「添」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 添の意味・解説 > 添に関連した中国語例文


「添」を含む例文一覧

該当件数 : 1583



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 31 32 次へ>

他说这次的问题给大家麻烦了,非常抱歉。

彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。 - 中国語会話例文集

附加文件是已经填写好的格式。请为了重新调查数据打开一下。

付ファイルは記入済みの指定フォームです。データを再調査するために開いてください。 - 中国語会話例文集

附件是以前我们作为参考发送的东西。

付されているファイルは、以前参考のために我々がお送りしたものです。 - 中国語会話例文集

确认附件,如果有进一步说明的必要请尽管吩咐。

付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。 - 中国語会話例文集

关于修订的日程请参照附加的资料。

訂正された日程に関しては付された資料をご参考にしてください。 - 中国語会話例文集

请在括号中填入单词。如果有必要的话请加to或者是for。

括弧の中に単語を記入しなさい。必要であればtoかforを加えなさい。 - 中国語会話例文集

如果我之前一次话都没有和你说过的话请不要加我为好友。

私と以前に一度も話したことがないなら、私を友達追加しないで下さい。 - 中国語会話例文集

给您麻烦了很不好意思,可不可以请您帮忙?

お手数をおかけしてしまい申し訳ございませんが、手伝っていただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集

免费饭的服务对于我来说是最重要的要素之一。

おかわり無料サービスは私にとって最も重要な要素の一つです。 - 中国語会話例文集

米饭可以免费再,这对我来说是最重要的因素之一。

ごはんのおかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。 - 中国語会話例文集


加入了酸奶、碎黄瓜和辣椒的印度蔬菜咖喱。

ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドの付け合わせをえた野菜カレー - 中国語会話例文集

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を付しましたので、ご確認下さい。 - 中国語会話例文集

不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人麻烦。

マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。 - 中国語会話例文集

给您了很大的麻烦并让您担心真的非常抱歉。

多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。

私の職歴と学歴に関する詳細は、付した履歴書でご確認いただけます。 - 中国語会話例文集

附在邮件里的文件虽然已经收到了,但是好像损坏了。

メールの付でファイルを受け取りましたが、どうやらファイルが破損していたようです。 - 中国語会話例文集

关于前几天的事情,希望没有给贵公司麻烦。

先日の件について、貴社にご迷惑をお掛けしていないことを祈っております。 - 中国語会話例文集

给您了很大的麻烦,希望您能谅解。

お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

我知道给你了很大的麻烦,但是还是请您理解。

はなはだご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集

我已经将下周开会的的资料以邮件形式发送了,请确认。

来週のミーティングの資料をメールに付して送付いたしましたので、ご確認ください。 - 中国語会話例文集

百忙之中给您麻烦了,希望您可以立即确认。

ご多忙のところお手数をお掛け致しますが、急ぎ確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

我的回信晚了,附件是营业会议的议事录。

連絡が大変遅くなりましたが、付の通り、営業会議の議事録を送付いたします。 - 中国語会話例文集

附件是体现了在现场工作的各位的指点的修正版的资料。

現場の皆様からの指摘を反映させた修正版の資料を付ファイルにて送付します。 - 中国語会話例文集

并且,在转载的时候,请在附加资料上标明著作权。

なお、転載する際には、付資料にありますように著作権表示を掲載してください。 - 中国語会話例文集

下次会议的议题如邮件的附件资料上所示。

次回のミーティングの議題は、メールに付した資料の通りとなっております。 - 中国語会話例文集

如果无法打开附件的话,能再给我回个电话吗?

付ファイルが開けない場合は、折り返しご連絡いただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

因为我的马虎给您了很大的麻烦,真的非常抱歉。

不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 中国語会話例文集

账单内容上记载错误的事情真的是给您麻烦了。

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 中国語会話例文集

发过来的文件夹,千万不要点执行(双击)。

付されている.exeファイルは決して実行(ダブルクリック)しないで下さい。 - 中国語会話例文集

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書きえ下さい。 - 中国語会話例文集

这件事给您了大麻烦,真的非常抱歉。

本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

如果无法阅览附件资料,就需要从下述链接下载阅览软件。

付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 中国語会話例文集

出了很多错误给您了很大的麻烦,再次向您道歉。

ミスが重なり大変ご迷惑をお掛けしたこと、重ねてお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集

请在我发给你的文件里确认当天参加的人员。

当日参加するメンバーについては付ファイルから確認してください。 - 中国語会話例文集

我附上了改正前和改正后的文件,请确认。

修正する前と修正した後のファイルを付しましたので、確認してください。 - 中国語会話例文集

附加在这封邮件中的画是我现在正在构思的人物。

このメールに付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。 - 中国語会話例文集

因为我不怎么会说英语,所以给你了很多麻烦。

英語があまり話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。 - 中国語会話例文集

由于我几乎都不会说英语,所以给你了很多麻烦。

英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。 - 中国語会話例文集

她到美国去,与她的未婚夫完婚,并滞留伴读。

彼女はアメリカに行って,フィアンセの結婚し,かつ滞在して付きって勉強する. - 白水社 中国語辞典

我儿子要是活着,媳妇已经娶到手,备不住了孙子。

息子がもし生きておれば,嫁ももらい,ひょっとしたら男の孫もできていたかもしれぬ. - 白水社 中国語辞典

这里再几笔,情节就更生动了。

この箇所にもう少し言葉をつけ足したら,ストーリーはいっそう迫真的になるよ. - 白水社 中国語辞典

寸步不离((成語))

(寸歩も離れない→)(人・品物と)いつも連れって離れない,いつも手元に置いて手放さない. - 白水社 中国語辞典

花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。

植木鉢のコウシンバラはこの苦しく寂しい生活に彩りをえている。 - 白水社 中国語辞典

给你了不少麻烦,叫我心里怎么过得去呢?

あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません. - 白水社 中国語辞典

给你了不少麻烦,叫我怎么过意得去?

あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません. - 白水社 中国語辞典

后娘养的((慣用語))

(後いから生まれた子供→)(腹を立てて言う場合の)不公平・冷淡な仕打ちを受けた者. - 白水社 中国語辞典

自己一家大小都难餚口,怎么能一张嘴?

己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である. - 白水社 中国語辞典

家里病啦,我刚陪她上了医院。

家内が病気になって,私は彼女に付きって病院へ行ってきたばかりだ. - 白水社 中国語辞典

这是你自己做的事,为什么要拉上别人?

これはあなたが自分でしたことであり,なぜ他人を巻きえにしようとするのか? - 白水社 中国語辞典

党中央批转了中宣部关于…的文件。

党中央委員会は中央宣伝部の…に関する文書を指示をえて転送した. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS