「満」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 満の意味・解説 > 満に関連した中国語例文


「満」を含む例文一覧

該当件数 : 1318



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 26 27 次へ>

单个单元可以实现权利要求中记载的若干项功能。

単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能をたしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序满足预定分割方案。

7. 前記順序付けは、所定の分配スキームをたす、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。

18. 前記順序付けは、所定の分配スキームを足する、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序满足预定分割方案。

32. 前記順序付けは、所定の分配スキームを足する、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件:

保護容量共有を可能にするためには、以下の2つの条件をたすことが望ましい: - 中国語 特許翻訳例文集

在低泄露模式中,在TESTER_IO节点处的整体泄露将< 5nA(毫微安培 )。

低漏洩モードでは、TESTER_IOノードにおける全体の漏洩が5nA(ナノアンペア)未となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定足以满足预定的帧错误率(“FER”)的信号干扰比(“SINR”)。

所定のフレームエラーレート(FER)をたすのに十分な信号対干渉比(SINR)が、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,选定的AF的数目因此小于 25,例如,为约 20。

したがって、本例では、選択された複数のAFは25個未(例えば約20個)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定的 AF的数目可甚至更小,例如,少于约 5个 AF。

選択されたAFの数は、例えば約5個未のAFなどのさらに少ないものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。

例えば、チャネルロバストネスしきい値がたされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果不满足信道稳健性阈值,则前进至框 1140。

チャネルロバストネスしきい値がたされていない場合、ブロック1140に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在无线通信系统 200中选择满足 f+(NM+m)×Δf的子载波 S21。

また、無線通信システム200では、f+(NM+m)×Δfを足するサブキャリアS21が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。

図41は、上記2つの制約をたすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。

しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不の1つは「呼断」の問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。

OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージをたすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。

第2および第3のタイマ35および37が了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分抑制是通过系数值大于 0.0小于 1.0而实现的。

部分抑制は、0.0よりも大きく1.0未である係数値によって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,角度α是满足 0°<α< 90°的预定角。 例如,角度α是 10°、30°、45°或 60°等。

ただし、角度αは、0°<α<90°をたす所定角度であり、例えばα=10°、30°、45°、60°などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发明人建议了满足以上驱动条件的像素阵列单元的驱动方法。

また、発明者らは、前述した動作条件をたす画素アレイ部の駆動方法を提案する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。

そして、類似性が一定の基準を足する検出領域SAを顔領域として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。

たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,短语“X使用 A或 B”由以下例子中的任一者满足:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによってもたされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆内部的区域表示满足选择条件的误差信号 e_i的区域。

この円の内部の領域は、選択条件をたす誤差信号e_iの範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15B所示的实例中,a、d、e、f、g和 h这六个像素的值为‘1’并且值为‘1’的像素的数目小于第一值 7。

図15(B)に示す例では、a,d,e,f,g,hの6画素が‘1’であり、第1の値である7未である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标准。

もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209がたされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,“X使用 A或者 B”满足下面任何一个例子:

すなわち、「XはAまたはBを使用する。」という句は、以下の例のうちの何れによっても足される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果时间波形特征量小于阈值,则不执行对滤波因子的校正。

また、時間波形特徴量が閾値未である場合には、フィルタ係数の補正は行なわれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,在各栏目中,“-”意味着该栏目用哪个值都满足条件。

なお、各欄において”−”はその欄はどの値でも条件をたすことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返还时请在附近的加油站加满油再还。

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料をタンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集

为提高顾客满意度,致力于CS经营是我的目标。

顧客足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。 - 中国語会話例文集

表示符合电器产品安全性的标志叫做PSE标志。

電気製品が安全性をたしていることを示すマークをPSEマークと言う。 - 中国語会話例文集

提供让可以满意的品质的包装系统,并用那个为社会做出贡献。

ユーザーに足される品質の包装システムを提供し、それにより社会に貢献する。 - 中国語会話例文集

积极地企业并购投资家常常对放手不管资金的做法抱有不满。

積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不を抱いている。 - 中国語会話例文集

因为我不符合再就业补助的条件,所以没有拿到。

私は再就職手当の条件をたせなかったので、支給されませんでした。 - 中国語会話例文集

返还的时候请在附近的加油站加满油再还回来。

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料をタンにして、お返し下さい。 - 中国語会話例文集

不满足于大都市的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。

都会生活に足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集

如果在工作中无法找到任何满足感,那可能就是该换工作的时候了。

もし仕事に何の足も見つけられないなら、キャリアチェンジの時かもしれない。 - 中国語会話例文集

我们在盛开的樱花树下,吃着东西喝着酒,还唱了卡拉OK。

私たちは開の桜の木の下で、食べたり飲んだりカラオケを歌ったりします。 - 中国語会話例文集

外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。

外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準をたす必要がある。 - 中国語会話例文集

准货币是指在原则上没有到期之前不能解约的存款种类。

準通貨とは、原則として期まで解約できない種類の預金である。 - 中国語会話例文集

物流革命为提高服务和使顾客满意度达到最大做出了贡献。

物流革命はサービスの向上と顧客足度の最大化に貢献してきた。 - 中国語会話例文集

对于特定的上市公司设有不足一股的股份买卖申请制度。

特定の銘柄については単位未株の売買請求制度が設けられている。 - 中国語会話例文集

请再确认一遍要申请的标志是否满足注册商标的条件。

出願しようとしているマークが商標登録要件をたしているかもう一度確認しなさい。 - 中国語会話例文集

以满足遵从法规要求为条件的活动有可能会受到关注。

コンプライアンスの要求をたすことを条件とした活動がみられるかもしれない。 - 中国語会話例文集

只要你能享受阳光很好的美景和神社,我便很高心。

あなたが日光の美しい景色と神社を喫できたのならとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集

因为对制作完成的纸质菜单的厚度不满意,我们将它退回去了。

仕上がったメニューの紙の分厚さに足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。 - 中国語会話例文集

既然从顾客那里收了钱,就应该超越条件让他们得以满足。

顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に足させるべきだ。 - 中国語会話例文集

在人生中你唯一需要满足的是你自己。

あなたが人生の中で足させなければいけない唯一の人間は、自分自身です。 - 中国語会話例文集

为了提供满足客户须要的产品一直刻苦努力下去。

顧客の必要をたすような製品を提供するように励む努力を続けていきます。 - 中国語会話例文集

即便作为学生只能拿零分,但如果作为一个人能拿100分我就满足了。

生徒としてはゼロ点でも、人間としては100点なら私は足だ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS