書込更新画素840と合わせて更新画素850が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正曲线取得部 24决定收敛点 P3的输入灰度值 x3。
次に、逆光補正曲線取得部24は、収束ポイントP3の入力階調値x3を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,输出控制部 260随着人数增加而较低重放速度。
例えば、出力制御部260は、人物の数が多い程より低い再生速度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,T_SING可用作确定触发周期的定时器。
この場合、トリガの周期性を決定するためのタイマーとして、T_SINGを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施方式中,可以确定该接收装置的地理位置。
ある実施の形態では、前記受信デバイスの地理的位置を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据某些实施方式,确定接收装置的地理位置是有用的。
ある実施の形態によれば、受信デバイスの地理的位置を決定することが有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤460中从 CRC检查确定错误,那么操作将返回到步骤 454。
誤りが、ステップ460において、CRCチェックから決定された場合、動作はステップ454に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估器 108确定线路 106上的信号的信噪比 (SNR)且将 SNR与阈值 114进行比较。
評価器108は、ライン10上の信号のS/N比(SNR)を決定するとともに、SNRをしきい値114と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。
現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 500接着返回到决策 512以处理此新的候选者列表。
プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确切的带宽分隔将由 RF BAW滤波器的成本和能力来决定。
正確な帯域幅の分離は、RF BAWフィルタのコスト及び能力によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所确定的权重的数目可以对应于第一组中系数的数目。
決定された重みの数は、第一の係数のセットにおける係数の数に対応する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12的步骤 S1202至 S1204中,确定透明框的产生方法 (步骤 S1205或 S1206)。
図12のステップS1202〜ステップS1204において、透明枠の生成方法(ステップS1205またはS1206)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。
すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 620确定 Np是否落在从 0到阈值 TNp1(包括 0与 TNp1)的范围内。
ステップ620は、Npが0およびTNp1を含めて0からしきい値TNp1までの範囲内に入るか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 630确定 Np是否落在从 TNp1到阈值 TNp2(包括 TNp2)的范围内。
ステップ630は、NpがTNp2を含めてTNp1からしきい値TNp2までの範囲内に入るか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。
そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。
そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址生成单元 31根据发送信号 x_i确定的 LUT地址是 k_i。
アドレス生成部31により送信信号x_iから決定されたLUTアドレスはk_iである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在 APC校正处理中确定 APC校正的强度所需要的 APC系数的例子的图。
【図4】APC補正処理において、APC補正の強度を決定するAPC係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用红外线来确定用于处理的火焰的大小和形状。
赤外線が使用されて、処理のための火炎のサイズ及び形状が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,由于白色的比例最大,所以将白色决定为代表性的颜色。
同図では、白色の割合が最も大きいため、白色が代表的な色として決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在校准的流程步骤 206中,确定是否到达终点位置。
キャリブレーションのフローチャートのステップ206において、端位置に到達したか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标准。
もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后可以确定新的 OBP链路以替换有故障的 OBP链路。
その後、新たなOBPリンクが、故障したOBPリンクを置換するため決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以监视 OBP链路以确定 OBP链路上的故障的存在。
具体的には、OBPリンクは、OBPリンク上の故障の存在を決定するためモニタリングされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在每像素基础上确定与数字图像相关联的块噪声值。
また、方法では、デジタル画像に関連付けられたブロックノイズ値を1画素単位で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示了扩展边缘以确定围绕该边缘的片区的一个示例。
【図4】エッジ周辺の領域を決定するエッジの拡張例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定在什么节点报告时,STA 104可考虑多个因素。
STA104は、どのノードで報告するかを決定するときに、複数の要因を考慮してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于此信息,STA 104能确定子带对应分层树中哪个节点。
この情報に基づいて、STA104は、サブバンドが対応する階層ツリーにおけるノードを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在元素 835中确定用于第一 CQI值的分层报告的报告频率。
要素835において、第1のCQI値の階層的報告のための報告頻度が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。
次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。
このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以考虑用于确定全景开始位置的算法的各种示例。
パノラマ開始位置決定のアルゴリズムには、多様な例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个实施例,提供了一种用于确定对象的位置的方法。
本発明の一形態によれば、サブジェクトの位置決定方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 812,作出关于接入终端 500是否被断电的判定。
ブロック812において、アクセス端末500の電源が切られるかどうかに関する決定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件;
ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
复制次数 412决定在几台数据存储服务器 107中存储存储数据 400。
複製回数412は、何台のデータストアサーバ107に格納データ400を格納するか、を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。
クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果设备 10确定答复所述观察消息,控制转到块 220。
機器10が総括メッセージに対して応答すると決定した場合、制御はブロック220に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。
ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7中所提供的是针对打印装置 100决定要使用的颜色时进行的操作所准备的流程图。
図7は、印刷装置100において色を決定する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是顶点数据地址决定部的示例性处理流程图。
【図9】図2の頂点データアドレス決定部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |