意味 | 例文 |
「減」を含む例文一覧
該当件数 : 2090件
在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰减大约 50dB;
このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中所示的处理是用于为用户降低不必要的费用的手段。
図11の処理はユーザに与える無駄な課金を軽減するための手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为朝上纸张排出是径直排出的,可减少介质 S的传送负载。
フェイスアップ排出は、ストレート排出であるため、媒体Sの搬送負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。
前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。 - 中国語会話例文集
据说携带家人者减少的理由是大气污染和物价上升。
理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減ったのだそうです。 - 中国語会話例文集
好好利用太阳光的话,可以减少能量的耗费。
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集
上面记载的值,没有理由地减少了,肯定有问题。
上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。 - 中国語会話例文集
我的梦想是成为一名照护管理者,帮助介护人员减轻负担。
私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。 - 中国語会話例文集
使用作业成本法来分析成本来降低整体的成本。
活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。 - 中国語会話例文集
我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。
我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。 - 中国語会話例文集
单件折旧是决定每件资产的耐用年数,单独进行折旧的计算。
個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。 - 中国語会話例文集
多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。 - 中国語会話例文集
那家银行报出与前期相比销售额同期纯利润率减少了10%。
その銀行は前期に比べて売上高当期純利益率が10%減少したことを報告した。 - 中国語会話例文集
尽管销售额在增长,但是应收账款好像在减少。
売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。 - 中国語会話例文集
我们公司的净利润虽然增加了但是综合利润却减少了。
当社では、純利益は増加したものの包括利益は大幅に減少した。 - 中国語会話例文集
在对公司债务分期偿还的情况下,减额的钱会变成偿还损失。
社債のアモチゼーションを行った場合、その減額分が償還差損になります。 - 中国語会話例文集
几十年前,丰田为减少对时间材料费用的浪费使用导入了“Kaizen”的生产方式。
数十年前、トヨタは時間、材料、費用の無駄使いを減らすためカイゼンを導入した。 - 中国語会話例文集
我们小组为了削减成本引入了共享服务。
われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。 - 中国語会話例文集
套头交易和净额结算是降低汇率变动风险的一般性做法。
ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。 - 中国語会話例文集
修订版就业措施法的目的是在人口减少的情况下促进就业。
改正雇用対策法は人口減少下における雇用を促進することを意図している。 - 中国語会話例文集
商品的生产成本根据经验曲线效应逐步递减。
商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。 - 中国語会話例文集
根据某个劳动调查,参与劳动纠纷的人员在逐年减少。
ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。 - 中国語会話例文集
丰田以尽可能降低半成品的“Kanban”方式出名。
トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られている。 - 中国語会話例文集
定额法是固定资产折旧中最单纯最一般的方法。
定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。 - 中国語会話例文集
A希望可以做些什么来减轻对B制品专利侵权的罪刑。
AはBの製品に対する特許権侵害罪をなんとかして軽減したいと考えている。 - 中国語会話例文集
要将销售成本压至最低,我们就需要削减管理及总务费用。
販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。 - 中国語会話例文集
部分判决制度的目的之一是减轻陪审员的负担。
部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。 - 中国語会話例文集
未摊销余额是购置成本减去累计折旧额的余额。
未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。 - 中国語会話例文集
本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。
当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。 - 中国語会話例文集
通过用集装箱可以大大削减搬入的时间。
パレットインコンテナの仕組みにより搬入時間は大きく削減された。 - 中国語会話例文集
作为内部融资的手段举出了留存利润和折旧的例子。
内部金融の手段としては内部留保や減価償却が挙げられる。 - 中国語会話例文集
在国外的日本银行的破产重整债权在这一年间显著减少。
邦銀の破産更生債権はこの1年間で著しく減少した。 - 中国語会話例文集
虽然不能按照他们的要求提高生产量,但这是为了削减经费。
彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。 - 中国語会話例文集
无论是多么反对增税的人,都不会强烈反对经费削减。
どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません。 - 中国語会話例文集
在转弯的时候,不要踩离合器并用油门调整速度。
カーブの途中では、クラッチを切らないでアクセルで速度を加減するとよい。 - 中国語会話例文集
我觉得你到了30多岁的话,适可而止地安定下来比较好吧。
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。 - 中国語会話例文集
得出全都可以减到100件以下的推算结果。
いずれも100件以下に減らすことができるという推計結果が出たということです。 - 中国語会話例文集
请教我确认正确计算折旧的方法。
減価償却が正しく計算されていることを確認する方法を教えてください。 - 中国語会話例文集
需要减重的人们也可以接受减肥外科手术。
減量の必要がある人々は肥満学的な外科手術を受けることもできる。 - 中国語会話例文集
高龄者的医疗看护者报告了宠物可以减轻高龄者的压力。
高齢者の医療看護ではペットがストレスを軽減すると報告されている。 - 中国語会話例文集
还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。
また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。 - 中国語会話例文集
那个国家因为其对待那个问题不负责任的态度受到了严厉的批评。
その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。 - 中国語会話例文集
投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。
投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。 - 中国語会話例文集
这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。
この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。 - 中国語会話例文集
为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。
我々は犠牲者の数を減らすために、ワクチンの値段を安くしなければならない。 - 中国語会話例文集
在这个时候减少开发人员,会给如期完成任务带来困难。
このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時期に支障を来たします。 - 中国語会話例文集
请指导所有员工都彻底实行如下的降低成本的策略。
全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。 - 中国語会話例文集
业务用品中有包含在应计折旧资产中的,也有不包含在其中的。
事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。 - 中国語会話例文集
对于违反就业规则的人将会处以扣分或者解雇的惩戒处分。
就業規則に違反した者は減給処分や懲戒解雇処分となる場合があります。 - 中国語会話例文集
如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。
材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |