「流」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 流の意味・解説 > 流に関連した中国語例文


「流」を含む例文一覧

該当件数 : 9578



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 191 192 次へ>

在集中营建立之前的西伯利亚也曾长时间是放地。

収容所ができる以前もシベリアは長い間刑の地であった。 - 中国語会話例文集

岁月逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等候的时候发生的事。

月日はれ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。 - 中国語会話例文集

为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越派的插花。

外国人を対象に日本文化を紹介するため、派を超えた生け花体験ができます。 - 中国語会話例文集

因为江户时代采取了锁国政策,所以极大地限制了与外国的交

江戸時代は鎖国政策をとっていたので、外国との交は非常に限られていた。 - 中国語会話例文集

观察中国和日本各自的制作技术,促进技术交

中国・日本,それぞれの製作技術を観察し、技術交を促進していく。 - 中国語会話例文集

我是远藤机械金属股份有限公司物管理课的藤田。

遠藤機械金属株式会社の物管理課の藤田と申します。 - 中国語会話例文集

向您说明从申请到可以利用服务之间的程。

お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでのれをご説明いたします。 - 中国語会話例文集

以这件事为契机,对不仅是口头,一定要书面确认的程进行了贯彻。

この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認するれが徹底されました。 - 中国語会話例文集

为避免在降水时水土失,有必要对设备进行整顿。

降水時に土砂が出しないように設備を整える必要がある。 - 中国語会話例文集

通过和留学生的交可以了解他国的文化。

留学生と交することで他の国の文化を知ることができるようになります。 - 中国語会話例文集


那个少女对潮十分敏感,有很多样式的衣服和配饰。

その少女は行に敏感で、多くの種類の衣服とアクセサリーを持っている。 - 中国語会話例文集

为了弄清楚交通堵塞现象而使用循环交通

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通が使われる。 - 中国語会話例文集

这种设备不但在国内,就是在国际上也是第一的。

この設備は単に国内においてだけでなく,国際的にも一である. - 白水社 中国語辞典

他长期以来住在北京,学一口很利的北京话。

彼は長年この方北京に住んでいて,とても暢な北京語を学んだ. - 白水社 中国語辞典

这一带的覆盖生长良好,有效地防止了水土失。

この一帯の覆蓋の生長は良好で,有効に土壌失を防止している. - 白水社 中国語辞典

必须根究是谁制造了这些言蜚语。

いったい誰がこれらの言飛語をでっち上げたのかぜひ究明しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

代表团交了经验,观摩了表演,取其所长。

代表団は経験を交し,実演を見学して,長所を吸収した. - 白水社 中国語辞典

为革命血尚且不怕,何况淌这点汗!

革命のために血をすことさえ恐れない,ましてや少しばかり汗を滴らせることなど何でもない! - 白水社 中国語辞典

她的话像一股暖,回旋在学生心里。

彼女の言葉はまるで暖のように,生徒の心の中を駆け巡っていた. - 白水社 中国語辞典

小河洒满了月光,过那静谧的村庄。

小川は月の光を一面に漂わせ,その静けさに包まれた村をれ過ぎた. - 白水社 中国語辞典

各级领导都要为人才的动开绿灯。

各級の指導幹部は人材の動のためにゴーサインを出す必要がある. - 白水社 中国語辞典

木材已从山上运到河边,等待春汛放。

木材は山から川辺に運ばれ,春の増水期に川しをするのを待っている. - 白水社 中国語辞典

落在西郊一个小村庄的五台马达被找回来了。

西郊の小さい村にれて来た5台のモーターを捜し出して元へ返した. - 白水社 中国語辞典

他的消化机能还很弱,只能吃些质。

彼の消化機能はまだとても弱いので,少しの動食しか食べられない. - 白水社 中国語辞典

洛水

陜西省洛南県に源を発し東へれ河南省を経て黄河に入する川の名(昔は‘雒’と書いた). - 白水社 中国語辞典

虽叵复见远,其详可得略说也。

遠い昔の源を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる. - 白水社 中国語辞典

求学如逆水行舟,不进则退。

学問の探究はれに逆らって船を進めるようなもので,船を進めなければ押しされる. - 白水社 中国語辞典

要坚持“双百”,便要提倡各种不同派。

「百花斉放・百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった派を奨励しなければならない. - 白水社 中国語辞典

打破城乡封锁、条块分割的通体制。

都市農村間の封鎖や縦と横の面が分断されている通体制を打破する. - 白水社 中国語辞典

以前,大批青年外香港,相当数量的青年又回来了。

以前,多くの青年が香港に出し,かなり多数の青年がまた帰って来た. - 白水社 中国語辞典

大企业一搞外协,就有人大喊肥水外了。

大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへれてしまうとがなり立てる連中がいる. - 白水社 中国語辞典

喧腾的生活洪打破了千年沉寂的草原的现状。

騒々しい生活の大きなれが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した. - 白水社 中国語辞典

上游叫温榆河,到通县以下称北运河。

は温楡河と言い,通県から下()になると北運河と呼ばれる. - 白水社 中国語辞典

传的悠久使这本书在文化史上占有重要地位。

久しく布しているということはこの本をして文化史に重要な地位を占めさせた. - 白水社 中国語辞典

血液动的动力是由心脏有收缩而产生的。

血液のれの動力は心臓が収縮することによって生じるものである. - 白水社 中国語辞典

缓慢,静静地在山峰中间迂回。

川のれはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている. - 白水社 中国語辞典

这只摆渡船曾经载负着多少男女,渡过了汹涌的河

この渡し船はかつてどれだけ多くの男女を乗せて,逆巻く川のれを渡ったことか. - 白水社 中国語辞典

经过通改革,生产者和消费者的关系更直接了。

通の改革によって,生産者と消費者の関係は一段と直接的になった. - 白水社 中国語辞典

大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。

大量の砂や石が上から押しされて来て,川底に滞留している. - 白水社 中国語辞典

智力回

外国に出した人材が短期間帰国して大学などで特別講義や公演などを行なうこと. - 白水社 中国語辞典

在太阳的炙烤下,热汗和冷汗浃背交

太陽に照りつけられて,熱い汗と冷たい汗が背を伝い入り交じってれる. - 白水社 中国語辞典

他要求作家投身生活的洪,创作重头作品。

彼は作家に生活のれに身を投じ,重要な意義を持つ作品を創作するよう求めた. - 白水社 中国語辞典

存储器接口控制器 MIC,其控制在总线 510和主存储器 502之间的数据的动,以及总线接口控制器 BIC,其控制在 I/O 508和总线 510之间的数据的动。

すなわち、バス510とメインメモリ502の間でのデータのれを制御するメモリインタフェースコントローラMICと、I/O508とバス510の間でのデータのれを制御するバスインタフェースコントローラBICである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是摄像子例程的程图;

【図13】撮影サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是模糊恢复子例程的程图;

【図15】ボケ修復サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是模糊函数创建子例程的程图;

【図16】ボケ関数生成サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121控制该主程图中的操作。

メインフローの動作はCPU121が制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是摄像子例程的程图。

図13は、撮影サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是模糊恢复子例程的程图。

図15は、ボケ修復サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是个人区别处理的程。

【図5】個人区別処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS