「測かん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 測かんの意味・解説 > 測かんに関連した中国語例文


「測かん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2161



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

前のI又はPフレームから順方向へ予される(即ち、非双方向予フレーム)。

根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、定部20から、干渉レベルを受けつける。

确定部 24从测定部 20接收干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

網の熱によるテンションの変化を定する。

测量网随着温度出现的张力变化。 - 中国語会話例文集

人々は事件の変化と発展をあれこれ憶した.

人们揣摩着事情的变化和发展。 - 白水社 中国語辞典

また、参照信号予部は、線形予により不足する参照信号を予する構成としたが、不足する参照信号を予可能であればどのように予してもよく、例えば、統計的に予してもよい。

另外,采用了参考信号预测部利用线性预测来对缺少的参考信号进行预测的结构,但只要能够预测缺少的参考信号,则可以以任何方式进行预测,例如,可以以统计方式进行预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

得られた予残差信号17aは、C0成分予残差符号化部18、C1成分予残差符号化部19、C2成分予残差符号化部20により、変換・量子化されて情報圧縮される。

所得到的预测残差信号 17a由 C0分量预测残差编码部 18、C1分量预测残差编码部 19、C2分量预测残差编码部 20进行变换·量化而实施信息压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル探索器203では、予対象ブロックの動きベクトルを加工し、予動きベクトルを生成する(ステップ205)。

在预测运动矢量搜索器 203中,对预测对象块的运动矢量进行加工,生成预测运动矢量 (步骤 205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、超音波定は適用規格によって要求される定の精度が達成できないことが予される。

在这个情况下,超声波检测会因适用的规格的限制而无法达到测量的精确度。 - 中国語会話例文集

4. 前記非加重予は逐次予を含む、請求項3に記載の方法。

4.根据权利要求 3所述的方法,其中所述非加权预测包含循序预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記非加重予は逐次予を含む、請求項13に記載の装置。

14.根据权利要求 13所述的设备,其中所述非加权预测包含循序预测。 - 中国語 特許翻訳例文集


36. 前記非加重予は逐次予を含む、請求項35に記載のデバイス。

36.根据权利要求 35所述的装置,其中所述非加权预测包含循序预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はペネトレータの外形寸法をった。

他测量了穿透器的外形尺寸。 - 中国語会話例文集

信頼性の高い定が可能です。

可以进行可信性高的测量。 - 中国語会話例文集

環境計サービス株式会社

环境测量服务股份有限公司 - 中国語会話例文集

彼は自分の足に合わせてサイズをった.

他比着自己的脚量了尺码。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に上司の考えを推する.

他常揣度领导的心意。 - 白水社 中国語辞典

彼は現下の情勢に対して推を下した.

他对目前形势作了估计。 - 白水社 中国語辞典

この土地が何ムーあるか量してみよう.

量一量这块地有多少亩? - 白水社 中国語辞典

君の推ではこの事件の結末はどうなるのか?

你推测这件事情的结局会怎么样呢? - 白水社 中国語辞典

彼は推によっていい加減な数字を報告した.

他根据估计报了个虚数。 - 白水社 中国語辞典

ネッシーはかつてソナーに探知定された.

尼期潮曾被声纳侦测到了。 - 白水社 中国語辞典

各イントラ予ブロックの場合、予ユニット64はイントラ予モードとイントラ予ブロックとして同じフレームの1つまたは複数の再構成されたビデオブロックとを得て、イントラ予モードに従って予ブロックを生成する。

对于每一经帧内预测的块,预测单元 64获得帧内预测模式和同一帧的一个或一个以上经重新建构的视频块作为经帧内预测的块,且根据帧内预测模式产生预测块。 - 中国語 特許翻訳例文集

技術革新に伴う気象予技術の進歩

随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集

興味本意で、私は自分のペニスの長さをった。

出于兴趣,我量了自己的阴茎长度。 - 中国語会話例文集

今日その地域では掩蔽が観されたそうだ。

今天好像在那个地方观测到了掩星。 - 中国語会話例文集

それをできるだけ短時間で定してください。

请你尽可能短时间内测量那个。 - 中国語会話例文集

熱電対の定位置の確認をお願いします。

请确认热电偶的测定位置。 - 中国語会話例文集

これは専ら金属を検査定する器械である.

这是专门检测金属的仪器。 - 白水社 中国語辞典

政府はあらん限りを尽くして,調査量を行なった.

政府组织力量,进行了勘测。 - 白水社 中国語辞典

制御部170は、設定データ148に基づき、設定された定時間間隔(例えば、0.5秒ごと等)で規定回数(例えば、10回等)外光定部110に入射する外光の照度を外光定部110に定させる。

控制部 170基于设定数据 148使外部光线测定部 110以所设定了的测定时间间隔(例如每隔 0.5秒等 )测定入射到外部光线测定部 110的外部光线的照度规定次数 (例如10次等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、予方法決定器106,106−2による予方法の候補に、Lビットの参照画像からMビットの拡張予信号を直接生成する方法や、1度Lビットの予信号を生成してからビット長拡張変換器にてMビットの予信号に変換する方法が含まれる。

在该情况下,在预测方法决定器106、106-2的预测方法的候选中包含: 由 L位的参照图像直接生成 M位的扩展预测信号的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

(TNOW-TLOCKED)*TolXTALは、クロックドリフトの予値と考えてもよい。

(TNOW-TLOCKED)* TOlXTAL可以看成是预测时钟漂移。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】加重予を示す概念図である。

图 2B为说明加权预测的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】加重予を示す他の概念図である。

图 2C为说明加权预测的另一概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該定方法を確認する必要があります。

有必要确认该测定方法。 - 中国語会話例文集

二つの結果の差は、計誤差範囲内であった。

两个结果的差额在计算误差范围内。 - 中国語会話例文集

トリガー感度を計するための方法

为测试触发器灵敏度的方法 - 中国語会話例文集

傾向を正確に予することは大変重要だ。

正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集

アミノトランスフェラーゼの血中濃度を

检查血液中转氨酶的浓度 - 中国語会話例文集

この結果は本当に予と合っています。

这个结果真的与预测相吻合。 - 中国語会話例文集

彼は声門上空気流の速度を定した。

他测量了声门上的空气流速。 - 中国語会話例文集

赤白のストライプの入った1本の量ざお.

一根带红白杠杠的标杆 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの日寒気が南下することを予した.

我们预测出这天有冷空气南来。 - 白水社 中国語辞典

を通じて,彼はよりいっそう自信を持った.

通过预测,他更有把握了。 - 白水社 中国語辞典

画像選択部26は、イントラ予部24、及び、動き検出/動き補償部25それぞれからの予画像のうちの、予誤差が小さい方を選択し、演算部13、及び、20に供給する。

预测图像选择单元 26从来自内预测单元 24和运动检测 /补偿单元 25的预测图像中选择具有较小预测误差的那个,并且将所选预测图像提供给算术单元 13和 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化モード15がイントラ予であれば、減算器16にて、入力映像信号3とイントラ予による予画像との差分がとられ、予残差信号17aが得られる。

如果编码模式 15是内部预测,则由减法器 16取输入影像信号 3与根据内部预测的预测图像之间的差分,得到预测残差信号 17a。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前者の予差分情報に対しては逆量子化処理部(303)に、後者の予処理に必要な情報に対しては、画面間予部(305)、または画面内予部(306)に送られる。

接下来,将前者的预测差分信息传送到逆量化处理部 (303),将后者的预测处理所需的信息传送到画面间预测部 (305)或画面内预测部 (306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、予動きベクトル探索器203は、判定器231にて予対象ブロックの予モードをL202経由で入手し(ステップ232)、テンプレートマッチングを伴う予モードであるかを判定する(ステップ233)。

最初,预测运动矢量搜索器 203经由 L202向判定器 231输入预测对象块的预测模式 (步骤 232),判定是否是伴有模板匹配的预测模式 (步骤 233)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックの予タイプが画面内予の場合は、予残差復号化部102や図示していない画面内予部が復号化画像データを生成して、ピクチャメモリ103に格納する(S304)。

在宏块的预测类型是画面内预测的情况下,预测残差解码部 102或图中没有示出的画面内预测部生成解码图像数据,并存储到图像存储器 103(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

活動化コードに基づいて、明示的予モジュール60または暗黙的予モジュール62のいずれかは予フレームの予ビデオブロックの第2のバージョンを発生する。

基于激活代码,显式预测模块 60或隐式预测模块 62产生预测性帧的预测性视频块的第二版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS