「沿」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 沿の意味・解説 > 沿に関連した中国語例文


「沿」を含む例文一覧

該当件数 : 1134



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

今天我将按照这个流程来发表。

今日はこの流れに沿って発表します。 - 中国語会話例文集

我很遗憾辜负了你的期待。

あなたの期待に沿えなくて残念です。 - 中国語会話例文集

沿着这条路笔直往前走。

この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。 - 中国語会話例文集

我们乘着木筏沿河而下。

私たちはいかだ舟でその川を下った。 - 中国語会話例文集

我们沿着小路朝能看到海的方向上了坡。

私たちは小道を海の見える上り坂へ歩いた。 - 中国語会話例文集

按照您的要求来提议。

あなたのご要望に沿った仕様を提案します。 - 中国語会話例文集

根据改正的内容,和负责部门协商。

改訂内容に沿って、担当課と協議する。 - 中国語会話例文集

应该朝这方面想。

この方向に沿って考えなければならない. - 白水社 中国語辞典

我单独出发到前沿去了。

私は1人で出発し前線に行った. - 白水社 中国語辞典

东西互助

(中国の)沿海地区と西部地区の間の相互援助. - 白水社 中国語辞典


深入前沿指挥战斗。

前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する. - 白水社 中国語辞典

我们顺着山谷赶路。

我々は谷あいに沿って道を急ぐ. - 白水社 中国語辞典

蛇顺着树干爬上去。

蛇が木の幹に沿ってはい登って行く. - 白水社 中国語辞典

他们顺河边走过去了。

彼らは川のほとりに沿って歩いて行った. - 白水社 中国語辞典

顺水而下,朝发夕至。

流れに沿って下り,朝出発して夕方到着した. - 白水社 中国語辞典

匪军沿路洗劫村庄。

匪賊が道々村落の家財道具を奪い尽くした. - 白水社 中国語辞典

袖子太短了,可以沿个边。

そでがとても短いので,へりをつければよい. - 白水社 中国語辞典

她正在沿袖口。

彼女はちょうどそで口にへりをつけている. - 白水社 中国語辞典

沿路看到庄稼长势良好。

道すがら農作物の伸びがとてもよいのを目にした. - 白水社 中国語辞典

沿途受到热情的接待。

道中心のこもったもてなしを受けた. - 白水社 中国語辞典

我们不能沿袭老一套。

我々は古いしきたりを踏襲するわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

这是历代沿袭的旧习惯。

これは代々踏襲してきた古い習慣である. - 白水社 中国語辞典

缘溪行,忘路之远近。

谷川に沿って進むうちに,道の遠さを忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典

知识前沿

知識の既知の領域と未知の領域の境界線. - 白水社 中国語辞典

为经识别为假边界位置的块选择的帧内预测模式可视边界的位置而定,例如,边界沿帧的顶部、底部、左侧还是右侧。

偽境界位置と識別されたブロックについて選択されるイントラ予測モードは、境界の位置、例えば境界がフレームの上部に沿っているか、下部に沿っているか、左側部に沿っているか、または右側部に沿っているかに依存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从边沿信息图 F(K+1)到 FM中的边沿信息提取预定带 1到 N的多个边沿信息,并且产生指示各个带的边沿信息的带边沿信息图 R(K+1)到R(K+1)N、...、以及 RM1到 RMN。

さらに、エッジ情報マップF(K+1)乃至FMにおけるエッジ情報から、所定の帯域1乃至帯域Nのエッジ情報が抽出され、その帯域それぞれのエッジ情報を示す帯域エッジ情報マップR(K+1)1乃至R(K+1)N,…,RM1乃至RMNが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这 3个自由度可以包括沿着 3条正交轴 x,y和 z的运动,和 /或倾斜,偏航和摆动。

3つの自由度はたとえば、3つの直交する軸であるx、y、z軸および/またはピッチ、ヨー、ロール軸に沿った運動を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些自由度可以涉及控制器倾斜,偏航,摆动和位置,沿着 x,y和 z轴的速度或者加速度。

この自由度は、x軸、y軸、z軸に沿ったコントローラの傾き、ヨー、ロールおよび位置、速度または加速度に関していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些发光元件 61沿快扫描方向以均匀间隔在电路板 59A上布置有多个。

この発光素子61は、主走査方向に沿って一定間隔で回路基板59Aに複数配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该漫射光 L之中,沿光轴 LT朝第一镜 75传播的光 L被第一镜 75反射。

この拡散された光Lのうち、光軸LTに沿って第1ミラー75に向かう光Lは、第1ミラー75で反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对焦透镜控制单元 25使第一对焦透镜 22沿着透镜光轴 L1移动,并执行调焦。

フォーカスレンズ制御部25は、第1フォーカスレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一聚集透镜控制部分 25将第一聚焦透镜 22沿透镜光轴 L1移动并且进行聚焦。

フォーカスレンズ制御部25は、第1フォーカスレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过由 CPU 40控制的驱动器,沿透镜光轴移动第一聚焦透镜,由此调整焦点。

第1フォーカスレンズは、CPU40で制御されるドライバによりレンズ光軸に沿って移動され、ピント調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,沿着形成为该角度α的基座面 22弯折传动带端缘部 18Z。

そしてこの角度αに形成した台座面22に沿ってベルト端縁部18Zを折り曲げるように構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4a的非限制性实例中,所示滤波器包括沿 Z轴叠加的两个内腔 35、36。

図4aの限定されない例において、表わされているフィルターはZ軸に沿って重ねられている2つの内部空洞35、36を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

搓纸轮 15a和分离辊 15b被沿原稿的输送方向驱动旋转,阻尼轮 15c被沿返回方向驱动旋转。

ピックアップローラ15a及び分離ローラ15bは原稿の送り方向に回転駆動され、リタードローラ15cは戻り方向に回転駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明描述用于校正沿代换帧中的边界出现的视觉伪影的技术。

本開示では、置換フレーム中の境界に沿って起こる視覚的アーティファクトを修正するための技術について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代换帧中的所述边界可沿所述视频帧的顶部、底部和 /或一个或一个以上侧出现。

置換フレーム中の境界は、ビデオフレームの上部(top)、下部(bottom)および/または1つまたは複数の側部(side)に沿って起こることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A的参考视频帧 40包括沿帧 40的左侧的至少一部分延伸的边界 44。

図3Aの参照ビデオフレーム40は、フレーム40の左側部の少なくとも一部分に沿って延びる境界44を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图3A中所说明的实例中,边界 44沿帧 40的整个左侧 (即,从顶部到底部 )延伸。

図3Aに示す例では、境界44はフレーム40の全左側部に沿って、すなわち上部から下部まで延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,边界可沿帧 40、42的顶部,帧 40、42的底部,帧 40、42的右侧或其组合而存在。

例えば、境界はフレーム40、42の上部、フレーム40、42の下部、フレーム40、42の右側部、またはそれらの組合せに沿って存在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了识别实际和假边界位置,边界伪影识别单元 68分析沿边界的像素块。

実境界位置および偽境界位置を識別するために、境界アーティファクト識別ユニット68は、境界に沿った画素のブロックを分析する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单元 52确定边界是否沿参考帧的左侧延伸,即,是否为左边界 (92)。

フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレームの左側部に沿って延びるかどうか、すなわち、左境界であるかどうかを判断する(92)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果假边界位置沿帧的底部或顶部,则可选择帧内 4x4垂直模式用于校正。

偽境界位置がフレームの下部または上部に沿っている場合、修正のためにイントラ4×4垂直モードを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果假边界位置沿帧的左侧或右侧,则可选择帧内 4x4水平模式用于校正。

偽境界位置がフレームの左または右側部に沿っている場合、修正のためにイントラ4×4水平モードを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当光学信号的通道与微环 1202谐振时,光学信号沿着波导 1204的传输可以大大降低。

導波路1204に沿った光信号の伝送を、該光信号のチャンネルがマイクロリング1202と共振するときには大幅に小さくできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,这样的 RFID读取器可以放置于沿配销装配和包装的一个或多个位置,如图 2所示。

30、任意には、このようなRFIDリーダーは、図2に示したように販売、組立およびパッケージングに沿って1つまたは複数の位置に置かれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図32(b)に示すように、一面の長手方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第二框体 62在另一面沿着长轴具备左右一对转动轴 72a、72b以及轴承 73。

一方、第2筐体62は、他面に、長軸に沿って、左右一対の回動軸72a・72b及び軸受73を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS