「测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 测の意味・解説 > 测に関連した中国語例文


「测」を含む例文一覧

該当件数 : 7944



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 158 159 次へ>

特征点检部分 130执行检解码的流中的特征点的处理 (步骤 S103)。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームに対して特徴点を検出する処理を実行する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点检部分 130关于解码的流中的各个帧执行检特征点的处理。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームの個々の画像に対し特徴点を検出する処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点检部分 130获得关于它已经检的特征点的信息,并且将其按照时间序列存储在特征点数据库 150中 (步骤 S104)。

特徴点検出部130は、検出した特徴点の情報を時系列で特徴点データベース150に保存する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此特征要求可可靠地感所接收信号中的强干扰的存在的干扰检器的可用性。

この特徴は、受信信号中の強いジャマーの存在を確実に感知することができるジャマー検出器の利用可能性を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组丢失量是这样一种功能,该功能用于量一对 MEP之间的分组丢失率。

パケット損失測定は、1組のMEPの間のパケット損失率を測定するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟量是一种用于对一对 MEP之间的分组传输的单向延迟或双向延迟进行量的功能。

遅延測定は、1組のMEPの間のパケット伝送の一方向のまたは両方向の遅延を測定するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 54例如基于所交换的信令来检是否已设立至入口的连接。

検出ユニット54は、例えば交換されるシグナリングに基づいて、入口への接続がセットアップされたかどうか検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检到连接时,控制兼容端子 123通知电力管理装置 11大意是检到端子扩展装置 127的连接 (S353)。

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检到控制兼容设备 125的连接 (S373)。

接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检到非控制兼容设备 126的连接 (S393)。

接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集


开关 1254是用于切换其阻抗要被阻抗量电路 1253量的电子部件的开关。

切替スイッチ1254は、インピーダンス測定回路1253によるインピーダンスの測定対象となる電気部品を切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检到连接时,服从控制端口 123把检到端口扩展设备 127的连接的意思通知给电力管理设备 11(S353)。

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检到连接时,端口扩展设备 127把检到服从控制机器 125的连接的意思通知给电力管理设备 11(S373)。

接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检到连接时,端口扩展设备 127把检到不服从控制机器 126的连接的意思通知给电力管理设备 11(S393)。

接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 1254是用于对要由阻抗量电路 1253来量其阻抗的电气元件进行开关的开关。

切替スイッチ1254は、インピーダンス測定回路1253によるインピーダンスの測定対象となる電気部品を切り替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A和 3B中所示,状态检器 15可以是布置在外壳 10中的光学检单元 152。

図3に示すように、状態検出器15は、筐体10の内部に設けられた光検出ユニット152であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,光检单元 152b检由安装表面 x反射的来自发光单元 152a的光。

つまり、光検出部152bは、載置面xにより反射された光出射部152aからの光を検出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10B,现场试的时间关系曲线图以火焰质量比与时间的关系曲线示出了预曲线。

図10Bを参照すると、実地試験の時間履歴は、時間に対してプロットされた火炎品質比について火炎56の予測曲線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于检从各条信号线 3流出的电信号的信号检电路 105连接到信号线 3。

各信号配線3には、各信号配線3に流れ出した電気信号を検出する信号検出回路105が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

累积放射线量检电路 121通过对放射线的照射量进行累积来检总放射线照射量。

積算放射線量検出回路121は、射線の照射量を積算することにより放射線の総照射量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

X射线检电路 130用放大电路对在放射线检线 120中流动的电信号进行放大。

X線検出回路130は、放射線検出用配線120を流れる電気信号を増幅回路により増幅している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号预部 208利用包含过去的参考信号的子载波,在时间轴方向上预参考信号。

参照信号予測部208は、過去の参照信号を含むサブキャリアを利用して時間軸方向に参照信号を予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在不进行参考信号预处理的情况下,在移动终端装置中不需要参考信号预部。

なお、参照信号予測処理を行わない場合、移動端末装置に参照信号予測部は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

左边缘无效区域检部分 102从左眼输入图像检左边缘无效区域宽度 WLL(图5所示 )。

左端無効領域幅検出部102は、入力された左眼用入力画像から、図5に示す左端無効領域幅WLLを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

右边缘无效区域检部分 104从左眼输入图像检右边缘无效区域宽度 WLR(也是图 5所示 )。

右端無効領域幅検出部104は、入力された左眼用入力画像から、図5に示す右端無効領域幅WLRを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

右边缘无效区域检部分 108从右眼输入图像检右边缘无效区域宽度 WRR(也是图 5所示 )。

右端無効領域幅検出部108は、入力された右眼用入力画像から、図5に示す右端無効領域幅WRRを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过观从互相关器 326输出的线性增加的峰值的连续性进行突发检

たとえば、バースト検出は、相互相関器326からの直線的に増加するピーク出力の連続を観測することによって実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 11所述的显示装置 (100),其中,所述检器 (116,118)包括至少一个运动检器 (116)。

16. 前記検出器(116,118)は、少なくとも1つの動き検出器(116)を含むことを特徴とする請求項11に記載の表示装置(100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 11所述的显示装置 (100),其中,所述检器 (116,118)包括位置检器 (118)。

19. 前記検出器(116,118)は位置検出器(118)を含むことを特徴とする請求項11に記載の表示装置(100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧内预的情况下,可以根据当前帧中之前已编码且重建的样本来形成预宏块。

イントラ予測の場合、予測マクロブロックは、前に符号化および再構成されている現フレームのサンプルから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧间预的情况下,可以根据已经编码且重建的一个或多个参考帧来形成预宏块。

一方、インター予測の場合、予測マクロブロックは、符号化および再構成されている1つ以上の参照フレームから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法 300从试步骤 301开始,连续检是否从 107收到访问信号 108。

この方法300は、アクセス信号108が制御装置107から受信されたか否かを連続的にチェックするテストステップ301から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰尘检分辨率改变标记 2482是指示是否由文档分辨率来改变灰尘检分辨率的标记。

ゴミ検知解像度変更フラグ2482は、ゴミ検知解像度を原稿解像度から変更するかを指示するフラグである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果文档分辨率高于灰尘可检分辨率,则 CPU 2100将灰尘检分辨率改变标记 2482的设定设置为真 (S103)。

一方、原稿解像度がゴミ検知可能解像度よりも大きい場合には、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の設定をtrueにセットする(S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU2100基于所获取的文档检状态确定文档传感器是否检到了文档 (S407)。

そして、取得した原稿検知状態に基づいて、原稿検知センサが原稿を検知したか否かを判定する(S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,判定纸端检传感器 26是否检到原稿的后端 (步骤 S140),否定时再次返回步骤 S130。

その後、紙端検出センサー26が原稿の後端を検出したか否かを判定し(ステップS140)、否定された場合には再びステップS130に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出当使用读取器 105定评估图像 4000时,显示在计算机 103上的评估图像定 UI画面的示例。

図11に、読取装置105を使用して評価画像4000を測定する際に表示される評価画像測定指示UI画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

评估图像定 UI画面 11000包括提示显示部 11001、评估图像概略显示部 11002、以及定状态显示部 11003。

評価画像測定指示UI画面11000には、指示メッセージ表示部11001、評価画像概略図表示部11002、測定ステータス表示部11003が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,提取与最大值检电路 31、最小值检电路 32和三个单位像素对应的配置。

ここでは、最大値検出回路31、最小値検出回路32ともに3単位画素に対応する構成を抜き出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,其中所述量是量所述下行链路通信路径的信号的功率水平。

9. 上記測定することは、上記ダウンリンク通信経路の信号の電力レベルを測定する請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间间隔 706期间,RF检器 316取得“断开”量结果并且 A/D转换器 320向微处理器 314提供所述数据。

時間区間706の継続時間中に、RF検出器316は「オフ」測定を行い、A/D変換器320はデータをマイクロプロセッサ314に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出实现飞机机舱中通信系统的功能试的试设备 1的第一实施例的示意性框图。

図1は、航空機の客室における通信システムの機能テストを実行するためのテスト装置1の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 2和图 8的试设备 1的其他实施例包含根据图 1的试设备 1的第一实施例的所有特征。

図2及び図8に示すテスト装置1の他の実施形態は、図1のテスト装置1の第一実施形態の特徴を全て備えてなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示与第一噪声检处理相关的噪声检部内部的处理动作的流程图。

【図7】図7は、第1ノイズ検出処理に関わるノイズ検出部内部の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 S4中,由充电方式检传感器 14检充电方式 (100V/200V/3相 200V)。

さらに、ステップS4において、充電方式検出センサ14により、充電方式(100V/200V/3相200V)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S39中在显示部 23上显示这样计算的预余量以及预时间。

次に、こうして算出した予測残量および予測時間を、ステップS39で表示部23に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,还显示表示预余量及预时间是估计值的消息,不过也可以省略该消息。

ここでは、予測残量や予測時間が推測値である旨のメッセージも表示されているが、このメッセージは省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出图 4中示出的检和接收单元的通信模式检操作的流程图。

図5は、図4の検出及び受信部の通信モード検出動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况中,较之检 3D主图像的整个区域的视差的情况,可以减少用于检视差的计算量。

この場合、3Dの主画像の全領域の視差を検出する場合に比べて、視差検出の計算量を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统还包括便携式试设备,该便携式试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

システムはさらに、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS