「波 」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 波 の意味・解説 > 波 に関連した中国語例文


「波 」を含む例文一覧

該当件数 : 7577



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 151 152 次へ>

此外,根据选择的形类型来生成参考信号。

さらに、選択された形タイプに基づいて、基準信号が生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括选择用于上行链路传输的形类型。

この方法は、アップリンク送信のための形タイプを選択することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202包括形控制部件 206和信号生成部件 208。

アクセス端末202は、形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,具有特定形类型的信号通过上行链路发送到基站 204。

さらに、特定の形タイプを持つ信号が、アップリンクによって基地局204へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在402,选择用于上行链路传输 (例如,发往基站……)的形类型。

402では、(例えば基地局への)アップリンク送信のための形タイプが選択されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 404,根据所选择的形类型来生成参考信号。

404では、選択された形タイプに応じて基準信号が生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,参考信号能够识别用于上行链路传输的形类型。

したがって、基準信号は、アップリンク送信のために利用されている形タイプを識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机获得拥塞子载信息并计算擦除掩码。

送信機が、ジャミングされている副搬送の情報を取得して、消去マスクを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些拥塞子载在被发送给接收机之前被置空。

ジャミングされている副搬送を、受信機に送信する前にヌルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明接收了过调制的广播电时的问题点的图。

【図11】図11は、過変調された放送電を受信した場合の問題点を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是表示过调制探测部及检信号修正部的动作例的图。

【図13】図13は、過変調検知部および検信号補正部の動作例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出从接收广播起至得到混合信号为止的结构。

図1は、放送の受信からコンポジット信号を得るところまでの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤器 20抽取中间频率而得到期望站的 IF信号。

バンドパスフィルタ20は、中間周数を抽出して希望局のIF信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204,作为通信环境的状态的无线电环境被检查。

ステップS204では、通信環境の状態として、電環境について確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。

【図7】図6の共振器の共振周数及び反共振周数を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集

带阻滤器 202和接收滤器 204两者都连接到天线端口。

帯域阻止フィルタ202及び受信フィルタ204の双方は、アンテナポートに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 9中的形整形部分 23的示意图;

【図10】図10は、図9に示したOFDM受信装置の形整形部23における動作特性を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是形整形部分 23工作的一个示意图。

図10には、この場合における形整形部23における動作特性を模式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对接收的相关输出和阈值进行比较的方法将在后面介绍。

受信の相関出力と閾値との比較方法については、後述に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,本发明的程序是计算机程序传播的信号产品 307,其在传播介质 (例如,无线电、红外、激光、声、或者经由互联网或者其他网络之类的全球网络而传播的电 )上的传播信号上具体化。

他の実施形態では、本発明のプログラムは、伝播媒体(例えば、ラジオ電、赤外線、レーザ光線、音、またはインターネットのようなグローバルネットワークもしくは他のネットワークを介して伝播される電気信号)上の伝播信号に埋め込まれた、コンピュータプログラム伝播信号製品307である。 - 中国語 特許翻訳例文集

子频带也称为音调、子载、“OFDM频段 (bin)”、频道等。

サブバンドは又、トーン、サブキャリア、“OFDMビン”、周数チャネル、等々とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线或载,其对数据信号进行编码。

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二放大器 1110的输出信号然后由带通滤器 1120来滤

第2の増幅器1110の出力信号は次いでバンドパスフィルタ1120によってフィルタ処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。

上述の周数レンジは例示にすぎず、他の周数レンジを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 OFDM,可用数据独立地调制每一副载

OFDMを用いることで、各副搬送は、データとともに独立して変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择滤器 422和 424的频率响应,以实现良好性能。

フィルタ422および424の周数応答は、良好なパフォーマンスを達成するように選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成像辅助线的线型不限于实线,而可以是虚线、点划线、浪线等。

また、撮影補助線は実線に限らず、破線、一点鎖線、線等の線種であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 OFDM,每个副载就可以用数据来独立调制。

OFDMで、それぞれの副搬送は、データとともに独立して変調されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0026】图 1还表明独立于数据传输频率序列 170的指令频率 180的应用。

図1は、データ送信周数170とは別個であるコマンド周数180をさらに図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是在图 1所示的行缓冲器电路中处理的信号的信号形图。

【図9】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在图 1所示的行缓冲器电路中处理的信号的信号形图。

【図10】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是在图 1所示的行缓冲器电路中处理的信号的信号形图。

【図11】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学导的中心轴 137相对于像素 130的中心轴 138在 xz平面中偏移。

光導路の中心軸137は、画素130の中心軸138に対して、xz平面内でシフトしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学导的中心轴的位置与在像素 130中的相同。

遮光部材の光導路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学导的光入射侧。

また、図12(b)に示すように、光導路の入射側にマイクロレンズ141を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。

この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周数を同じくするか、周数において隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器 206具有第一匹配滤器 2061和第二匹配滤器 2062。

相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是具有被移离接地面的一个长的天线的无线转发器的示意图。

【図5】接地面から変位された1長アンテナを有する無線リピータの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例图示中,天线 405包括低频环 420A和高频环 420B。

図示されている例では、アンテナ405は低周数ループ420Aと、高周数ループ420Bとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在更优选实施例中,距离 550介于 0.02和 0.25个长之间。

より好ましい実施形態では、距離550は0.02から0.25長までの範囲内である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所传送长或信道分别在多个通路 110-1、110-2…110-N上携带。

伝送される長若しくはチャネルは、複数のパス110−1、110−2、・・・110−Nにて夫々キャリされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所分配的资源可以在一个符号周期中与所述子载集合相对应。

割り当てられたリソースは、1つの記号期間中の1組の副搬送に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个时隙中,每个资源块可以覆盖 12个子载

各リソースブロックは、1つのスロット内で12個の副搬送をカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以确定被分配给该 UE以用于传输的子载集合 (方框 812)。

UEは、伝送のためにUEに割り当てられた1組の副搬送を決定することができる(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在符号周期中与该子载集合对应。

割り当てられたリソースは、記号期間における1組の副搬送に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB可以确定被分配给 UE以用于传输的子载集合 (方框 1112)。

eNBは、伝送のためにUEに割り当てられた1組の副搬送を決定することができる(ブロック1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配的资源可以在符号周期中与该子载集合对应。

割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送に対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB还可以在该子载集合上复用两个以上的 UE。

eNBは、1組の副搬送上で3つ以上のUEを多重化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们使用借来的零件检验超声清洗的效果。

借用したパーツを利用して、我々は超音洗浄の効果を検証する。 - 中国語会話例文集

超声检查让胎儿的性别鉴定变得简单了。

超音検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS